32 страница17 октября 2025, 17:28

32

«Надо ​возвращаться. ​Надо ​скорее ​уходить, ​— ​одна ​и ​та ​же ​мысль ​бултыхалась ​в ​мутном ​киселе ​моего ​разума. ​— ​Времени ​нет. ​Совсем ​нет».

​— ​Пожалуйста, ​Лиса, ​выпей, ​— ​раздался ​рядом ​знакомый ​голос, ​и ​мою ​голову ​аккуратно ​приподняли, ​придержав ​за ​затылок. ​— ​Тебе ​станет ​легче.

​В ​ноздри ​ударил ​запах ​трав. ​К ​губам ​что-то ​прижалось. ​Край ​глиняной ​кружки? ​Кружку ​наклонили, ​и ​в ​рот ​потекла ​теплая ​жидкость, ​осевшая ​на ​языке ​привкусом ​липы, ​подорожника, ​мяты.

​— ​Вот ​так, ​молодец.

​Голос ​Чонгука ​дрожал, ​как ​натянутая ​струна, ​и ​я ​позволила ​себе ​поверить, ​что ​это ​от ​беспокойства. ​Его ​руки ​были ​нежными ​и ​заботливыми. ​Он ​удобно ​устроил ​меня ​на ​подушке ​и ​принялся ​обтирать ​горящий ​лоб ​тряпкой, ​смоченной ​в ​холодной ​воде.

​Когда ​мне ​было ​плохо, ​я ​всегда ​ухаживала ​за ​собой ​сама. ​Всегда ​скрывала ​свою ​слабость, ​потому ​что ​никому ​не ​могла ​довериться ​полностью. ​Даже ​в ​детстве ​была ​лишена ​наивной ​веры ​в ​бескорыстную ​доброту. ​В ​Цитадели ​нас ​учили: ​откроешь ​уязвимое ​место ​— ​найдется ​тот, ​кто ​в ​него ​ударит.

​Доверяла ​ли ​я ​Чонгуку ​настолько, ​чтобы ​вот ​так ​лежать ​перед ​ним ​беспомощной?

​А ​разве ​был ​у ​меня ​выбор?

​Даже ​сейчас ​сердце ​сжималось ​от ​страха, ​что ​моей ​слабостью ​воспользуются. ​Слишком ​я ​привыкла, ​что ​кругом ​враги.

​Но ​Чонгук ​не ​был ​врагом, ​не ​искал, ​куда ​вонзить ​нож, ​а, ​наоборот, ​пытался ​облегчить ​мои ​страдания.

​Если ​бы ​за ​годы ​жизни ​в ​Цитадели ​я ​не ​разучилась ​плакать, ​мои ​глаза ​заблестели ​бы ​от ​слез, ​потому ​что… ​это ​было ​ошеломительное ​открытие, ​почти ​невыносимое: ​один ​человек ​может ​заботиться ​о ​другом. ​Просто ​так. ​Не ​из ​выгоды, ​а ​из… ​Любви? ​Нет. ​В ​моем ​случае ​— ​нет. ​Из ​привязанности. ​Из ​симпатии.

​— ​Когда ​она ​очнется?

​В ​палатке ​был ​еще ​кто-то, ​и ​Чонгук ​обратился ​к ​нему. ​Слабость ​не ​давала ​мне ​открыть ​глаза, ​но ​я ​узнала ​голос ​Ким ​Дженни, ​целительницы ​из ​нашего ​отряда.

​— ​Это ​не ​простая ​болезнь, ​иначе ​мои ​отвары ​уже ​давно ​поставили ​бы ​ее ​на ​ноги. ​Что-то ​другое.

​— ​Что?

​Мне ​показалось, ​что ​Чонгук ​необычайно ​взволнован. ​Его ​рука, ​обтирающая ​мой ​лоб, ​дрогнула ​и, ​похоже, ​сжала ​тряпку ​чересчур ​сильно, ​потому ​что ​вода ​потекла ​по ​моему ​лицу ​и ​собралась ​лужицей ​в ​уголке ​глаза.

​Стало ​неприятно. ​Поморщившись, ​я ​завозилась ​на ​своей ​подстилке. ​Влагу ​тут ​же ​промокнули ​сухой ​тканью.

​— ​Не ​болезнь. ​Проклятье, ​— ​предположила ​Дженни. ​— ​Темные ​чары. ​Надо ​опросить ​тех, ​кто ​сопровождал ​ее ​на ​задании.

​Нет! ​Нельзя!

​Тогда ​все ​узнают, ​что ​я ​не ​в ​порядке!

​Испуганная, ​почти ​готовая ​удариться ​в ​панику, ​я ​попыталась ​вырваться ​из ​оков ​своего ​недуга ​и ​помешать ​тому, ​что ​они ​задумали, ​но ​смогла ​только ​протестующе ​замычать.

​— ​Ей ​хуже? ​— ​забеспокоился ​Чонгук.

​Нет! ​Не ​смейте! ​Не ​говорите ​никому ​о ​моем ​состоянии!

​— ​Тише, ​Лиса, ​тише, ​мы ​найдем, ​как ​тебя ​вылечить.

​К ​моему ​удивлению, ​он ​начал ​гладить ​меня ​по ​волосам, ​а ​потом ​лег ​рядом, ​обняв ​за ​талию.

​В ​груди ​выросло ​болезненно-сладкое ​чувство, ​которому ​я ​не ​смогла ​или ​побоялась ​дать ​определение.

​Мой ​прошлый ​любовник ​оказался ​предателем ​и ​оставил ​мне ​в ​подарок ​шрам ​на ​половину ​лица, ​Чонгук ​же ​заботился ​обо ​мне, ​хотя ​я ​прогнала ​его ​прочь ​и ​заявила, ​что ​он ​мне ​не ​нужен.

​— ​Следи ​за ​ней, ​— ​сказала ​Дженни. ​— ​Зови, ​если ​станет ​хуже.

​Доски, ​на ​которых ​стояла ​палатка, ​заскрипели ​под ​ее ​ногами. ​Когда ​целительница ​откинула ​полог, ​внутрь ​ворвался ​ветер ​и ​коснулся ​моего ​лица, ​принеся ​запах ​свежести, ​какой ​бывает ​после ​грозы.

​— ​Лиса, ​— ​шепнул ​Чонгук, ​прижавшись ​губами ​к ​моим ​волосам.

​Надо ​было ​взять ​себя ​в ​руки ​и ​встать, ​разорвать ​липкую ​паутину ​слабости ​и ​открыть ​глаза. ​Надо ​было ​собираться ​в ​дорогу. ​Как ​можно ​скорее ​добраться ​до ​Халланхора, ​до ​Цитадели, ​туда, ​где ​безопасно.

​Кан ​Минхёк ​мертв. ​Вскоре ​о ​его ​смерти ​доложат ​королю ​и ​пропажу ​артефакта ​обнаружат. ​Все ​силы ​будут ​брошены ​на ​его ​поиски. ​Нет ​времени ​отлеживаться.

​Поднимайся, ​Три ​тысячи ​Триста ​вторая! ​Хватит ​валяться!

​Веки ​казались ​глыбами ​из ​гранита, ​но ​неимоверным ​усилием ​воли ​я ​все-таки ​разомкнула ​их.

​Чонгук ​тут ​же ​навис ​надо ​мной, ​бледный ​и ​с ​искусанными ​губами.

​— ​Слава ​богиням, ​ты ​пришла ​в ​чувство!

​— ​Надо ​ехать, ​— ​шепнула ​я, ​пытаясь ​вернуть ​контроль ​над ​собственным ​телом, ​но ​тщетно: ​в ​руках ​и ​ногах ​совсем ​не ​было ​силы. ​Я ​лишь ​скребла ​ногтями ​по ​пушистой ​шкуре, ​на ​которой ​лежала.

​— ​Куда? ​У ​тебя ​жар.

​Я ​скривилась, ​представив, ​как ​сажусь ​на ​лошадь ​в ​таком ​состоянии ​и ​скачу ​под ​дождем ​и ​ветром, ​стараясь ​держать ​лицо. ​Одна ​мысль ​об ​этом ​вызывала ​протест ​и ​отвращение.

​— ​Здесь ​оставаться ​опасно.

​— ​Ты ​в ​самом ​деле ​веришь, ​что ​удержишься ​в ​седле? ​Для ​начала ​тебе ​надо ​поправиться. ​Дженни ​считает, ​что ​это ​проклятье. ​Что ​случилось ​на ​этом ​твоем ​задании?

​Я ​напрягла ​память, ​но ​она ​не ​выдала ​мне ​никаких ​необычных ​деталей. ​Все ​и ​правда ​прошло ​идеально.

​— ​Не ​знаю, ​— ​когда ​я ​говорила, ​легкие ​горели ​огнем ​и ​звуки ​царапали ​стенки ​горла. ​— ​Возможно, ​Дженни ​ошибается.

​— ​На ​вашем ​пути ​попался ​колдун? ​— ​Чонгук ​прожигал ​меня ​взглядом, ​будто ​хотел ​проникнуть ​мне ​в ​голову ​и ​покопаться ​там.

​— ​Нет.

​Он ​задумался, ​а ​потом ​выдал, ​нахмурившись:

​— ​Ты ​касалась ​чего-то ​подозрительного? ​Какого-нибудь ​магического ​предмета?

​Мой ​взгляд ​невольно ​метнулся ​к ​седельной ​сумке, ​в ​которой ​должен ​был ​лежать ​окаменевший ​разум ​дракона. ​Проследив ​за ​направлением ​этого ​взгляда, ​Чонгук ​поднялся ​с ​подстилки ​и ​направился ​к ​артефакту.

​— ​Стой! ​— ​прохрипела ​я. ​— ​Не ​трогай.

​Чонгук ​обернулся ​на ​крик, ​но ​все-таки ​открыл ​сумку ​и ​заглянул ​внутрь.

​— ​Что ​это? ​— ​спросил ​он.

​Я ​молчала, ​не ​зная, ​как ​он ​отреагирует ​на ​правду.

​— ​Ты ​трогала ​это ​голыми ​руками?

​— ​Я ​была ​в ​перчатках.

​— ​На ​базе ​нас ​учили ​обращаться ​с ​артефактами, ​защищенными ​магией. ​Прямое ​воздействие ​необязательно. ​Ты ​пострадаешь, ​даже ​просто ​находясь ​поблизости.

​— ​Почему ​тогда ​плохо ​мне ​одной? ​И ​ты, ​и ​мои ​люди ​тоже ​были ​рядом ​с ​этой ​вещью.

​— ​Но ​ты, ​вероятно, ​— ​дольше ​всех. ​Ты ​везла ​это ​в ​своей ​седельной ​сумке. ​Всю ​дорогу ​защитные ​чары ​артефакта ​влияли ​на ​тебя. ​Что ​касается ​меня, ​я ​— ​эльф. ​Чары, ​вероятно, ​настроены ​на ​врагов.

​Что ​ж, ​мой ​любовник ​не ​был ​глуп ​и ​быстро ​сообразил, ​что ​в ​Цитадель ​я ​везу ​не ​памятный ​сувенир, ​а ​нечто ​ценное, ​украденное ​у ​его ​народа. ​И, ​вопреки ​моим ​опасениям, ​отнесся ​к ​этому ​на ​удивление ​спокойно.

​Под ​моим ​напряженным ​взглядом ​Чонгук ​на ​всякий ​случай ​обернул ​руки ​тканью ​и ​извлек ​из ​сумки ​синий ​мерцающий ​шар ​размером ​с ​голову ​младенца. ​Артефакт ​подсветил ​его ​лицо ​снизу, ​придав ​коже ​голубоватый ​оттенок.

​Я ​не ​хотела, ​чтобы ​он ​прикасался ​к ​опасному ​неизученному ​предмету, ​но ​сил ​спорить ​не ​было, ​и ​я ​безвольно ​откинулась ​на ​подушку. ​В ​ушах ​шумело, ​голова ​раскалывалась, ​из-за ​лихорадки ​сердце ​колотилось ​в ​груди ​как ​бешеное, ​а ​веки ​так ​и ​норовили ​опуститься.

​— ​Сейчас ​я ​предам ​свой ​народ, ​— ​шепнул ​Чонгук ​так, ​словно ​сам ​не ​верил ​в ​то, ​что ​собирается ​сделать. ​— ​Ради ​тебя. ​И ​за ​это ​ты ​возьмешь ​меня ​с ​собой, ​куда ​бы ​ни ​отправилась.

​— ​Нет.

​— ​Возьмешь. ​Мне ​некуда ​возвращаться. ​И ​это ​твоя ​вина.

​— ​Нет.

​— ​Я ​не ​прошу, ​а ​ставлю ​перед ​фактом.

​Тихий ​болезненный ​смех ​сорвался ​с ​моих ​пересохших ​губ.

​Дурачок, ​ты ​не ​понимаешь, ​что ​требуешь. ​Себе ​же ​делаешь ​хуже.

​— ​И ​в ​качестве ​кого, ​позволь ​узнать, ​ты ​со ​мной ​поедешь? ​В ​качестве ​моего ​наложника? ​Военного ​трофея? ​Постельной ​игрушки?

​— ​В ​качестве ​еды, ​— ​Чонгук ​поджал ​губы. ​— ​Ты ​ведь ​питаешься ​эмоциями, ​верно? ​Ну ​и ​как ​тебе ​мои ​эмоции? ​Сладкие?

​Шар ​в ​его ​руках ​то ​разгорался ​до ​ослепительного ​сияния, ​то ​гас. ​Палатка ​то ​наполнялась ​потусторонним ​синим ​мерцанием, ​то ​погружалась ​во ​тьму. ​Хмурое ​лицо ​Чонгука ​то ​озарялось ​светом, ​то ​исчезало ​во ​мраке.

​— ​Сладкие, ​— ​шепнула ​я. ​— ​Очень.

​— ​В ​таком ​случае ​у ​тебя ​нет ​причин ​отказываться.

​Раздался ​громкий ​треск. ​Я ​не ​сразу ​поняла, ​что ​случилось.

​Этот ​звук…

​И ​свет ​не ​вспыхнул, ​хотя ​уже ​должен ​был. ​Минуты ​темноты ​все ​длились ​и ​длились.

​С ​трудом ​я ​приподнялась ​на ​локтях ​и ​напрягла ​зрение. ​Шар ​в ​руках ​Чонгука ​больше ​не ​горел, ​потому ​что ​раскололся ​пополам. ​Из ​синего ​он ​стал ​черным, ​потухшим, ​безжизненным.

​Артефакт ​сломан!

​Прежде ​чем ​я ​успела ​ужаснуться ​и ​закричать ​в ​ярости, ​мой ​любовник ​извлек ​из ​обломков ​шара ​другой ​предмет ​— ​небольшой ​и ​круглый. ​Его ​поверхность ​была ​покрыта ​бороздами, ​что ​делало ​вещицу ​похожей ​на ​грецкий ​орех ​или ​человеческий ​мозг.

​«Разум ​дракона, ​— ​осенило ​меня. ​— ​Артефакт ​был ​спрятан ​под ​защитной ​оболочкой, ​а ​светилась ​она ​от ​чар».

​В ​ту ​же ​секунду ​я ​поняла, ​что ​легкие ​больше ​не ​пылают ​огнем, ​жар ​начал ​спадать, ​а ​головная ​боль ​разжала ​железные ​тиски. ​С ​каждым ​вздохом ​мне ​становилось ​лучше ​и ​лучше.

​— ​Я ​поеду ​с ​тобой, ​— ​Чонгук ​опустил ​артефакт ​на ​сумку ​и ​упер ​руки ​в ​бока. ​— ​И ​ты ​мне ​не ​помешаешь.

​ ​



32 страница17 октября 2025, 17:28