Глава 68. Эхо.
Признаться честно, дорога к лаборатории оказалась куда сложнее, чем ожидалось. Постоянные качки и тряска буквально выбивали из колеи. Бедного Нибла тошнило несколько раз, прежде чем ему пришлось уступить своё место в конце автобуса и сесть вперёд, где ему дали пакет "на случай чего". Его маленькая мордочка выражала недовольство и усталость, а иногда он морщился, словно собиравшийся с силами пережить очередную пробку на дороге.
Дориан, сидевший сзади Карага и Луны, целое время пенал сидение чтобы хоть как-то заставить их разговаривать.
– Ну оставь их в покое, у меня уже голова раскалывается, – сделала ему замечание Лу усталым голосом.
– Да ладно, – пробурчал Дориан, откинувшись назад и скрестив руки на груди. Он явно недоволен своими неудачами в попытках помирить друзей, но не хотел это показывать.
В углу автобуса Брэндон безмятежно спал, прижавшись к Холли, которая с трудом не засыпала, осторожно опершись головой ему на плечо. Эти двое создавали уютную идиллию - тихую, нежную и в тоже время немножко уязвимую. Холли иногда улыбалась и было видно, что всё вокруг её совсем не волнует.
В это время Тикаани игриво махала картами в руке, прикидывая их с Бо, при этом немного жульничала, одновременно с эти девушка ругалась с Клиффом. Шум и смех перемешивались, наполняя салон автобусной суетой и непринужденным настроением.
Джеффри оказался, похоже, единственным, кто не отрывал глаз от их проводника, он сидел неподвижно и с неизменным прищуром наблюдал за Мэдисон, которая пришла в автобус в полном распоряжении учителя и координатора этой экскурсии. Луна тоже часто ловила на себе холодные взгляды женщины. Каждый раз, как на неё слегка задерживались эти глаза, она быстро отворачивалась, стараясь не выдать себя. Было видно, что между ними установлена какая-то невысказанная игра в молчание и сдержанность.
– Все помнят правила поведения в лаборатории? – громко спросила Мэдисон, вставая со своего места. Её голос прозвучал чётко, уверенно, с налётом строгости, которую невозможно было обойти. Когда услышала утвердительные возгласы, она продолжила. – Эта экскурсия продлится ровно час. После неё мы все вместе пойдём в буфет, чтобы перекусить, а затем снова отправимся в школу «Кристалл». Напоминаю: вся экскурсия займёт примерно два-три урока, но каким бы ни был настрой, после неё вы всё равно обязаны пойти на занятия.
После последнего предложения из автобуса послышались сопутствующие возгласы недовольства и усталости. Никому ведь не хотелось возвращаться к урокам после перерыва.
Через пару минут автобус остановился около небольшой остановки, и Мэдисон снова сказала:
– Помните, что превращаться или давать хотя бы намёк на свою натуру оборотня категорически запрещается. Как только я увижу хоть одно такое нарушение, мы немедленно развернёмся и поедем обратно. При этом каждый получит наказание, начиная с предупреждения.
Для старшеклассников, которые уже не первый раз отправлялись на подобные экскурсии, это было не новостью. Они знали правила и готовы были их выполнять, хоть и воспринимали их порой как формальность.
Некоторые в уголках салона тихо перешёптывались и тихо хихикали, шутя о том, что было бы, если бы кто-то внезапно превратился среди толпы.
Луна поднялась со своего места и, не спеша, пропустила вперёд Карага. Парень на мгновение встретился с её взглядом, но быстро отвёл глаза.
Караг вышел наружу вместе с передней частью автобуса, а Луна дождалась, пока Холли разбудит спящего Брэндона, и только после этого две подруги ступили наружу. Следом лениво подтянулся Дориан, измотанная и немного уставшая Лу, а после – сам Брэндон.
– Я не чувствую своего языка, – встревоженно пробормотал Нибл, он дёрнул носиком. – У меня будто живот опустился... Кролики тоже могут умереть от пустоты желудка?
Мэдисон, сосредоточенно пересчитывающая учеников, практически не обращала внимания на переживания кролика, пытаясь построить группу ровно и никого не забыть.
– Да, пустота желудка - одна из самых быстрых и чистых смертей для кролика, но не хочешь я могу помочь ускорить процесс – усмехнулся Джеффри, сложив руки на груди. Его острые клыки выглянули при улыбке, создавая одновременно пугающий и забавный эффект.
Маленький кролик испугался и внезапно спрятался за спиной Карага, которого стал бояться в последнее перестал боятся.
Джеффри рассмеялся, забавляясь тем, что травоядное существо прячется за хищником. Но, быстро отбросив шутку, повернулся к стае.
Тем временем Луна смотрела перед собой, на огромное стеклянное здание. Оно поднималось на десять этажей вверх и почти полностью было выполнено из стекла. Сначала она подумала, что здание голубоватое, но позже поняла: это просто отражение неба и облаков придавали ему такой оттенок.
Вокруг простиралась большая парковка, где стояли автомобили, автобусы и даже несколько мотоциклов. Здание по своей форме напоминало огромный торговый центр, но вскоре Мэдисон объяснила, что это не просто лаборатория.
– В этом комплексе не только лаборатории, – сказала она, – здесь работают специалисты по выращиванию растений, есть отделы экспериментов, а также отдельная зона, где проходят разные мастер-классы и обучение.
Луна была поражена - такое количество возможностей, людей и технологий возбуждало одновременно удивление и восхищение.
Она задержалась на фасаде здания, не отрывая глаз от гладких стеклянных панелей, отражающих небо. В этот момент голос Холли вывел её из раздумий:
– Твои глаза пожелтели, – сказала неожиданно.
Это заставило Луну вздрогнуть и оторвать взгляд от здания.
– Что? – чуть громче, чем планировала, ответила она и поняла, что их класс уже двинулся вперёд, прямо к входу.
Холли встревоженно достала телефон и включила камеру. Луна действительно заметила - радужки её глаз приобрели странный, почти жёлтый оттенок. Девушка попыталась прикрыть глаза, глубоко вдохнула и выдохнула, стараясь успокоиться и взять контроль над собой. Но внутри всё звенело, а тело отражало какой-то скрытый сигнал, словно тревожный звонок.
Вдруг на коже появилось покалывание, сначала лёгкое, потом всё более настойчивое, расползаясь по всему телу. Уши словно усилили свою функцию - Луна начала улавливать тонкий, едва слышимый звук, слишком знакомый и одновременно непонятный. Она прислушивалась, но ничего не могла обнаружить.
– Ты в порядке? — Холли положила руку ей на плечо, тревожно смотря в глаза подруги. — В последнее время я заметила, что у тебя проблемы с контролем превращения...
Луна подняла взгляд и попыталась улыбнуться, пытаясь скрыть панику внутри.
– Я в порядке, — быстро пробормотала она, оборачиваясь в попытке понять, откуда исходит странный звук. Сначала показалось, что это может быть мотор какой-то машины, может, скрипучая ткань флага, поднимающегося на ветру около шлагбаума. Но всё было тихо, а звук продолжал звучать внутри.
Она снова взглянула на Холли, которая сложила руки на груди, всё так же волнуясь.
– Знаешь, я привыкла к тому, что тебе иногда нужно отдохнуть от меня и пропустить мои советы... но иногда ты устраиваешь настоящее шоу, – мягко, но активно заметила Холли. Её забота была реальна, и в голосе ощутилось беспокойство.
Луна кивнула, ещё стараясь унять тревогу.
Вдруг раздался голос Лу.
– Девочки, не отставайте!
Луна и Холли переглянулись и без лишних слов побежали вслед за остальными. Они почти бегом прорвались через поток учеников и взрослого персонала, направлявшихся к двери здания.
– Надень мои очки и постарайся как можно быстрее избавиться от жёлтых глаз, – прошептала Холли, протягивая Луне пару солнцезащитных очков.
Луна поспешно надела очки, почувствовав мгновенное облегчение. Несмотря на это, внутренняя тревога не покидала её.
Внутри здания на входе стоял металлоискатель. Каждый из учеников был готов к этому и знал правила, но не все были настроены проходить проверку спокойно.
Волки, как и ожидалось, отличились. Клифф умудрился пронести складной нож и попал под жёсткое внимание Мэдисон. Тикаани хохотала над этим, но вскоре сама получила замечание, когда у неё нашли металлическую заточку.
Охранник, высокий и строгий, удивлённо поднял бровь, глядя на Мэдисон, которая, совсем реально смущалась. Стоять здесь, с толпой подростков, было не самой легкой задачей, тем более когда знаешь, что среди ребят ходят не самые спокойные.
– Знаете, – начала Мэдисон, улыбаясь и крепче сжимая плечо Бо, надеясь, что хотя бы у него нет никаких сюрпризов. – у этих ребят довольно тревожные родители, которые думают, что здесь полно криминала. Не волнуйтесь, вы без проблем можете забрать всё, что есть у них и оставить себе.
Джеффри стоял в стороне, улыбаясь насмешливо. Он был хорошо известен как самый громкий и проблемный парень, и на его счету было немало шалостей, но к удивление всех он казался самым чистым.
– Знаете, честно говоря, я не представляю нашу школу без Волков, – улыбнулся Дориан, показывая свои острые кошачьи зубы. – Хоть они и нехорошо поступают с некоторыми учащимися, но без них было бы скучно.
Холли посмотрела на него скептически, а Брэндон молча кивнул в знак несогласия. Луна внимательно наблюдала за их реакциями, решив, что этот разговор её пока не касается.
– Ладно, – наконец оглядел всех охранник, – проходите.
Все пересекли металлодетектор и вошли в огромный зал. Каждый шел, куда хотел, заводили разговоры и переглядывались, но лишь Мэдисон пристально следила за выделившимися, обводя взглядом группу и отчитывая каждого.
Луна всё ещё пыталась избавиться от едва заметного остатка жёлтого свечения. Её взгляд продолжал искать источник странного звука, что мешал сосредоточиться. Это было знакомо, почти интуитивно понятное чувство, словно какой-то сигнал оттуда, где она не могла дотянуться, будто старый звонок в памяти.
Звук становился всё отчетливее, постепенно поднимаясь по частоте. Девушка начала осторожно осматриваться, пытаясь сосредоточиться и найти, откуда же шум.
______________
как вам главы? скоро выставлю ещё одну
