Chapter 9
Мне безумно хочется радоваться тому, что дорога до Вардена теперь, возможно, займёт меньше времени, что Чонгук скоро отбудет в обратный путь. Но это означает и то, что он раньше вернётся в столицу, во дворец. А там Малвайн.
Как она? Что будет, если Чонгук застанет её живой? Страшно признавать, что для моей спасительницы скорая смерть станет спасением.
Зажмурившись до пляшущих под веками белых пятен, я откидываюсь на спинку кресла, мысленно возвращаясь в тот миг, когда моя магия соприкасалась с её проклятьем. Пытаясь вспомнить, прочувствовать опять.... Ей оставалось жить от силы дней пять. Может... Чонгук и не успеет. У него ведь пространственных магов в услужении точно нет и дорогу назад никто ему сокращать не будет.
Странно всё. Почему принц Чимин это сделал? Так торопится домой? Или Тэхен так желает быстрее увидеть свою невесту? А как же уговор о встрече в Вардэне через четыре дня? Король демонов теперь тоже приедет раньше?
Чем дальше, тем больше вопросов появляется. И пока никаких ответов. Неспокойно что-то на душе. И Розэ... всё ли она мне сказала?
На привал обоз останавливается опять посреди леса.
Когда дормеза прекращает двигаться, я легонько трясу младшую подругу за плечо, чтобы разбудить, умиляясь тому, как она сонно морщится. Во сне моя милая Розэ выглядит совсем юной и такой беззащитной. Так хочется, чтобы эту хрупкую нежность никто не сломал.
— Просыпайся. Привал, — улыбаюсь на её возмущённый стон.
— Уже? — тянет, пряча в ладонь зевок.
Словно в ответ, к нам кто-то стучится.
— Да. И кое-что случилось, пока ты спала, — сообщаю поспешно, желая предупредить подругу. — Кажется, среди демонов есть пространственный маг. Я видела, как внезапно изменился пейзаж вокруг. Возможно, мы доедем до Вардена быстрее.
— Что?! — Розэ подрывается, как ужаленная, ошарашенно смотря на меня. — Когда? Как?
— Не знаю, Розэ. Я всего лишь заметила переход, — пожимаю плечами. — Думаю, тебе всё скажут.
Словно в ответ на мои слова, к нам снова стучат. Притом довольно настойчиво.
Быстро пригладив растрепавшиеся волосы, принцесса пересаживается к дверце поближе и открывает окошко.
— Принц Чимин, простите, что так долго. Я... спала, — очаровательно улыбается она, увидев, кто именно так упорно требует её внимания. — Уже привал?
— Да, принцесса, — доносится до меня глубокий с пробирающей до мурашек хрипотцой голос демона. — У меня для вас есть новости. Не соблаговолите ли уделить мне несколько минут для разговора?
— Да, конечно. Подождите, я сейчас, — никогда раньше я не замечала в голосе подруги таких томных интонаций. И меня это почему-то неприятно царапает.
Она закрывает окошко обратно, отсекая нас от внимательного взгляда принца Чимина.
— Помоги мне, пожалуйста, пока горничных нет, — просит, поправляя платье. — Интересно, где их носит? Ну ладно Наен, я ей разрешила без необходимости носа из повозки не показывать. А Мина чего копается? И принц ещё... совсем не дал мне времени привести себя в порядок. Платье мятое.
— Повернись спиной, — подвигаюсь я к ней и, как только Розэ разворачивается, принимаюсь быстро расплетать растрепавшуюся огненную косу. — Накидку возьмёшь, никто ничего не увидит. А принц — не король. Тебе не за него замуж выходить, так что и не переживай.
— Не за него, — как-то странно повторяет за мной подруга, и мне после всех тревог и сомнений, отчего-то чудится в её голосе... неуверенность?
— Розэ, ты же не будешь флиртовать с братом жениха? — осторожно интересуюсь я, аккуратно заплетая её волосы обратно. — Мужчинам такое не нравится.
— А я и не думала с ним флиртовать. Разве что капельку, — слышу в ответ возмущённое фырканье. — Просто он так странно на меня иногда смотрит, словно выискивает что-то, и потом хмурится недовольно. Я всего лишь хочу произвести благоприятное впечатление. Мало ли что обо мне этому Чимину наговорили. А он брату перескажет. Не хочу этого.
Она подхватывает с сидения свою меховую накидку и, как только я скрепляю волосы лентой, накидывает её на плечи и тянется к двери.
Отомкнув замочек, толкает ту, открывая нараспашку, а снаружи уже поджидает Чимин. Окинув принцессу внимательным взглядом, он учтиво протягивает ей руку, чтобы помочь спуститься. Но как только Розэ оказывается на земле, чёрные глаза демона внезапно безошибочно находят меня, и на краткий безумный миг мне кажется, будто моих губ касается... его тьма. И сердце в груди странно сжимается, пропуская удар, а пальцы вздрагивают от желания коснуться губ... чтобы прикрыть их и спрятать, не иначе.
— Ваше высочество, умоляю, простите, — возвращает меня в реальность запыхавшийся и срывающийся голос Мины. — Наен стало плохо, я из-за неё задержалась.
— Прощаю, — великодушно кивает Розэ, хотя я вижу, как тревожно сжимается её рука на локте демона. — Займись делом.
Что там с Наен случилось? Утром она была бледная, но, кажется, совсем плохо ей не было. Может Чонгук отбил что-то девчонке. Она же человек — быстро не восстановится.
— Ваше высочество, — вырывается у меня неожиданно, и ко мне оборачивается не только моя подруга, но и её спутник.
— Да Джи? — удивлённо вскидывает Розэ брови.
— Вы не возражаете, если я проведаю вашу горничную? Может, смогу чем-то помочь, — произношу сиплым шёпотом, уже жалея, что вообще голос подала. Надо было тихо и незаметно самой сходить. Но после причитаний Розэ не хочется опять заставлять её переживать, уйдя не предупредив.
— Ваша ведьма ещё и целительница? — заинтересованно тянет Чимин.
— Нет, — слишком поспешно отвечает Розэ и тут же понимает свою оплошность. — Разве что травница. Чуть-чуть. Насколько я знаю, — и уже мне величественно кивает: — Нет, Джи, не возражаю. Можешь даже с ней остаться до вечера, если понадобится. Больная горничная плохо служит. Мина, ты поедешь со мной. Будешь читать мне.
— Как прикажете, госпожа, — кланяется служанка, стрельнув в меня странным взглядом.
Выслушав принцессу, принц демонов лишь задумчиво хмыкает, но слава богам, на меня больше не смотрит. Хочется надеяться, что он поверил Розэ. Она ведь не совсем врала. Я маг жизни, а не простая целительница, а сейчас и вовсе ничего не могу. Да и травы действительно знаю. А чего не знаю, то чувствую.
— Мартан, — роняет коротко Чимин, и рядом с ним опять словно ниоткуда возникает тот самый красноволосый. — Сопровождаешь госпожу Джи. Вдруг ей понадобится... сходить за травками.
После чего наконец увлекает Розэ за собой.
— Принцесса, хотел вам сообщить, что принял решение... — доносится до меня его удаляющийся голос, и я понимаю, что его новость для Розэ я угадала, скорее всего, правильно.
— Госпожа Джи? — приставленный к моей скромной персоне то ли охранник, то ли стражник, протягивает мне ладонь, чтобы помочь выбраться из дормезы. — Провести вас в лес... за травками?
— Нет, спасибо, — после секундного колебания, я всё-таки заставляю себя опереться на эту руку. Ничего он мне не сделает. Ничего... Ему принц присматривать за мной приказал. И утром этот Мартан мне действительно помог. — Сначала к повозке для горничных, если вам не сложно.
Едва ступив на землю, я поспешно убираю руку с мужского предплечья и молча следую в указанном им направлении, краем глаза заметив, что к стоящим в отдалении Розэ и Чимину присоединился и Чонгук. Хорошо, что нужная мне повозка находится в другой стороне.
В повозке витает очень неприятный и вполне говорящий запах. Похоже, Наен плохо было всю дорогу, хоть следов и не заметно. Девушки, наверное, уже всё убрали. Проветрить только не успели.
Сама бедняжка свернулась калачиком на сидении, но услышав звук открываемой двери, испуганно вздрагивает и с тихим вскриком забивается в угол.
— Это я. Не пугайся, — велю сипло.
— Госпожа Джи? — Наен округляет заплаканные глаза. — Простите... я просто...
— Знаю.
Очень хорошо знаю. То, как поселяется и укореняется в душе страх, как меркнут краски, и мир вокруг наполняется монстрами.
— Я поеду с тобой. И постараюсь помочь, — сообщаю тихо, садясь на противоположное сидение, кладя тут же свою котомку.
Мартан, пару секунд понаблюдав за нами, закрывает дверцу, отсекая от внешнего мира с его угрозами.
— Её высочество сильно злится? — жалобно всхлипывает Наен.
— Не сильно. Это она сказала мне ехать с тобой и постараться вылечить, — пытаюсь я успокоить бедняжку.
— Принцесса меня прогонит теперь, — в хриплом голосе юной горничной звенит настоящее отчаяние. — Я... я не смогла выйти... увидела... и не смогла. Меня вырвало. Мина накричала, пригрозила, что её высочеству нажалуется на меня.
Девушка зажимает рот ладонью, сотрясаясь в рыданиях. И моё сердце разрывается, от боли за неё. И от раздражения на вторую. Дурёха бесчувственная. Она ведь точно так же могла быть на месте Наен вчера, если бы не поменялась с ней. Так неужели трудно помочь?
— Не выгонит тебя принцесса, — качаю головой. — Я... помогу тебе. И уже вечером ты сможешь исправно выполнять свои обязанности. Не хуже, чем Мина. Только постарайся не плакать больше. От этого тебе хуже становится. Позволь мне посмотреть, что с тобой.
Наен, ещё пару раз судорожно всхлипывает, но всё же берёт себя в руки, смотря на меня с надеждой и благоговением.
— Что... мне делать?
— Сядь напротив, — киваю ей перед собой.
Девушка тут же послушно передвигается на указанное место. Я подаюсь к ней, всматриваясь в лицо. Повязка сейчас очень мешает, но снять её я себе никак не могу позволить.
У девочки бледная, как воск, кожа. Тёмные круги под затуманенными глазами. Влажные на вид волосы. Осторожно, стараясь не пугать, тянусь ладонями к её голове.
Я почти пустая сейчас. Но даже без своей силы я всё равно маг жизни. И я чувствую, как ей плохо и дурно, чувствую её боль и безошибочно нахожу пальцами огромную шишку на затылке...
Наен болезненно дёргается, но замирает, крепко зажмурившись. Правильно, не смотри лучше. Так и вопросов будет меньше.
Приложил об стену, мразь. И щека опухла... от пощёчины. Горло немного повреждено. Но не страшно. Тех крупиц магии, что есть во мне сейчас, достаточно, чтобы немного унять её мучения, успокоить нервы и ушибленный мозг, убрать тошноту. Совсем чуть-чуть. Моё вмешательство не должны почувствовать.
И мне, кажется, действительно, нужно сходить в лес за травами. Если привал длинный и на это есть время.
— Ляг, полежи. И ничего не бойся. Я скоро вернусь, — глажу растрёпанные волосы девчонки.
— Спасибо, госпожа Джи, — поднимает она на меня заплаканные глазищи.
— Тш-ш-ш. Не надо, я ещё ничего не сделала, — отпускаю её и прикладываю палец к губам.
Поворачиваюсь к закрытой дверце.
К моему облегчению, приставленный ко мне Мартан никуда не делся. И как только я показываюсь в проёме, сразу же подступает, чтобы помочь. Поборов привычное желание отшатнуться, заставляю себя снова опереться на протянутую руку и спускаюсь на землю.
— Куда теперь, госпожа Джи? В лес?
— Если можно, — киваю, прислушиваясь к своему чутью и наблюдая за этим демоном.
Идти самой в лес я точно не рискну. Стоит ли рисковать, идя с ним? Не знаю. Но и не попытаться помочь Наен я тоже не могу.
— Можно, если быстро, — окидывает меня нечитаемым взглядом Мартан. — Что с девчонкой?
— Тошнит сильно. Головой ударили об стену, — произношу тихо. — Нужно успокоительный отвар сделать. Это недолго.
Я знаю много травок, которые могут ей помочь. И большинство совершенно нередкие и должны быть в дубовой роще.
— Вам помочь с поиском? — вскидывает бровь Мартан, выразительно смотря на мою повязку.
— Нет, я сама найду, — качаю головой, поворачиваясь к лесу.
— Тогда идите. Я за вами.
От того, что за мной так старательно присматривают, я чувствую себя очень странно. Неловко и неспокойно. Мне непривычно. Меня напрягает присутствие рядом мужчины, постороннего, незнакомого, опасного, который ведёт себя со мной ровно и учтиво, спрашивает моего мнения и без недовольства выполняет просьбы. Пусть это всё и по приказу. Но всё равно странно.
Просто... я не ощущаю от этого красноволосого демона никакой угрозы для себя и, что больше всего меня успокаивает, ни капли мужского интереса. Сейчас, когда мне не застилает глаза паника, я отчётливо это осознаю. За мной наблюдают, изучают, как что-то непонятное и любопытное, но не вожделеют. От этого даже дышать легче становится. Хоть и совершенно не ясно, как себя вести.
Как же я благодарна Розэ за то, что она придумала эту маскировку. Быть страшной, оказывается, такое благо.
Лес встречает меня пружинящим мхом под ногами, шелестом густых крон над головой и птичьим пением, множеством запахов и дуновением ветра, нежно касающимся лица.
Я так люблю лес. И так долго в нём не бывала.
С тех пор, как стала узницей в золотой клетке монстра. И если вчера во время привала всё, о чём я могла думать, это как найти кусты погуще, да спрятаться получше, спеша и прислушиваясь к малейшему шороху, то сейчас, открывшись, отпустив себя немного, чтобы найти желаемое, я не могу не упиваться этой красотой вокруг. Гармонией.
Может, поселиться где-нибудь отшельницей? Собирать травы, лечить людей, как ведьма-знахарка... Это, наверное, было бы прекрасно. Я ведь могу. Только страх надо преодолеть. И научиться себя защищать.
Уловив в воздухе нужный мне пряный аромат, я без сомнений поворачиваю в ту сторону, откуда он ощущается. Демон молча следует за мной держась в нескольких шагах позади.
Вот оно. Наступив на душистый ковёр, я замираю, глубоко вдыхая запах цветущего чабреца. Именно такого, как мне нужен. Присев, провожу ладонью по густой поросли, мысленно благодаря и прося помощи. И принимаюсь аккуратно, но быстро срывать тонкие стебельки. А, нарвав пучок с запасом, поднимаюсь и иду уже на запах воды. Там должен быть маленький ручей... и мята, растущая рядом.
— Дэйр Мартан, могу я остаться одна? — спрашиваю тихо у стоящего в стороне мужчины. Знаю, что услышит.
Я уже нарвала всех трав, что мне были нужны, и мы теперь можем возвращаться к месту стоянки. Но мне очень нужно и о своих нуждах успеть позаботиться. А вокруг ручья обнаружились весьма густые заросли. И вода близко, чтобы умыться и в порядок себя привести.
С минуту демон молчит. Но на меня не смотрит, а прислушивается к окружающему пространству.
— Хорошо. Но только если ненадолго. Вам ведь ещё это всё заварить надо будет? — наконец кивает на букет из трав в моих руках.
— Да. Конечно, — подтверждаю смущённо. Не ожидала, что даже о таких мелочах мой стражник думает.
— Я буду неподалёку. Если что, зовите, — сообщает мне ровным тоном и удаляется, оставив меня у ручья.
Пару минут я так и стою, неверяще смотря ему вослед. Прислушиваюсь к себе, к дуновению ветра, к окружающему пространству. Действительно ушёл. Недалеко, но ушёл. Тогда надо поспешить.
Управившись со всем, и найдя в зарослях неподалёку цветущую мыльнянку, я возвращаюсь к воде. Разминая несколько стебельков с бледно-розовыми соцветиями в руках, с наслаждением мою руки, отметив, что скоро надо будет обновить цвет кожи. А потом, прислушавшись снова и убедившись, что мой надсмотрщик далеко, и никто больше не нарушает гармонию леса, быстро умываюсь и освежаю тело, где это возможно без раздевания. Не могу терпеть ощущение грязи на теле. Хоть и понимаю, что это не самое важное, но перебороть себя не в силах. А влажная одежда быстро высохнет.
Уходить от ручья не хочется. Тут так спокойно и хорошо. Умиротворённо.
Вытерев лицо подолом верхнего платья, за неимением ничего другого, и поправив повязку на глазах, я поднимаюсь на ноги. Но, когда подхватываю с огромного листа бадана свой пучок душистых трав и уже вместе с ними направляясь в сторону стоянки и ожидающего меня демона, начинаю чувствовать, что что-то не так. Впереди опасность.
Чуть более взволнованно звучат птичьи голоса, чуть по-другому ощущается лес. Моё внутреннее чутье, всё ещё настроенное на жизненные потоки вокруг, ушатом холодной воды на голову обрушивает осознание, что кто-то сюда идёт. Осторожно. Стараясь не шуметь. Крадучись.
Сердце в груди делает кульбит, а глаза уже принимаются выискивать, куда бежать и где прятаться, но в этот момент, я слышу странный придушенный хрип, звуки борьбы, и тошнотворный хруст. И сдавленное мычание, явно мужское. Словно кому-то заткнули рот, не позволяя орать во всю глотку от боли.
— Госпожа Джи, если вы закончили, то советовал бы вам идти к обозу, — заставляет меня вздрогнуть спокойный голос Мартана, донёсшийся с той же стороны, откуда и остальные звуки.
— А... а что случилось? — сглотнув, нахожу я в себе силы спросить.
— Ничего такого, о чём вам бы стоило беспокоиться, — отвечает мне демон. — Мне нужно решить одну незначительную проблему. Сюда уже идёт Бранн, он вас встретит на полпути и проведёт обратно.
Он хоть и говорит немного громче, наверное, чтобы я услышала, но его голос по-прежнему звучит ровно, словно действительно ничего не случилось. А я ведь знаю, что это не так. Но спорить с демоном... Нет, настолько моей едва проклюнувшейся храбрости точно не хватит.
Понурив голову и прижав к себе травы, я поспешно устремляюсь к обозу. Но по пути краем глаза замечаю Мартана, присевшего зачем-то между деревьев, и, не удержавшись, бросаю на него более внимательный взгляд.
И едва не спотыкаюсь, осознав, что демон расположился на спине какого-то мужика в форме королевской гвардии, при этом вжимая сапогом голову своего пленника во что-то, весьма напоминающее муравейник. А тот, утробно и лихорадочно мыча, размахивает руками, бесполезно пытаясь вырваться.
Судорожно выдохнув, я резко отворачиваюсь и ускоряю шаг. Чтобы через десяток метров чуть не налететь на внезапно появившегося на моём пути ещё одного демона, того самого бородатого Бранна. Испуганно вскрикнув, шарахаюсь назад, чуть не уронив свою ношу, но меня хватают за плечи огромные ручищи, удерживая на месте. Дрожа всем телом, втягиваю голову в плечи, тяжело дыша и чувствуя, как от подступившей паники темнеет в глазах.
— Ты чего это, ведьмочка? — басит этот медведь лысый. — Я ж разве страшный? Пойдём, проведу в целости и сохранности.
И словно ни в чём не бывало, обхватывает почти всю мою спину одной своей лапищей и подталкивает к дороге. Пока мои подгибающиеся ноги покорно переставляются в заданном направлении, мысли в голове скачут истеричными зайцами. Самая громкая, вопящая: «Беги!» заставляет судорожно искать выход и пути спасения, оглядываясь по сторонам. Но постепенно я начинаю различать и другие, более разумные. Может... мне ничего не угрожает? Он же ничего не делает. Просто сопровождает. И прикасается, да... но ведь только к плечам. Держит... но осторожно.
Кое-как взяв себя в руки, я прошу сипло.
— Отпустите меня.
— А не убежишь? Первый раз такую пугливую ведьму вижу, — хмыкает бородач. И убирает руку.
Я от неожиданности даже останавливаюсь, таращась на него удивлённо. Он отпустил.
— Эй, не вздумай дать стрекача. Нам некогда за тобой по лесу бегать, — останавливается и Бранн, сложив на груди свои огромные ручищи и укоризненно смотря на меня. — И разве там не ждёт твоей помощи маленькая служаночка?
Да. Он прав. Там Наен ждёт. А я тут... с собой совладать никак не могу, хоть мне ничего и не сделали плохого. Растерянно кивнув, осторожно обхожу демона и иду дальше к обозу. И почти не пугаюсь, когда мужчина следует за мной. Не могу их понять.
— Слышал, тебя Джису зовут? Мне так больше нравится, чем госпожа Джи. Ты как, не против, если я тебя просто Джи буду звать? А то госпожа, это как к старухе какой-то, а ты явно ведьмочка молоденькая. Если ведьмочка вообще, — слышу я от идущего позади мужчины, и с досадой понимаю, что молчаливый Мартан в качестве надзирателя мне нравился гораздо больше.
— А... кого это дэйр Мартан... муравейником кормил? — пытаюсь я увести мысли демона в другую сторону.
— А, это Калваг послал смертника попытаться подсмотреть, чем ты в лесу с нашим хаоситом занимаешься. А Мартан лишних свидетелей жуть как не любит, — со смешком уведомляет меня Бранн.
— Я... я ничем с ним не занималась! — вырывается у меня невольный вскрик.
Я даже оборачиваюсь, чтобы посмотреть на сопровождающего меня демона. Он ведь не может этого серьёзно говорить. Или может?
— Конечно, не занималась. Мартан не дурак на тебя зариться. Хотя штучка ты любопытная, конечно, — окончательно вышибает меня из равновесия бородач. А потом подмигивает лукаво. — Я б позарился. Но тоже не дурак.
