Часть 17
Я рассмотрела платья, предложенные Марией. У нее неплохой вкус.
Выбрав темно-синее платье с белыми кружевами и вуалью, она помогла мне переодеться.
— Ты тоже переоденься, скоро выезжаем. — сказала я служанке.
— Да, госпожа. — сказала та, и, поклонившись, пошла в свою комнату.
Сев на кресло, я задумалась. Неужели все может закончиться так быстро?.. Граф умрет, Меня выдворят из графства и я погибну в лесу. А если меня поймают разбойники и продадут в публичный дом?
Мои мысли прервал глухой стук в дверь.
— Входите! — громко сказала я.
В покои вошли рыцари и Гастон.
— Госпожа, мы готовы ехать на службу. Карета уже готова. — сказал дворецкий.
— Гастон, я хочу, чтоб ты остался в замке и присматривал за графом. Его состояние может ухудшиться. Во время службы молись у алтаря. Я никому, кроме тебя, не могу доверить мужа.
— Как прикажете, госпожа. — поклонившись, Гастон покинул покои.
В комнату вернулась Мария. Она была одета в простое темно-зеленое платье, на голове был платок.
— Госпожа, хоть ехать нам недолго - вы все равно замерзните и захвораете еще сильнее. Я достану ваше пальто. — сказала девушка и уже собиралась подойти к гардеробу с верхней одеждой, как я ее остановила.
— Подожди, Мария. Я прошу оставить меня с сэром Эдвардом. Мне необходимо с ним поговорить наедине.
Поклонившись, трое рыцарей и служанка покинули покои.
— Госпожа, я где-то провинился? Прошу меня простить. — склонив голову говорил рыцарь.
— Нет, Эдвард. Я знаю, что ты верный друг моего мужа. Если бы это было не так - сегодня он бы не закрыл тебя собой. — сказала я. — Но, все же, мне придется отменить вашу помолвку с Рене. Это решение не обсуждается. Сама Рене об этом знает. Я запрещаю вам видеться где бы то ни было. — строго сказала я.
Рыцарь посмотрел на меня с недопониманием и огорчением, но, осознав, что не сможет ничего изменить - опустил голову.
— Идем. Нас все ждут.
Выйдя из покоев, мы направились к выходу. На улице уже ждала карета. Сев в нее, мы отправились в церковь.
По приезде, нас встретила толпа людей. Все они стояли на улице и молились. Зайдя в саму церковь, к нам подошел епископ Сопио.
— Доброго вечера вам, госпожа! К службе все готово. Скоро запускаем людей. — обратился он ко мне.
— Здравствуй, Сопио. Я очень благодарна за то, что так быстро все организовали. — поблагодарив епископа, я заняла место в первом ряду.
Народ зашел и расселся крайне тихо. Тем, кому не хватило мест, остались на улице.
Служба началась. Епископ и священники начали молиться. Люди шептали молитвы, крестились и молили бога о выздоровлении графа. В конце службы епископ пригласил меня к алтарю.
— Дорогие жители Веласко! Я благодарю каждого, кто пришел молиться за графа! Наш господин оценит это, когда недуг его покинет! Вы преданы своему хозяину, для вас мы развиваем наше графство! Сегодня ночью пейте и молитесь, и тогда граф обязательно поправится! — кричала я людям.
Поднявшись со своих мест, они начали восхвалять меня и Филлипа.
— Графине де Веласко долгих лет жизни!
— Пусть щит господина будет непробиваем, а меч острым!
— Да родятся наследники у госпожи и графа!
Покинув церковь, мы вернулись в замок.
Зайдя в покои Филлипа, я увидела его лежащим с компрессом на груди, все так же без сознания.
