Глава 37
Как только Луи вышел, Гарри повернулся к братьям:
— А теперь рассказывайте правду. Что с Луи?
— Я не знаю, — честно признался Трой. — Луи отказывался от любой помощи. Он думал только о тебе и твоем здоровье. Он упал с твоего коня, но это не помешало ему снова вскочить в седло и привести нас к тебе.
Гарри негромко выругался. В плече возникла резкая боль.
— Вы не должны были этого позволять. Сначала следовало позаботиться о Луи.
Брайан расхохотался.
— Ты не видел своего маленького омежку, брат. Перед ним вся крепость дрожала от страха. Он орал как сумасшедший, когда кто-нибудь пытался войти к тебе в спальню. Не пускал никого, кроме меня, Троя, Джеммы, отца Энри и Найла. Никому не позволялось даже мысли допустить, что ты не выживешь. То еще было зрелище.
— Ты нас всех напугал, — проворчал Трой.
— Что произошло? — спросил Гарри. — Я помню все как в тумане. Помню, как закричал Луи. Я выхватил меч, обернулся и увидел, что приближается всадник. Помню, что пытался уклониться от стрелы, упал и стукнулся головой. Больше ничего.
— А дальше было очень интересно. Луи кричал так, как будто за ним гнались все демоны ада, и отпугнул стрелка. Всадник убрался восвояси, а Луи вскочил на твоего коня и понесся в крепость. У ворот твой конь сбросил его через голову. Он проводил нас к тебе, мы уложили тебя на носилки и принесли домой. С тех пор Луи все время был рядом с тобой. Не ел, не спал и не позволил лекарю осмотреть его.
— Вот глупый, — пробормотал Гарри.
Его приводила в ярость мысль о риске, которому Луи подверг себя. Страх не оставлял его с той минуты, когда он понял, как легко мог его потерять. Брайан и Трой ничего не сказали в ответ, но Гарри прочел в их глазах понимание.
— Кто это сделал? Вы его выследили? — требовательным тоном произнес Гарри.
Младшие братья обменялись смущенными взглядами.
— Рассказывайте! — приказал Гарри.
— Для Луи эта история оказалась тяжелее, чем ты думаешь, — негромко сказал Брайан.
У Гарри кровь застыла в жилах.
— Вы говорили, с ним ничего не случилось.
Брайан покачал головой:
— Нет, все было, как мы сказали. Луи видел стрелка. И описал. Сообщил все приметы.
— Возможные приметы, — вмешался Трой.
Брайан кивнул.
— Да. И теперь мы не знаем, как все это расценивать. Мы послали солдат обыскать окрестности. Усилили патрули на границах, чтобы обезопасить клан. Но не стали ничего предпринимать, основываясь на словах Луи, до тех пор пока не поговорим с тобой.
Гарри с недоумением покачал головой.
— Луи узнал стрелка, а вы ничего не предприняли?
Братья снова обменялись взглядами, а сердце Гарри сжалось от дурного предчувствия. Он был еще очень слаб, и его бесило то, что его омега нуждается в помощи, а он валяется среди подушек и способен лишь слушать то, что говорят другие. Пожалуй, сам он сейчас не может и ложку поднести ко рту.
— Луи считает, что видел человека из своего клана, — бесстрастным тоном сообщил наконец Трой.
Гарри как будто ударили по голове.
— Это он вам сказал?
Брайан кивнул.
— Он был страшно расстроен, но не стал скрывать правду. Конечно, он боится последствий. Помнишь, вначале мы опасались, что Луи до конца не понимает всех обстоятельств вашего брака? Все он прекрасно понимает. Он знает, что был подписан договор о преданности, что, если мы начнем войну, оба клана будут объявлены вне закона и за наши головы назначат награду.
— И все же он сказал правду, — задумчиво проговорил Гарри.
— Да, — пробормотал Трой. — Я не стал бы его винить, если бы он умолчал о том, что видел. Не уверен, что сам бы не промолчал, окажись я на его месте.
— Луи удивительный, — пробормотал Гарри.
— Точно, — согласился Брайан. — Он проявил поразительную верность тебе.
Гарри ощутил прилив гордости. Он вдруг вспомнил, что перед выстрелом как раз умолял дать ему еще один шанс, просил не возвращаться в свой клан. Значит, он сделал свой выбор. Неистовая радость охватила его. Луи предпочел его собственному клану. Не стал лгать, чтобы защитить родственников. Поступил справедливо и сказал правду.
Но вместе с радостью к Гарри пришло осознание возникшего положения. Он помрачнел. Если лорд Томлинсонов приказал убить мужа своего сына, это означало войну. Гарри не останется в стороне. Он зальет землю кровью Томлинсонов, а потом попробует уладить отношения с королем.
Но тогда он скорее всего потеряет любовь и преданность Луи. Как сможет он любить человека, уничтожившего его семью? Гарри никогда не думал, что перед ним может встать подобный вопрос. Он не может допустить, чтобы его клану угрожала опасность, но если он принесет смерть семье Луи, разве он его простит?
Он закрыл глаза и откинул голову на подушку.
— Тут есть над чем подумать, — заметил Брайан.
— Конечно, — буркнул Гарри. — Я не хочу его терять. Не хочу, чтобы он смотрел на меня с ненавистью. Я этого не выдержу.
— Я тоже не хочу, чтобы он меня ненавидел, — тихо произнес Трой. — Не хочу оказаться человеком, который уничтожит его семью. Гарри, мне он нравится. Он столько всего перенес. Его унижали, насмехались над ним, заставляли до изнеможения работать, но он не озлобился против нас. Сохранил тебе верность.
— Я хотел задать тебе вопрос, который возник у Троя, когда Луи впервые рассказал нам о том, что видел.
Гарри вопросительно взглянул на брата.
— Продолжай.
— Тебе не кажется странным, что, если Роберт намеревался тайно убить тебя, то зачем он послал для этого человека со всем известной эмблемой Томлинсонов?
Трой кивнул:
— Возможно, кто-то хотел, чтобы казалось, будто покушение на тебя совершили именно Томлинсоны. Смотри: даже если у стрелка ничего не получится, все равно начнется война между двумя кланами, то есть цель будет достигнута — мы больше не будем союзниками, пусть даже союзниками поневоле. А я уверен, очень многим не нравится, что самые могущественные кланы в горах объединили свои силы.
— Точно. Многие предпочли бы, чтобы мы оставались злейшими врагами и дрались между собой. Если бы мы захотели, то могли бы победить любой клан, ведь наша объединенная армия превосходит любую другую, даже армию короля. Для кого-то это весьма неприятно, — добавил Брайан.
Гарри кивнул:
— В этом есть смысл. Роберт Томлинсон не глуп. Но, может, ему наплевать, что начнется война? Трудно сказать, что у него на уме, пока мы с ним все не обсудим.
— Так что будем делать? — спросил Трой. — Ты не можешь сейчас воевать.
Гарри хотелось вскочить и начать готовить людей к бою, но он знал, что в теперешнем состоянии будет плохим вождем и плохим воином. Ждать не хотелось, но он понимал, что придется.
Однако он может отправить гонца к Роберту и потребовать встречи на нейтральной земле, только подождет еще несколько дней, пока не окрепнет. Если сформулировать задачу именно так, Роберт не сможет отказаться. Он захочет узнать, как дела у сына и зачем Гарри потребовал встречи.
Гарри сообщил братьям о своем решении и увидел в их глазах облегчение. Воевать они хотели не больше, чем сам Гарри. Тем не менее если за нападением на Гарри действительно стоит отец Луи, то война неизбежна. И тогда Луи будет для него потерян.
Он поднял левую руку, чтобы проверить ее возможности. Плечо тотчас пронзила острая боль, у Гарри даже дыхание перехватило, и он уронил руку на покрывало.
— Глупо, — пробурчал Трой. — Ты не поправишься, если не будешь беречь руку, и тогда от тебя не будет толку в бою. Не спеши, Гарри. Понятно, что тебе не хочется лежать здесь и лечиться, но придется.
— Да знаю я, знаю, — пробормотал Гарри. — Но мне это не нравится.
— Побудешь с Луи. Ему как раз требуются внимание и забота, — сказал Брайан. — Ему тяжело сейчас.
Губы Гарри сжались в жесткую линию, прежде чем он сказал:
— Луи ничем не станет заниматься, будет только отдыхать. Я прослежу за этим.
Дверь распахнулась, в комнату влетела Ноа и сразу нашла взглядом Гарри.
— Что случилось? — встревоженно спросил он.
— Милорд, только не нервничайте. Найл несет Луи сюда.
— Что случилось? — взревел Гаррт.
— Наверное, он спит, — ответила Ноа. — Он поел, потом мы отвели его в баню и уложили в ванну. Бедный, то ли потерял сознание, то ли заснул, но разбудить мы его не смогли. Поэтому я завернула его в простыню и позвала Найла. Сейчас он несет его наверх. А вот и он. Сюда, Найл, неси его на кровать к лорду, а я уложу его как следует. Позже я еще загляну проведать его.
В дверях показался Найл с Луи на руках. Он выглядел совсем невесомым и хрупким.
У Гарри мурашки побежали по спине.
— Положите его с этой стороны, — распорядился он. Ему хотелось, чтобы Луи оказался между ним и стеной, где он будет в безопасности.
Брайан и Трой встали, помогли перетащить Луи, который был полностью укрыт простыней, виднелось только лицо, через Гарри и осторожно опустили на кровать.
Ноа выпроводила Найла из комнаты и выразительно посмотрела на Брайана и Троя. Гарри заметил особое выражение на ее лице и понял, что она желает всех удалить, потому что хочет сказать ему что-то наедине. Махнув братьям, он пообещал вскоре снова позвать их. Ноа закрыла за ними дверь и повернула обеспокоенное лицо к Гарри, потом подошла к кровати и стала разматывать простыню вокруг Луи.
— Вы должны это видеть, лорд, — бедный мальчик в синяках с ног до головы. Когда мы раздели его, чтобы уложить в ванну, я пришла в ужас.
Простыня сползла с обнаженного тела Луи, и Гарри резко выдохнул, а вдохнуть снова не смог.
Все тело Луи было покрыто огромными багровыми синяками. На локтях и коленях виднелись ссадины с запекшейся кровью. Бедро было почти черным. На одном плече расползалось отвратительное желто-зеленое пятно. На ногах и руках тоже было множество кровоподтеков, царапин и следов от ушибов.
— Есть еще кое-что, — сказала Ноа, не робея. — Он сорвал голос. Несколько дней ему лучше совсем не говорить. Я буду приносить ему горячий сидр для смягчения больного горла.
Гарри кивнул. Ему хотелось, чтобы она скорее ушла. Луи принадлежит только ему одному. Он обнимет его, прижмет к себе, почувствует тепло его тела. Когда он рядом, боль куда-то уходит.
Теперь он будет о нем заботиться. Никто и ничто не встанет между ними — ни его семья, ни его клан. И он не отступит, будет бороться за Луи, как за собственную жизнь.
