Глава 7
Переводчик: Ryjik144
Редактор: MuMoPro
Pov. Миллер
Мы оставались на месте, давая омеге – тому, кого мы хотели видеть нашим омегой – утешение...
Мы не подслушали достаточно, чтобы знать ситуацию вокруг его увольнения, но это не имело значения. Всё, что мы знали, это то, что он страдает, и если мы могли сделать хоть немного, чтобы помочь, мы были готовы.
«Мне вернуться позже?» — раздался с порога голос мистера Халверсона.
«Нет» - я похлопал Клауса по спине, прежде чем отойти.
Чёрт, это было трудно сделать!..
«Я знаю, вы отказались от завтрака, когда я спросил вчера вечером, но я тут весь день пёк. Может, соблазните себя чем-нибудь? Хотя бы кофе?.. На всех хватит».
Г-н Халверсон стоял там, одетый в клетчатую рубашку и джинсы, в рабочих ботинках. Он был пожилым джентльменом, который увидел наш город в каком-то блоге о том, чем заняться на Рождество, и решил удивить своего партнёра поездкой. Они не оставили ни одного уголка города неисследованным и стали олицетворением того, почему гостиница так преуспела.
«Это звучит довольно восхитительно! Линкольн сегодня немного поспит. Он нацелен на катание на санях, рукоделие с мисс Бетси и городской костёр тоже в сегодняшнем маршруте, поэтому я сказал ему хорошенько отдохнуть. Мы не становимся моложе...».
Я чувствовал себя плохо, потому что слушал лишь вполуха, как весельчак делился со мной своими планами. Моё внимание было сосредоточено на омеге, который теперь выходил из кухни, опираясь на сгиб локтя Уинстона. Я боялся увидеть его перепуганные огромные зелёные глаза из-за всей этой происходящей между нами тремя ситуации, и почувствовал значительное облегчение, видя, что Уинстон может дать ему утешение, когда я не в состоянии...
«Сливки для кофе?» - я вернулся к потребностям своего гостя, уверенный, что Уинстон даст мне знать, если я понадоблюсь.
Мы ещё немного поболтали о планах старика, и я не мог не вплести его идеи в текущую фантазию о том, как можно провести такой день с Клаусом. К тому времени, как мы допили кофе, и он направился обратно к своему приятелю с двумя пирожными в животе и одним на тарелке для Линкольна, Уинстон вошёл на кухню с корзиной мятой одежды и без омеги.
«Клаус принимает душ, и я сказал ему, что постираю его белье», - ответил он на мой невысказанный вопрос. «Прогуляешься со мной?»
Я знал, что это был его способ застать меня наедине, а не в стиле «быстро потрахаться». У него была информация, которой он хотел поделиться – информация, которую я отчаянно хотел!
Я захлопнул дверь, когда мы вошли в прачечную, и он начал сортировать белье по кучам. Радость управления гостиницей заключалась в том, что у нас было три стиралки, и мы могли постирать всю одежду одновременно.
«С ним всё в порядке?» - наконец спросил я, пока Уинстон клал тёмные вещи в одну машину, а я клал его носки и боксеры в другую. Носки бедняги были местами изношены. Я внёс это в мысленный список вещей, которые ему нужны, а затем вычеркнул из этого воображаемого списка. Он не мой. Это не моё дело – делать такие личные вещи...
«Вроде того. Он должен был вернуться с выходных, а звонок заставил его уволиться. Кажется, у них была какая-то важная встреча, и они рассчитывали, что он её проведёт».
Он насыпал порошка и включил машину, пока я обдумывал то, что мне только что сказала моя пара.
«Разве он путешествовал не по работе?» - моя кровь закипела.
(«Это почти Рождество, у него сломалась машина, и его уволили?.. Кто так делает?!..»)
«Не знаю...».
Он работал над второй партией, пока я заканчивал первую, никто из нас не разговаривал, пока я обдумывал всё, что произошло, у себя в голове, пытаясь придумать какой-то план. Зная моего приятеля, он сейчас делал то же самое...
Вздохнув, я прислонился к машине: «Что он сейчас делает?»
«Принимает душ. Я сказал ему, что мы отвезём его к Джоэлу после того, как он примет душ и поест».
«А остальная часть этого плана?..»
Уинстон подошёл ко мне, его тело коснулось моего: «Ты так хорошо меня знаешь, любовь моя...».
Я обнял его, засунув ладони в его задние карманы.
«Мисс Бетси сегодня делает венки. Я подумал, может, нам «нужна помощь» в изготовлении венков для гостиницы, пока он ждет, пока будет готова машина».
«Ты, мой сексуальный друг, великолепен!»
Я приподнялся на цыпочки и целовал его так страстно, что мы оба затаили дыхание, а предполагаемый лёгкий чмок перерос в нечто большее...
«Я так понимаю, ты одобряешь мой план?» - он укусил меня за шею так, как я любил.
«Я... Если мы правильно рассчитаем время, то, возможно, успеем к домашнему зефиру и какао в беседке», - добавил я.
Это было то, что мы любили делать как пара, и взять его с собой было правильно.
«Звучит идеально!» - он переплёл свои пальцы с моими, и мы направились обратно на кухню. День казался значительно ярче, даже несмотря на нависшую над нами серую тучу событий, связанных с Клаусом...
Клаус уже сидел за столом и пил кофе, когда мы вошли, его волосы всё ещё были влажными после душа. Вот тут-то ревность, которую я ожидал почувствовать раньше, наконец-то настигла меня! Только я ревновал не к Уинстону или даже к Клаусу. Нет... Я ревновал к чёртовой чашке!..
Когда он поднёс чашку к губам, медленно наклонив её, наслаждаясь кофе, который я приготовил своими руками, я не хотел так ничего, кроме как прикоснуться к этим губам...
«Хочешь пирожное или, может быть, яичницу с тостами?» - спросил я, вкладывая всю свою энергию в то, чтобы не фокусироваться на том, где я хотел бы видеть его губы...
Я потерпел неудачу: мои мысли блуждали по его губам, обхватившим член Уинстона, когда я вошёл в него...
«Он сказал, что яичница – это будет великолепно!». Рука Уинстона на моём плече вырвала меня из моих фантазий... Ну.., кроме моего члена, который всё ещё был полностью включен.
«Яйца... Да.., яйца...».
Уинстон наклонился ко мне, его губы ласкали мои уши, и он прошептал: «После того, как ты приготовишь яичницу, я хочу услышать каждую деталь о том, что тебя так отвлекло».
(«Ох, любимый, если бы я только мог тебе показать!»)
