Глава 22: Соперник
Глава 22: Соперник
Точка зрения рассказчика.
– Знаешь, Харуто, твоё постоянное хорошее настроение в последнее время меня немного пугает, – заметил Ким Джункю, усаживаясь напротив генерального директора. На лице Харуто сейчас было лёгкое выражение, которое Джункю редко замечал у своего друга. Он, конечно, понимал, что японцы часто ходят с таким видом, будто им всё безразлично.
– Это ты меня пугаешь, – парировал Ватанабэ, выхватил у него бумаги и начал листать страницы в поисках какой-то заметки, которую он сделал прошлой ночью. – Кроме того, ты в последнее время не приставал ко мне из-за своих «проблем сМашихо», – добавил он, стараясь чётко произнести слово, чтобы сократить объяснение бесконечных драматических тирад Джункю о его кузене.
– Моей ч-что? Что это должно означать? – пробормотал Джункю, заставив младшего выгнуть бровь. В его ониксовых глазах мелькнул намек на подозрение, когда он услышал, как Джункю, вместо того чтобы паниковать, заговорил о своём главном кризисе в жизни – страданиях от долгой безответной любви к кузену Харуто, который, по сути, даже не знает, как ответить на его чувства.
- О, пожалуйста, Джункю, не притворяйся, будто ты не понимаешь, о чем я говорю, разве ты не знаешь, сколько головной боли ты мне доставил, когда ты начинаешь рыдать, каждый раз, когда вы с Машихо внезапно перестаете разговаривать на месяц? – в ужасе воскликнул Харуто, вспомнив, как Джункю внезапно приглашал его на ночные посиделки, снова и снова плача о том, какой бессердечной может быть Машихо и тому подобное. В конце концов, Харуто всегда будет тем, кто уберет за ним беспорядок, позаботится о его измученном «я» и даже окажет ему услугу, поговорив с кузеном.
- Эй, зачем ты снова об этом? Я уже сто раз извинился перед тобой! - виновато сказал Джункю, прежде чем открыть новые документы из отчетов заграничного филиала компании. По правде говоря, он хотел рассказать Харуто о своих прогрессивных шагах с Машихо, но где-то глубоко внутри ему нужно было больше ясности в его нынешних отношениях с маленьким японцем, прежде чем рассказать об этом Харуто.
- Ты извиняешься, потом сделаешь это снова, какой смысл просить прощения, - пробормотал Харуто, но Джункю было достаточно ясно, чтобы горько поджать губы, крепко сжимая руками нераспечатанный пакет. Заявление младшего могло показаться ему резким, но он знал, что это правда, которую он боится принять, что как бы сильно он ни жалел себя за то, что пошел за человеком, чьи эмоции нестабильны, а завтра спотыкался, когда его чувства не были взаимны, и все же он все равно находил способ встать и попытаться совершить ту же ошибку снова и снова.
- Потому что он намекал мне, когда я собирался сдаться, поэтому я продолжал выставлять себя дураком, – горестно проговорил он, заставив Харуто вздохнуть и прекратить читать раздел, над которым он работал, и посмотреть на своего удрученного друга.
- Ну, я не могу тебя за это винить, кроме того... ты просто любишь кого-то, - сказал он в надежде утешить старшего, что, похоже, сработало, когда Джункю усмехнулся и внезапно бросил на него дразнящий взгляд, зная, что последний переключит все внимание на то, что он такой мягкий, что совершенно не в его характере.
- Не начинай, ублюдок, - сердито посмотрел он, пытаясь остановить Джункю, пока дверь его кабинета не открылась и не показался Чон У, держащий сладости в обеих руках. Он собирался встать и помочь последнему, но Джункю пошел первым вместо него. Харуто прищурился, глядя на старшего, который был так дружелюбен с его секретарем.
- Что ты так долго? – вдруг пожаловался японец и уставился на загорелого, который смотрел на него своими умоляющими каштановыми глазами, смывая раздражение от того, что он видел. Чон У вернул ему кредитную карту и сел рядом с ним на свободное место, заставив его почувствовать себя одурманенным
- Мне жаль, господин Ватанабэ, было довольно много клиентов, – сказал Чон У и открыл коробку с нарезанными пирожными, которые он купил для них.
- Кажется, бизнес мистера Ли теперь привлекает много людей, – прокомментировал Джункю и помог последнему раздать сладости каждому из них, что заставило Харуто внезапно остановить Чон У от его действий и жестом показать ему, что он сделает это вместо него. Директор отдела маркетинга скептически наблюдает за странным действием своего друга и возвращается к Чон У, который молча наблюдает, как японец делает всю работу вместо него.
- Похоже, вы двое уже сближаетесь, – произнес он с игривым оттенком в голосе, молча наблюдая, как загорелое лицо вспыхнуло, в то время как Харуто совершенно не отреагировал и получил от него угрожающий взгляд.
- Да, мы становимся намного ближе с каждым днем, больше, чем ты и Машихо - рявкнул Харуто в ответ, что заставило Джункю мгновенно закрыть рот. Брови Чон У сошлись вместе при внезапном упоминании Машихо: - Что с мистером Кимом и Машихо...? - спросил он ни с того ни с сего, заставив генерального директора и директора отдела маркетинга остановиться и удивленно посмотреть на загорелую кожу.
- Что?
- Что? – хором сказали двое, не веря, насколько тупым может быть этот парень, ведь Джункю наверняка знает, что он слишком откровенен в том, что происходит между ним и Машихо, даже отдел маркетинга знал, что они друг к другу неравнодушны.
- Что ты имеешь в виду? Почему ты спрашиваешь меня? Это я вас спрашиваю, – смущенно говорит Чон У и отводит взгляд от Харуто и Джункю, на лицах которых читается недоверие.
- Я думал, ты уже знаешь, – заговорил Джункю. - Знал что? – спросил секретарь.
- О нем и Машихо, блядь...
- Бог благословит твою душу, мы сейчас только узнаем друг друга, - вмешался Джункю, прерывая то, что японец собирался сказать, и сердито посмотрел на Харуто, который просто закатил глаза. Чон У кивнул головой, наконец поняв ситуацию и поздравив его.
- Я думаю, тебе еще рано поздравлять их, Чон У-си, - злобно заявил Харуто, прежде чем невинно забрать файлы, чувствуя на себе обжигающий взгляд Джункю. Чон У собирался что-то сказать, когда директор сказал ему начать сортировать документы, и бросил последний убийственный взгляд на японца, который сдерживал себя, чтобы не рассмеяться.
Остаток дня пролетел незаметно, сопровождаемый постоянными обсуждениями и анализом документов, что, без сомнения, истощили определенную загорелую кожу. Но Харуто и Джункю, казалось, слишком привыкли к такому объему работы, поскольку оба они выглядят все так же после нескольких часов сидения и чтения отчетов Харуто взглянул на часы и увидел, что уже почти четыре часа дня. Его губы скривились, когда он осознал, что до окончания рабочего дня и возвращения домой оставалось ещё два часа. Без ведома Чон У, Харуто время от времени поглядывал на него, чтобы убедиться, что тот может не отставать. Но, видя, как устал Чон У, Харуто подумал, что, возможно, им стоит завершить работу пораньше. Он вытащил свой телефон и решил написать Чон У, хотя они просто сидят рядом друг с другом, он не хочет, чтобы загорелый парень почувствовал себя неловко из-за надоедливых поддразниваний Джункю, как только он узнает их текущий статус.
Он подождал, пока секретарь прочтет его сообщения и посмотрит на Джункю, чье внимание все еще было приковано к отчетам. - Эй, Джункю, думаю, на сегодня достаточно, я немного устал, – предложил он, когда старший прищурился от его внезапного заявления.
- Ты уже устал? Но ты одержим тем, чтобы закончить все свои дела за день, даже если это означает, что ты не сможешь сомкнуть глаз, – сказал Джункю, не имея ни малейшего представления о его плане вытащить Чон У из этого места, чтобы немного передохнуть. Загорелый, прочитав текстовые сообщения от генерального директора, прикусил нижнюю губу, беспокоясь, что он мешает им обоим закончить работу.
- Мм, мистер Ватанабэ, на самом деле я...
- Ну и что? Я просто очень устал сегодня, - заметил Харуто и начал складывать все файлы обратно в папку. Джункю подозрительно выгнул брови, глядя на японца, а затем бросил вопросительный взгляд на Чон У, который, казалось, был чем-то обеспокоен.
- Вы двое куда-то идете? Японец быстро перестал выкладывать стопку бумаг из папки, в то время как Чон У начал нервно теребить пальцы и избегал взглядов директора, устремленных на него и на Харуто. Джункю ждал, что они ответят ему, но к его разочарованию, никто из них не заговорил и даже проигнорировал его на мгновение - Эти двое... не говорите мне…
- У вас есть совместные планы на...
- Нет!
- Да...! Подожди... Я имею в виду нет,,,?
Харуто и Чон У посмотрели друг на друга, а затем быстро отвернулись. Джункю в недоумении уставился на них. Однако их странная реакция на его незавершенный вопрос вызвала у него чувство предательства. В конце концов, он подумал, что Харуто, возможно, хочет пригласить Чон У в хороший ресторан, а Джункю просто хотел присоединиться к ним.
Ощущая обиду на этих двоих за то, что они, по-видимому, не включили его в свои планы, Джункю поспешно собрал свои вещи и вышел из кабинета Харуто. Но прежде чем уйти, он остановился в дверном проеме и оглянулся на них.
- Надеюсь, вам двоим понравится! Пшш! – крикнул Джункю, заставив Чон У вздрогнуть на своем месте и посмотреть на Харуто. Тот лишь покачал головой, слишком ошеломленный внезапной вспышкой своего друга. Однако в их сердцах затаилось чувство облегчения, когда они осознали, что Джункю, похоже, неправильно понял их тайный план – уйти с работы пораньше, чтобы провести время вместе, как это делают пары. Хотя с обеих сторон еще не было сделано официальных признаний, эти двое уже делали маленькие шаги к своей заветной цели.
- Так ты хочешь пойти куда-нибудь со мной? – снова робко спросил Харуто, и на этот раз им не нужно было обмениваться ответами через телефоны. Чон У посмотрел на него секунду, прежде чем медленно потянулся к его руке и переплел свои пальцы с его.
- Конечно, Харуто– произнес он, и его голос дрогнул от переполнявших эмоций.
✵
Ватанабэ Харуто не мог сдержать глупую улыбку, вспоминая, как вчера все прошло хорошо с Чон У. Он никогда не думал, что заниматься такими простыми вещами, как езда на машине, может быть так весело. Однако он уверен, что бесконечные истории о том, как Чон У заботится о Чжуннаме и справляться с многочисленными обязанностями, в какой-то момент вдохновили его. Кроме того, он узнал, что Чон У предпочитает простую еду, а не роскошные блюда, которые он обычно ест.
- Ах... Он такой милый ... - прошептал Харуто и покачал головой, останавливая себя от мечтаний о моментах, проведенных вместе со своим секретарем. Когда лифт зазвонил и медленно открыл путь к его офису, он хладнокровно вышел из него и не стал больше тратить время на работу с отчетами, которые остались вчера, однако, к его большому удивлению, в тот момент, когда он открыл дверь в свой офис, его встретило зрелище, которое быстро заставило его кровь закипеть от гнева, лицо нахмурилось, когда он увидел того же парня с совещания, на котором он четыре дня назад имел наглость приблизить свое раздражающее лицо к Чон У.
- Что, черт возьми, здесь происходит? – японец нахмурился, когда секретарь удивленно посмотрел на него, прежде чем оттолкнуть человека, который внезапно ворвался в кабинет генерального директора без какой-либо записи, а Чон У попытался выпроводить его из комнаты, потому что Харуто мог рассердиться на него за то, что он впустил его.
- М-мистер Ватанабэ... загорелый использовал всю свою силу, чтобы отдернуть руки от последнего, который просто крепко схватил его и не отпускал. Японец сжал челюсти, когда он ясно увидел, как Чон У пытается от него убежать, но безуспешно. Со Чон Хван даже не отпускает его.
- Господин Со, предлагаю вам убрать руки от моего секретаря, пока я этого не сделал, - мрачно приказал Харуто нынешнему владельцу глобальной компании GS. Чон Хван одарил его своей раздражающей улыбкой, прежде чем он сокрушенно отпустил Чон У, и устроился на диване удобно развалясь на нем. Он наблюдал, как секретарь подошел к генеральному директору, и заметил, как мрачный взгляд Харуто мгновенно сменился беспокойством, пока он проверял его состояние.
- О? – с лёгкой улыбкой на лице произнёс Чон Хван, заметив, как Харуто на мгновение стал уязвимым, посмотрев на своего секретаря.
– Я написал вам по электронной почте, что сегодня планирую посетить вашу компанию, но вы так и не удосужились ответить, мистер Ватанабэ, – произнёс он, пока японец отводил взгляд от Чон У и сердито смотрел на последнего, небрежно блуждающего взглядом по всему офису.
– Господин Пак, – загорелый мужчина пристально взглянул на него широко открытыми глазами, – не могли бы вы уделить нам немного времени для обсуждения? – произнёс Харуто с серьёзным выражением лица, но Чон У заметил, как его глаза слегка изменились, когда он отдал приказ. Секретарь не сказал ни слова, лишь кивнул головой, прежде чем снова обратить внимание на посетителя. В этот момент Чон Хван поймал его взгляд, подмигнул ему и прошептал:
– Увидимся.
Чон У вздрогнул от своих нежелательных действий, прежде чем выйти из комнаты и предоставить Харуто разбираться с ним. Как только секретарь вышел из комнаты, японец взял себя в руки и попытался держать все под контролем, особенно когда имел дело с таким парнем, как он. Он искал какие-либо причины, по которым Чон Хван должен был остаться в его офисе, помимо его приглашения предложить совместное акционерное общество с их компанией, но вид его глаз, все еще прикованных к дверному проему, заставил его почувствовать себя неловко.
- Ваш офис... Чон Хван перевел взгляд на него, лукавая ухмылка играла на его лице. - Пахнет им, на мой вкус слишком сладко. Рука Харуто тут же сжалась в кулак от его провокационного заявления, но он слышал множество слухов об этом парне, одна из причин, по которой их компания поднимается на вершину, из-за его способа решать соглашения с помощью угроз и других грязных трюков, которые он мог придумать.
- Это затягивает, не так ли? – спокойно парировал японец, наконец найдя способ поддержать разговор, в конце концов, Харуто известен своей неотразимой манерой общения со своими клиентами, неважно, насколько абсурдной может быть дискуссия, главное, чтобы в итоге он получил то, что хочет, он может быть вполне терпим к любой ерунде, исходящей из уст Чон Хвана.
- Не совсем, но неплохо для такого низкого человека, как он, – рявкнул в ответ Чон Хван. - Но мне интересно, почему вы держите такого человека, он не такой уж и особенный... или, может быть, вы распробовали...
- Прошу прощения, что перебиваю вас, мистер Со, но я не задаю вопросов, не связанных с работой, особенно когда мы находимся у меня в офисе, – заявил Харуто и заметил, что лицо младшего становится все более заинтересованным.
- Вы слишком серьезно ко всему относитесь, господин Ватанабэ, это один из ваших способов...
- Повторяю, мистер Со, я не терплю разговоров о чем-либо, кроме работы, – японец останавливает его, заставляя Чон Хвана взглянуть на него с легким раздражением, однако ему в голову внезапно пришла идея, тема, которую он знал, что последний не замедлит поддержать бессмысленный разговор.
- Хорошо, я остановлюсь, но я хотел бы узнать, встречается ли ваш секретарь с кем-то?
Харуто лениво откинулся на спинку дивана и проверил, серьезно ли Чон Хван задает ему эти вопросы, которые явно не связаны с его предложением. Тем не менее, несмотря на этот бессмысленный разговор с Чон Хваном, он начал терять самообладание, когда тот спросил о Чон У.
"Да", - ответил он монотонно и солгал о статусе своего секретаря.
- О? Это так? Тогда, должно быть, весело встречаться с кем-то вроде тебя, ему так повезло, - Чон Хван разочарованно вздохнул, насмешливый тон прослеживался в его тоне. Японец холодно посмотрел на него, прежде чем встать со своего места и засунуть обе руки в карманы брюк, прежде чем сверкнуть самодовольным выражением лица.
- Господин Со, я аплодирую вашему мастерству управления такой крупной компанией, но наблюдение за тем, как вы общаетесь с людьми, которые намного выше вас, не гарантирует вам долгого сохранения своей должности и падения в грязь вместе со своим бизнесом, поэтому я предлагаю вам перестать вести себя как ребенок. Холодный тон Харуто заставил последнего усмехнуться, прочистить горло и заставить себя что-то ответить японцу, но, к его разочарованию, ни слова не вырвалось из его рта.
- Возможно, после того, как ты начнешь вести себя как взрослый, мы снова будем рады тебя видеть здесь, чтобы обсудить, как еще больше улучшить твой способ руководства компанией на вершине этой жесткой отрасли. Чон Хван стиснул зубы, чувствуя, как он уже кипит от гнева из-за того, что этот человек так с ним обращается.
- Увидимся в следующий раз, мистер Со. Харуто жестом показал ему выйти из кабинета, и младший постоял перед ним секунду, прежде чем его хмурое лицо превратилось в счастливое, выражение, которое заставило японца скептически прищуриться. Последний тихо направился к двери, но прежде чем он успел выйти из кабинета, Чон Хван повернулся к нему и заговорил;
- Знаете, господин Ватанабе, я забыл сказать вам, что у меня есть своего рода одержимость кражей чужих вещей, так что лучше не теряйте бдительность и следите за Пак Чон У... и еще кое-что, мне довольно нравится его лицо..
