Глава 26
Спустя месяц, я не сдвинулся с мертвой точки. Всё было не тем, словно не для нас. Сколько бы домов я не объездил вместе с Джаредом и Патриком, который стал для нас буквально нянькой, не было ничего подходящего. Это понимал не только я, но и Джаред. Как-то Лизи обмолвилась, что, заходя в дом, ты должен сразу понять — это твоё. Конечно, за неё выбрал муж, но он разделял подобное мнение. Джаред сказал, что это была симпатия ещё до того, как он зашёл в дом. Когда он прогулялся по внутреннему наполнению, сомнений больше не оставалось. Вероятно, у меня должно быть аналогично. Но всё то, что мы посмотрели — не воодушевляло. С измученными гримасами, мы покидали очередной дом.
Хотя, шаг с мертвой точки я всё же сделал, узнав у Алекс, чего она желает. На сегодняшний день я точно знал, что мы должны жить в доме. В идеальности, она желала жить в районе Картеров, и это я тоже подчеркнул, изначально выбрав точку для будущего жилья в Нью-Йорке. Через неделю мне придётся улететь, и оставляя её тут, хочется знать, что она не одна. Я всегда буду спокоен, когда рядом с ними кто-то на соседней улице, а лучше в доме напротив, как когда-то было в Вашингтоне.
Эта неделя не должна завершиться так печально. Следующий месяц меня не будет, тем самым всё отложится. Мне необходимо найти этот проклятый дом в ближайшее время.
Поверить не могу, что в мегаполисе невозможно подыскать ничего близлежащее к нашим предпочтениям. Радует только то, что я увеличу будущий бюджет на покупку, либо останусь должен Джареду меньше. Придётся рвать задницу, потому что в случае победы, сумма каждого участника команды увеличится даже не в два раза, а в четыре. А мне, чёрт возьми, это очень необходимо. Я готов рвать задницу за всю команду, даже если придётся играть в одиночку. Я сделаю это, потому что у меня есть цель. И не единственная. Их как минимум трое: Алекс; человек, проживающий внутри неё и наше счастливое совместное будущее. Всё упирается в деньги, как когда-то раньше, только сейчас всё иначе. Нам нужно своё. В двадцать пять я хочу понимать, что у меня есть любимая семья и свой дом, а не одиночество и съемная квартира.
Откидываюсь на спинку сидения и тяжело выдыхаю.
— Это какое-то беспросветное дерьмо.
— Попробую связаться с продавцами тех домов, но обещать не могу. Они не берут трубку третий день, — кивает Патрик, выезжая на дорогу.
— Спасибо.
— На сегодня есть ещё один, но он через три улицы. Цена — подарок.
— Что с ним не так?
— Документы.
— Я разберусь.
— Уверен?
— Я гребаный адвокат, если верить диплому, разве это не моя работа?
— Сейчас ты бейсболист, — усмехается Джаред.
— Я отбиваю мячи, а не голову.
— Я не особо что-то помню.
— Ты учился на уголовном. И, кроме того, ни единого раза не работал по специальности, — выгибаю бровь, смотря на брата, в то время как на его лице растягивается удовольствие от моих слов. Его явно устраивает настоящее время.
— Я только рад. Моя работа прибыльней и интересней.
— Да, мешать чьё-то лицо с кровью намного интересней.
— Я превращаю их в мясо, — смеётся он, а я закатываю глаза.
— Мы так гордимся нашим мальчиком, — верещу я писклявым голосом.
— Не бурчи, старик, — улыбается брат, — мы что-нибудь найдём. Буду ездить один или с Лизи, и звонить тебе по видео связи.
— Я улетаю через неделю. У меня есть семь дней, чтобы найти подходящий дом.
— За неделю мы перероем весь Нью-Йорк, не переживай на этот счёт, — вступает Патрик, и я благодарно улыбаюсь мужчине за рулём.
Его янтарные глаза на секунду задерживаются на мне, после чего он вежливо улыбается.
— Будет обломно, если дом, о котором грезит Алекс я уже смотрел, но не счёл его за нужный.
— Дело не только в Алекс. Ты тоже должен чувствовать себя там комфортно, — говорит Джаред.
— Тебя это не особо беспокоило, когда ты искал дом.
— Да, не особо, — кивает он, — но Лиз всё равно сделала его намного лучше. Алекс может сделать то же самое, она — дизайнер. Она может его перестроить от и до.
— Зачем тогда нам дом, если мы перестроим его?
— Ты прав, — хмурится Джаред, — в любом случае, мы найдём что-то стоящее.
— Обязательно найдём, это моя работа, — улыбается Патрик, подъезжая к новому дому, где нас ожидает тройка людей.
Серый двухэтажный дом, по левому боку вперёд выпирает отдельная постройка под гараж; прямо на нас смотрит входная дверь и парочка окон по обе стороны от неё, с правой стороны лестница, от которой тянется дорожка, упирающаяся в стену с гаражом, соединяя на своём пространстве окна и двери. Белые перила от первой ступеньки, встречаются с той же стеной, где и навес гаража. Зелень, скрывает пустую стену гаража, и впервые я чувствую что-то проходящее, но те дома, на соседней улице от Картеров — всё ещё не дают мне спокойно жить.
— Добрый день, — приветствует тройку Патрик.
Женщина и парочка мужчин вежливо улыбаются нам, и глаза, вероятно, владельцев дома, рассматривают меня и Джареда. По Патрику и мужчине, пожимающим ладони друг друга сразу понятно, кто они есть: брюки, рубашки, говорящие за них наперёд.
— Добрый день, — здоровается с нами мужчина, протянув руку в знак знакомства: — Эрик.
— Том, — киваю я, принимая его рукопожатие.
— Джаред, — следом отвечает мой брат.
— Талия и Роджер хотят лично убедиться, что в доме будет жить хорошая семья, — улыбается мужчина, и я переглядываюсь с Джаредом, который не сдерживает смешок.
— Мы братья, — сообщаю я, из-за чего глаза владельцев округляются, словно я выступаю в поддержку инцеста. Едва сдерживая смех в то время, как Джаред не славится подобным самоконтролем, я добавляю: — это сюрприз для жены. Брат мне помогает.
— А, — с сожалением, на меня смотрит женщина, и легкая улыбка поднимает уголки её губ.
— Всё в порядке, — киваю я, пожимая ладонь её мужа. — Патрик сказал, что у вас проблемы с документами. Какие именно?
— Площадь постройки, это нужно уточнять в архитектурном, — говорит Роджер.
— Я в курсе. Мне нужны документы.
— Вы даже не посмотрите дом? — недоверчиво спрашивает Талия.
— Посмотрим, но мне нужно знать, что именно там не так и смогу ли я это исправить.
— Мы готовы оплатить юридические услуги, — выдыхает она, вероятно, сталкиваясь с этим не первый раз.
— Спасибо, это не потребуется, — вежливо улыбаюсь я, из-за чего их глаза расширяются, а брови поднимаются, и я скорей стараюсь исправить свою резкость: — у меня юридическое образование, я могу сделать всё сам.
— Мы всё равно можем оплатить Вашу работу, даже если Вы не будете приобретать дом, — благодарно улыбаясь, она смотрит на мужа, ища в нём поддержку, и Талия получает её в виде улыбки.
— Я могу сделать это безвозмездно, — киваю я, — для начала мне нужно знать, что там не так.
Эрик протягивает мне папку, а Патрик отклоняется в сторону из-за звонка. Быстро прохожусь взглядом по всем параметрам, рядом со мной тем же самым занимается Джаред, сведя брови и расставив руки по бокам. Моментально нахожу ошибки и расхождения в нескольких документах. Я не знаю, почему они не занялись этим раньше, потому что дело действительно плёвое, нужно лишь доказать правдивость либо одной квадратуры, либо второй. Стоит только вызвать кого-то из архитектурной компании для осмотра. Я уже работал с подобным несколько раз, и могу всё исправить с закрытыми глазами, набрав нужный номер.
— Я знаю, что делать, — сообщаю я, — это же просто, вы бы давно продали его, если бы связались с любой юридической или архитектурной компанией. Это можно сделать самостоятельно.
— Может, это судьба? — немного улыбается Талия.
— Вполне может быть, — согласно киваю я.
Вытаскиваю телефон из кармана и нахожу номер Чарльза, нажав кнопку вызова.
— Том? — удивлённо восклицает он, — вернулся в бюро?
— Да, если бы решил совершить самоубийство, — смеюсь я, — нужна помощь. С меня билеты на первый ряд, когда будет игра.
— Принимается, — в ответ, смеётся Чарльз, — что нужно?
— Расхождения в квадратуре.
— Напиши адрес, в течении часа буду.
— Спасибо.
— Насколько всё плохо?
— Проще пареной репы.
— Значит, билет будет один? — с явной улыбкой в голосе, спрашивает он.
— Столько, сколько нужно. Для всей семьи.
— Я сделаю всё за день.
— Хорошо, — смеюсь я, — ты продажный, ты знал?
— Нет, просто люблю бейсбол.
— Ладно, жду.
Скидываю вызов и обращаю взгляд к Талии и Роджеру.
— Мы всё исправим за день, — сообщаю я.
— Хорошо, сколько нужно заплатить? — оживляется женщина.
— Ни сколько, он уже получил оплату другим образом.
— Боже, спасибо, — восклицает она.
Киваю и возвращаю папку Эрику. Быстро списываю адрес с таблички на доме и отправляю Чарльзу.
— Тот дом, который ты хотел посмотреть, они перезвонили, — с явным удовлетворением от проделанной работы, заявляет Патрик.
— Ладно, мы посмотрим оба. Они могу сегодня?
— Да, они дома.
— Ладно. Чарльз приедет всё исправить с документами.
— Проходите, — улыбаясь, Талия указывает на дом. Моя помощь явно помогла ей смягчиться, и теперь две пары глаз благодарно смотрят на меня.
Открыв дверь, Эрик пропускает нас вперёд, и первое, с чем я встречаюсь — серый диван с яркими подушками по обе стороны, который спинкой смотрит на меня. По обе стороны от него парочка кресел, а напротив телевизор и журнальный столик с зеркальным отражением. Один угол между креслом и диваном занимает высокое зелёное растение, а другой — напольная стальная лампа, дугой выгнутая над диваном. По правую сторону от телевизора — встроенные в стену полки, на которых рамки и книги. Под ногами ламинат цветом венге, который, кстати, любит Алекс. Молочного оттенка стены, понизу которых тянутся белые плинтуса. Белый потолок с выпирающим навесом над телевизором, по которому ровной линией выстроились мелкие светильники. Левую сторону у стены занимает лестница и окна от потолка до пола, открывая вид на лоджию, где разместились горшки с цветами. Раньше я не обращал внимания на такую мелочь, но именно зелень делает этот дом таким уютным и тёплым. Правую сторону занимает шкаф и парочка пуфов.
Эрик махает рукой и следует в сторону окон, где тянется небольшой коридор длиной примерно пять футов.
— Тут ванная комната, — указывает Эрик на дверь между двумя комнатами.
Открыв дверь, разглядываю квадрат, на котором поместилась душевая кабина, раковина и унитаз. Даже при таком минимализме, это кажется вместительным и уютным.
Ставлю парочку галочек в голове, когда перед глазами расстилается просторная белая деревянная кухня, по центру которой квадратный стол внушительных размеров, будто наша семья будет не из трёх человек, а в добавление к нам, будет четвёрка Картеров. Всё в одном дизайне, но в этот раз между объемными окнами, уместилась дверь, от которой тянется лестница на задний двор. В голове тут же вспыхивает картинка с Алекс, которая готовит кофе по утрам в моей футболке. Слишком просто представить её тут, будто это в порядке вещей.
Выглядываю на задний двор и обнаруживаю пустоту, лишь зелёная трава и забор.
— Мы им не пользовались, — отвечает на мой немой вопрос Роджер, — я всегда в гараже, а жена на кухне.
— Тут очень уютно, — улыбаюсь я, разглядывая кухню, получая смущенную улыбку Талии. — Почему вы его продаёте?
— Хотим переехать ближе к внукам, они слишком далеко.
— Далеко?
— В Филадельфии.
Поджимаю губы и киваю. Моя мама, вероятно, узнав о беременности Алекс, была бы уже тут, планируя нашу свадьбу. Это заставляет меня улыбнуться и посмотреть на Джареда, который какое-то время жил, принимая помощь бабушек, чтобы окончить университет, и точно также жила Лизи. Но мы уже не в том возрасте, чтобы просить родителей, хотя они будут только рады.
Следую за Эриком, который поднимается на второй этаж.
В небольшом, но достаточно просторном коридоре расположилось четыре двери. Эрик открывает первую с правого бока.
— Гардеробная.
Быстро прохожусь по заполненным вешалкам и полкам, после чего киваю, поставив ещё плюс этому дому. Их уже три, а теперь и четыре.
Эрик открывает следующую дверь, где точная копия ванной комнаты внизу. Различие лишь в присутствии окна и ванны, а не душевой кабины.
— Хозяйская спальня, — говорит он, распахнув новую дверь.
Комната достаточно внушительных размеров. Большое окно, открывающее вид на задний двор, по правую сторону большая кровать с парочкой прикроватных тумбочек, напротив дверь и женский туалетный столик.
— Тут тоже имеется своя ванная комната, — улыбается Эрик, видя замешательство на моём лице.
Открыв дверь, разглядываю белые плитки напоминающее мраморное покрытие. Прозрачная душевая кабина, унитаз, раковина, узкий шкафчик в уголке.
— Чёрт, нужно задумываться о переезде, — смеётся Джаред, — наш дом слишком маленький, если сравнивать с этим.
— Зато он уютней больше половины домов в Нью-Йорке.
— Твоя правда, — соглашается брат. — Но в любом случае, это нужно делать. Скоро мелким понадобятся отдельные спальни.
— Это да, — киваю я.
Эрик открывает новую дверь, и комната оказывается пустой.
— Это была детская, — вступает Талия, — нашей дочери она уже не нужна.
— Хорошо.
В последней комнате находится лишь парочка кроватей, как заверяют нас хозяева — для гостей.
— Я всё ещё не понимаю, почему он не продан. Сделать правильные документы не составит проблем.
— Это новые траты и всех покупателей почему-то пугало.
— Значит, мне повезло.
Телефон гудит в кармане, и видя на экране имя, я принимаю вызов.
— Я тут, — сообщает Чарльз.
— Мы уже выходим.
Сбрасываю вызов, обращаю взгляд к Эрику и хозяевам.
— Чарльз приехал, он всё сделает.
— Мы можем пока съездить в тот дом, который ты хотел посмотреть. Они ждут, — говорит Патрик.
— Да, не будем тратить время, — соглашаюсь я.
Странное чувство потери окутывает меня, когда мы покидаем дом. Бросаю на него последний взгляд и вижу направляющегося к нам Чарльза. Убрав каштановые волосы назад пальцами, он пожимает мою ладонь, а следом остальных мужчин.
— Нам нужно отъехать, сделаешь без меня?
— Без проблем, — соглашается парень.
Оставляю четвёртку и прыгаю в машину, что вместе со мной делает Джаред и Патрик.
Как только дом скрывается с глаз, огорчённо выдыхаю. Что-то внутри меня не желает его отпускать. Не это ли чувство я должен испытывать, когда выбираю будущее место для жизни? Этих мнительных ощущений не было, когда за спиной оставались десятки других домов. Во мне бушует ураган сомнений. К горлу буквально подступает разочарование, как будто при отсутствии нас там, его продадут без колебаний, оставив меня с грудой пепла из сожаления.
— Чёрт, я не могу отделаться от чувства, будто что-то упускаю.
Джаред поворачивает ко мне голову, и улыбка на его губах говорит за него.
— Тогда ты уже сделал выбор.
— Не хочу делать преждевременные выводы, мало ли тот дом будет ещё лучше.
— Поверь, для тебя не будет.
Пожимаю плечами и отвожу взгляд в сторону. Интуиция покидает меня, переходя на сторону слов Джареда. Но когда вижу нужный дом, она отступает.
Обшитые стены белым декоративным камнем, покрывают краску сиреневым цветом. Дом достаточно больше предыдущего, но почему-то сейчас кажется ничтожно малым. Одинокий мужчина, ожидающий нас на пороге — лишь больше угнетает меня.
Дальше ещё хуже. Всё внутреннее наполнение отталкивает своей современной роскошью. Как бы не старался мужчина, представившийся Брюсом, дом не производит должного впечатления. Это словно не моё. Не для нас. Я легко провожу параллели, где чувствовал себя комфортно и по-домашнему. И когда мы покидаем дом, я едва могу улыбнуться.
По пути к машине, Джаред подталкивает меня плечом.
— Мысленно ты уже живёшь там.
— Есть такое, — выдыхаю я.
— Значит, выбор сделан.
— Хреново чувствовать, что можно найти лучше.
— Можно, ты только что его смотрел. Но это не твоё. Не уверен, что ты мог думать по-другому, даже не посмотрев предыдущий дом. Он бы не понравился тебе, поверь мне. Просто внешняя красивая картинка.
— Может быть. Мне было бы проще, если бы она была рядом с вами.
— Она и будет. Несколько улиц и она у нас.
— Не могу отделаться от мысли, что она предпочтёт моему выбору вот этот.
— Не предпочтёт, — кивает Джаред. — Она оценит.
Выдыхаю и киваю, надеясь на то, что слова брата станут истинной.
— Ты должен рассказать ей сегодня, — продолжает он.
— Лучше, когда документы будут готовы.
— Ты сказал, что они сегодня будут готовы.
— Сейчас узнаем.
— Так что? — присоединяется Патрик, — выбор сделан?
— Да, — киваю я.
Губы мужчины вытягиваются в улыбке.
По возвращению, получаю желаемый ответ от Чарльза. Документы действительно можно сделать сегодня и, если бы не мой возраст, я мог верещать от радости, как маленький мальчик, получивший желаемую машинку на управлении. Подпись на документах и задаток подтверждает покупку, и мой взгляд падает на брата. Конечно, я легко могу сказать, что справился бы без него, но это не так. Он является не только материальной помощью, он является моральной поддержкой. Это гораздо ценнее и лучше бумажек, которые можно было бы взять в банке.
Прощаемся с Талией, Роджером, Чарльзом и Эриком. И ключи появляются в моей ладони. Джаред прав, я должен привезти туда Алекс сегодня же, как минимум по причине решения вопросов с мебелью, которую можно оставить, а можно отказаться. Чувствую себя чертовым властелином вселенной, когда падаю на сидение. Талия и Роджер уезжают сегодня к семье, оставляя дом в моём распоряжении, как и документы в руках Чарльза, который исправит погрешности и передаст Патрику и Эрику для решения дальнейших неурядиц.
Нервозность и волнение пропитывают каждую частичку сознания, когда я набираю сообщение для Алекс, указывая в нём время и адрес, где ей нужно быть.
Оказавшись в доме Картеров, падаю на диван и тяжело выдыхаю.
— Это безумие.
— Иногда оно нужно, — усмехается брат.
— Я должен тебе по гроб жизни.
— Давай не так долго? — смеётся он.
— Да. Если эта игра будет победной, я отдам четверть долга.
— Ты решил оставить мебель?
— Не знаю. Написал Алекс время и место, я уже выбрал дом, дальше решать ей.
— Если вы отказываетесь, то отдашь потом, когда обустроитесь.
— Я не могу оставить тебя без денег.
Джаред выгибает темную бровь, смотря на меня.
— У меня есть деньги.
— Какая разница? Я должен тебе.
— Да, но тогда, когда решите с дальнейшими планами. Где, вашу мать, моё приглашение на свадьбу?
— Пока мы застыли на предложении. Но она уже не стесняется меня, это прогресс.
— Да, прогресс спустя месяц, — гогочет Джаред.
Шутя, пинаю его ногу.
— Заткнись.
Джаред закатывает глаза и показывает мне средний палец.
— Где твоя жена и дети?
— На пляже, — буркает он. Тут что-то не так, я уверен в этом точно так же, как в утверждении, что Земля круглая.
— И ты сейчас сидишь со мной тут?
— Да, — Джаред пожимает плечами, и откидываются на спинку дивана, устремляя взгляд в телевизор.
— Скажешь, что всё под контролем?
— Нет.
— Тогда что?
— Мне нужно улететь через пару недель.
— И?
— Хочу, чтобы она полетела со мной.
— В чём проблема?
— В моей жене, чёрт возьми, — фыркает он.
Выгибаю бровь, задавая немой вопрос или ожидая объяснений. Джаред упрямо продолжает сверлить глазами экран. Его хрен разговоришь, но это возможно. Мой брат — спящий вулкан. Стоит сделать шаг, и он взорвется.
— Поверить не могу, что задаю этот вопрос: вы разругались?
— Да, — кивает он, не поворачиваясь ко мне.
— В чём проблема?
— В том, что она отказывается лететь с детьми.
— Так оставь с родителями, пусть приедут в Нью-Йорк. Это же не проблема.
— Скажи это Лиз, — бурчит он. — У неё работа.
— Я поговорю с Алекс, она её переубедит.
— Не нужно. Это должно быть её желание, а не моё принуждение.
— Вам нужно время вместе. Вы всё время с детьми.
— Они не так давно были неделю у родителей.
— И? Побудут пару дней.
— Неделю, — исправляет Джаред.
— Какая разница? Неделю. Что ты за слюнтяй?
Джаред усмехается и поворачивается ко мне.
— Что ты сейчас сказал?
— Слюнтяй, — повторяю я, с не менее широкой улыбкой, чем прежде.
— Это говорит мне слюнтяй.
— Возможно, это семейное, — смеюсь я.
— Мне досталось максимум двадцать процентов, остальная часть твоя.
— Ты себя видел? Да ты пропитан соплями со второго курса.
— Кто бы говорил. У тебя это ещё со школьной парты. Я подозреваю, что до Алекс ты был девственником.
— Заткнись, — хохочу я, пихая его в плечо, на что Джаред делает ответный толчок.
В итоге, наша словесная перепалка превращается в месиво на полу, где, громко гогоча, мы успеваем стряхивать друг друга с себя, как малые дети. Наступаю Джареду на запястье, и он недовольно вскрикивает, отталкивая меня.
— Тебе хана, — через смех, заявляет он, а я салютую ему средний палец.
— Принеси себе слюнявчик.
— Захвачу второй для тебя.
Когда его колено выпивается в моё бедро, болезненно вскрикиваю теперь я, пихая его в сторону. На пороге появляется Лизи, и глаза её расширяются от ужаса, но тут же страх заменяет спокойствие, когда она слышит наш смех и видит улыбки. Мэйс и Мэди вырывают свои ладони и мчатся к нам. Я снова смеюсь, когда Мэйс прыгает на него, и Джаред ударяется локтем о журнальный столик, пища, как девчонка.
— Ты пищишь как девчонка.
— Ты себя слышал? — усмехается он.
— Что на вас нашло? — спрашивает Лизи, положив ключи на столешницу.
— Мой брат — придурок, — сообщаю я.
— Мой брат — идиот, — говорит Джаред.
Лизи выдыхает и качает головой.
— Как это мило.
— Знаем, — смеюсь я, поднимаясь с пола, держа на руках Мэди. — Алекс должна освободиться через час.
— Тебя довезти? — предлагает Джаред.
Отрицательно кручу головой.
— Пройдусь пешком.
Обнимаю Лизи и передаю ей Мэди, оставив поцелуй на щеке племянницы. После, поворачиваюсь к Джареду и киваю головой в сторону Лизи, которая начала доставать стакан с полки. Либо это сделает он, либо я попрошу Алекс. Судя по насупленным бровям брата, он прекрасно понимает, что я хочу ему сказать.
Машу на прощанье Мэйсу и покидаю их дом. Моя покупка находится в нескольких улицах, за это время нужно справиться с волнением и мандражом. Ей должен понравиться мой выбор, иначе я складываю руки и признаю, что совершенно не знаю девушку, в отношениях с которой уже восемь лет.
