нити судьбы
Всем привет! Перед чтением, хочу попросить, написать в комментариях продолжать историю или нет, буду очень благодарна.
Приятного чтения)
_______________________________________
Сан-Франциско, город, сотканный из крутых подъемов и головокружительных спусков, из тумана, лениво обволакивающего мосты и небоскребы, из горького аромата кофе и соленого дыхания океана. Город, где каждый камень мостовой хранит свою историю, где каждый переулок скрывает тайну. И в самом сердце этого города, словно две звезды, обреченные на столкновение, существовали Дженна Морган и Эмма Ламонт.
Дженна, двадцать пять лет, детектив убойного отдела, словно выкованная из стали и пепла. Ее тело - натренированное и гибкое, готовое к мгновенной реакции, отражало ее бескомпромиссный характер. Длинные и иссиня-черные волосы, обрамляли лицо с острыми скулами и волевым подбородком. Ее глаза, цвета мокрого асфальта, пронизывали насквозь, словно рентген, выискивая ложь и слабость. Она носила темную, практичную одежду, предпочитая кожаные куртки и потертые джинсы, словно стремясь слиться с тенями ночного города, который стал ее домом. Она дымила, как старый паровоз, прикуривая сигарету за сигаретой, пытаясь заглушить внутреннюю бурю, бушующую в ее душе, и заглушить кошмары, преследовавшие ее после каждого раскрытого дела. Ее квартира, расположенная в старом районе Мишн, была обставлена минималистично: кровать, стол, кресло и книжные полки, забитые томами по криминалистике и психологии. Ее жизнь была чередой бессонных ночей, пропитанных запахом кофе и крови, и одиночеством, которое стало ее верным спутником. Она предпочитала работать одна, никому не доверяя, не желая делить бремя вины и отчаяния, которые сопровождали ее на каждом шагу.
Эмма, девятнадцать лет, студентка первого курса престижной консерватории Сан-Франциско, напротив, словно сотканная из света и нежности. Она была воплощением юности и чистоты, словно неземное создание, случайно попавшее в этот жестокий мир. Короткие волнистые волосы цвета пшеницы, наивные голубые глаза, искрящиеся неподдельным любопытством и верой в добро, и улыбка, способная разогнать любой туман, даже тот, что окутывал Сан-Франциско ночами. Эмма носила легкие, воздушные платья в пастельных тонах, любила винтажные украшения, придающие ее образу нотку старомодной элегантности, и верила в силу искусства, способного исцелять души и изменять мир. Ее страстью была музыка, и она мечтала стать знаменитой скрипачкой, чтобы дарить людям радость и надежду. Ее комната в студенческом общежитии была украшена плакатами с изображением любимых композиторов и музыкантов, фотографиями родных и друзей, и букетами свежих цветов, наполнявших пространство нежным ароматом. Ее жизнь была наполнена музыкой, мечтами и верой в светлое будущее.
Их первая встреча, как это часто бывает, была предопределена трагическим случаем, словно невидимые нити судьбы сплелись, чтобы свести их вместе в самый мрачный момент.
В престижном районе Пасифик Хайтс, где располагалась консерватория и где Эмма снимала небольшую квартиру, произошла серия странных исчезновений. Жертвами становились молодые женщины, студентки, талантливые и красивые, словно сошедшие со страниц романов. Они пропадали без следа, не оставляя никаких улик, словно растворялись в тумане, окутывающем город. Полиция была в тупике, расследование заходило в тупик, а город захлестнула паника, порождая слухи и теории заговора.
Дженне, как одной из лучших детективов города, известной своей хваткой и интуицией, было поручено возглавить это сложное и запутанное дело. Она погрузилась в этот мир красоты и утонченности, словно нырнула в ледяную воду, ощущая себя чужой и неуместной. Ей, привыкшей к грязным переулкам и пьяным дракам, было чуждо все, что окружало жертв: дорогие наряды, светские рауты, классическая музыка. Она чувствовала себя словно волк, заброшенный в овечье стадо, пытаясь выследить хищника, скрывающегося под маской благопристойности.
Однажды, тщательно просматривая список контактов одной из пропавших девушек, Дженна наткнулась на имя Эммы Майрс. Ее насторожило то, что Эмма была одной из последних, кто разговаривал с жертвой. Решив проверить эту з
ацепку, Дженна отправилась в консерваторию, надеясь получить хоть какую-то информацию.
Проходя мимо одной из аудиторий, она услышала звуки скрипки. Музыка была завораживающей, словно плач души, наполненный тоской, надеждой и какой-то неизъяснимой тревогой. Мелодия проникала в самое сердце, вызывая странное, необъяснимое чувство беспокойства.
Дженна остановилась у двери, завороженная музыкой. Она никогда раньше не слышала ничего подобного. Ей казалось, что скрипка рассказывает ей историю, полную боли и страдания, но и надежды на искупление. Она словно увидела душу города, обнаженную и уязвимую, отраженную в этих пронзительных звуках.
Когда музыка стихла, оставив после себя лишь тишину, Дженна невольно потянулась к двери и вошла внутрь, словно под гипнозом.
В центре комнаты, держа скрипку в руках, стояла Эмма. Ее лицо было бледным, а глаза - полны слез. Она выглядела такой хрупкой и беззащитной, что Дженна почувствовала внезапный прилив жалости и сочувствия.
"Простите," - сказала Дженна, нарушая тишину. - "Я не хотела вам мешать."
Эмма вздрогнула и посмотрела на Дженну. Ее глаза, полные боли и страха, словно искали защиты.
"Вы кто?" - спросила она, стараясь скрыть дрожь в голосе.
"Я Дженна Ортегс," - ответила Дженна, показывая свой значок. - "Я детектив полиции. Я расследую дело об исчезновениях."
Лицо Эммы побледнело еще сильнее. "Исчезновения?" - прошептала она, словно это слово было проклятием.
"Вы знали одну из пропавших девушек?" - спросила Дженна, стараясь говорить как можно мягче и спокойнее, чтобы не напугать эту хрупкую девушку.
Эмма медленно кивнула, подтверждая самые худшие опасения Дженны. "Да. Софи. Мы вместе учились. Она была моей лучшей подругой."
В глазах Эммы снова появились слезы, катясь по ее щекам, словно жемчужины. Дженна почувствовала, как что-то внутри нее дрогнуло. Она привыкла видеть слезы, но эти слезы были другими - чистыми и искренними, словно крик о помощи.
"Я понимаю, что вам тяжело," - сказала Дженна. - "Но мне нужна ваша помощь. Вы можете рассказать мне что-нибудь о Софи?"
Эмма посмотрела на Дженну. Ее глаза, полные боли и страха, словно искали защиты, словно умоляли о помощи.
"Я... я расскажу вам все, что знаю," - сказала Эмма, словно принимая важное решение. - "Но здесь слишком много воспоминаний. Может быть, мы поговорим в другом месте?"
Дженна почувствовала, что это правильный ход. Ей нужно было вытащить Эмму из этой атмосферы страха и отчаяния, чтобы получить от нее хоть какую-то информацию.
"Хорошо," - согласилась Дженна. - "Тогда давайте выйдем отсюда."
Они вместе вышли из консерватории и направились к ближайшей кофейне. Дженна чувствовала, что между ними возникла какая-то странная связь, словно они обе были чем-то связаны, словно их судьбы были переплетены невидимой нитью.
И она была права. Их судьбы были переплетены нитями таинственного дела, которое грозило разрушить их жизни, и погрузить город в пучину тьмы. Это было только начало игры, и правила этой игры были жестокими и безжалостными. И Дженна знала, что ей придется бороться до конца, чтобы защитить Эмму и раскрыть тайну исчезнувших девушек.
