Часть 36
БЕЛЛЬ
Где-то посреди ночи меня разбудило ощущение жгучих поцелуев на моей шее. Мои глаза тут же открылись, и я задохнулась, узнав знакомые искры.
"Грейсон?" — спросила я в темноте, протягивая к нему руки.
"Угу?" — спросил он, продолжая целовать и обхватив меня за талию.
Я моргнула, когда мои глаза адаптировались к свету.
Мое сердце забилось, когда я поняла, что он, кажется, в лучшем настроении, чем в при последней нашей встрече. Казалось, он обрел свою прежнюю страсть к физическому контакту со мной.
Я вздохнула с облегчением. Думаю, он просто переживал стресс.
Я обвила руками его шею и притянула его губы к своим для глубокого поцелуя, который прогнал все напряжение из моего тела.
Через несколько минут я отстранилась, чтобы перевести дух, и Грейсон вернулся к поцелуям на моей шее.
Я попыталась игриво оттолкнуть его от себя, чтобы взглянуть на него и поговорить с ним, но он только громко рычал и щелкал зубами. Ладно...
Вдруг он разорвал мою рубашку в клочья, обнажив мою грудь. Не теряя времени,Грейсон грубо приник ртом к моим соскам.
Я задыхалась, и моя спина непроизвольно выгнулась.
Мой разум был затуманен его грешным ртом, но где-то там, внутри, была логика. Все становилось слишком горячо, слишком быстро.
Я вцепилась в волосы Грейсона и попыталась оттащить его от своей груди, но он снова грубо зарычал. Он не смотрел на меня, поэтому я не могла видеть цвет его глаз, но я могла только предположить, что его волк взял верх.
"Грейсон", — попыталась я снова. Его губы двигались вниз по моему животу. Я начала паниковать, когда он приблизился к моему местечку.
"Грейсон, остановись!" — твердо сказала я.
Сделав вид, что я ничего не сказала, он продолжил свое продвижение вниз, пока наконец не добрался до моих хлопчатобумажных трусиков. Тут я вспомнила, что в постели на мне было только нижнее белье и одна из его рубашек.
Грейсону достаточно было бы лишь пары движений — и я окажусь полностью обнаженной.
Мое сердцебиение участилось, когда я попыталась отодвинуться от него. Я больше не была готова. Что-то было не так, и я не хотела ничего с ним делать, пока он так себя ведет.
Я оттолкнула его с большей силой и попыталась выбраться из-под него.
"Грейсон, я серьезно. Остановись."
Из его губ вырвалась мрачная усмешка. Его черные глаза встретились с моими, и он ухмыльнулся.
"Да ладно тебе, Белль. Повеселись немного. Я умирал от желания обладать тобой. Давай закончим то, что мы начали прошлой ночью".
Я покачала головой: "Не сегодня. Я сейчас не готова".
"Я не готова" — он передразнил мне противным голосом — Эта отговорка уже надоела. Все, что тебе нужно делать, это лежать здесь, пока я делаю всю работу".
У меня челюсть отвалилась от его слов. Я не могла поверить, что он только что сказал это.
Что случилось с человеком, который сказал мне, что будет ждать столько, сколько мне нужно, который заключил меня в свои объятия, когда я смущалась из-за отсутствия опыта?
Я снова попыталась отстраниться, но он просто вцепился рукой в мою ногу и больно сжал. Другая его рука переместилась к поясу моих трусиков и начала стягивать их. Паника закрадывалась в душу.
Я схватила его за руку, чтобы остановить его, отталкиваясь ногами: "Грейсон, я сказала нет! Остановись!"
Когда одна из моих ног коснулась его челюсти, он отшатнулся назад: "Ты шутишь?"
Я тут же села и прижалась спиной к изголовью кровати, стараясь оказаться как можно дальше от него. Я схватила простыню и обернула ее вокруг себя.
Я даже не заметила, что плачу, пока не почувствовала, как слезы скатились из моих глаз на шею.
Грейсон выглядел разъяренным. Все его тело дрожало от гнева.
"Что ты за хреновая суженая? Мало того, что связался с человеком, так ты еще и не хочешь доставить мне удовольствие?"
Из моего горла вырвался всхлип. Я еще больше сжалась в комок. "Что ты имеешь в виду? О чем ты говоришь?" — мой голос прерывался от рыданий.
"Ты это серьезно?" — мне удалось вырваться.
"Какого хрена ты ревешь? — кивнул Грейсон. — Если кто и должен расстраиваться, так это я. Это твой долг как моей женщины. Твой единственный долг. На что еще ты годишься?"
"Что, прости?" — огрызнулась я. — Моя единственная обязанность? Секс с тобой — это не моя работа! Я здесь не для того, чтобы быть каким-то объектом для твоего личного удовольствия!"
Я старалась, чтобы мои слова звучали уверенно, но к концу речи мой голос начал дрожать.
Я закрыла лицо руками, пытаясь скрыть жалкие слезы, льющиеся из глаз.
Я услышала вздох Грейсона. Зашелестели простыни, а затем я почувствовала, как его руки обхватили мои запястья, чтобы открыть мое лицо. Я вздрогнула от этого прикосновения и отодвинулась. Еще один вздох.
"Детка, ну прости меня. Ты же знаешь, я ничего такого не имел в виду", — сказал Грейсон. — У меня просто был тяжелый день, и я надеялся снять напряжение сегодня вечером".
Мое тело все еще дрожало от чистого ужаса, и я не могла заставить себя ответить.
"Красавица, пожалуйста, посмотри на меня", — сказал он. — Он положил руку на мое колено и начал делать успокаивающие круги большим пальцем. — "Ну же, пожалуйста?"
Я медленно убрала руки от лица и всхлипнула. Наверное, я выглядела как абсолютная развалина.
Грейсон мягко улыбнулся: "Вот так."
Он наклонился вперед и прижался своим лбом к моему. Он глубоко вдохнул, и мы оставались так некоторое время, хотя его обидные слова все еще звучали в моей голове.
Я успокоилась, когда он продолжал шептать успокаивающие слова и выводить круги на моих ногах. Я начала чувствовать, что, возможно, Грейсон вернулся к нормальному настроению.
Но с каждой секундой его губы все ближе и ближе приближались к моим, пока, наконец, не соединились. Сначала я не возражала.
Поцелуй был любящим и страстным, как обычно, в отличие от жестких и требовательных поцелуев, которые он дарил мне всего несколько мгновений назад.
Но потом я почувствовала, как он потянул за простыню, пытаясь стянуть ее с моего тела. Я нахмурилась в поцелуе. Неужели он действительно пытался начать что-то снова?
Я попыталась натянуть простыню вокруг себя, но он только зарычал и дернул сильнее, пока я не смогла больше держаться. Я втянула воздух, когда моя верхняя половина обнажилась, и его руки двинулись вверх.
Я тут же отодвинулась от него и толкнула его в плечи всем, что во мне было: "Грейсон, нет! Остановись! Мы не будем делать этого сегодня!"
Казалось, я застала его врасплох, и он отступил совсем немного — достаточно, чтобы я соскочила с кровати и схватила с пола простыню, чтобы обернуть ее вокруг себя.
"Черт! — заорал Грейсон. — да ты блин шутишь, Белль!"
"Я шучу? Ты издеваешься надо мной? Нет — значит нет, Грейсон! В чем, черт возьми, твоя проблема?" — крикнула я.
Грейсон издал мрачный смешок. "Ну, прошлой ночью ты не отказывалась. Ты практически умоляла меня об этом".
Я задыхалась. Слезы текли по моему лицу реками.
Мне потребовалось несколько секунд, чтобы взять свои эмоции под контроль настолько, чтобы прошептать: "Кто ты?"
Грейсон уже открыл рот, чтобы ответить, когда из его горла вырвался громкий рык. Все его тело вздрогнуло, затем он схватился за волосы, сжав их в крепкие кулаки.
Внезапно его голова начала мотаться вперед и назад, а из его рта вырвалось еще более громкое рычание.
"Грейсон?" — спросила я. Все его тело начало дрожать.
Я медленно встала и подошла к нему, помня, что в последний раз, когда я видела его в таком состоянии, он перекинулся и преследовал меня по всему номеру отеля.
Его тело отвернулось от меня, и от него исходил странный шипящий звук, совсем не похожий на рычание, которое он обычно издавал.
"Если ты не остановишься, тебе не понравятся последствия", — еле слышно шипел он.
Я сделала шаг назад, пораженная тем, как прозвучал его голос. "Прости", — заикаясь, произнесла я.
Его тело резко изогнулось, издав ужасный треск.
Он повернулся ко мне, и зловещая улыбка расплылась на его лице, когда он смотрел, как я плачу.
"Ну вот, опять ревешь, — сказал он. — Твой маленький спектакль невинности становится скучным, Белль".
Я ничего не сказала. Я не знала, что делать. Мне захотелось свернуться в клубок и остаться в таком состоянии навсегда.
"Неважно, — сказал Грейсон. — Не то чтобы я хотел трахать тебя, пока ты так выглядишь".
Он жестом показал на мое испачканное лицо и грязные волосы.
Он лег обратно на кровать и отвернулся от меня, казалось, собираясь заснуть.
Я стояла несколько мгновений, совершенно не веря в то, что только что произошло.
Я не знала, что мне делать. Мне не хотелось снова ложиться с ним в постель, но и выйти из комнаты в таком виде я тоже не могла.
И я не могла пойти за новой одеждой, не проходя перед ним. Эта простыня мало что покрывала, и я не собиралась устраивать ему представление.
Я скользнула в сторону ванной, решив, что это лучшее место, чтобы собраться с мыслями. При этом я старалась сдерживать рыдания, чтобы не расстраивать Грейсона еще больше.
"Выключи гребаный свет", — внезапно прорычал он, заставив меня подпрыгнуть.
Я быстро подбежала к выключателю и повернула его, а затем метнулась в ванную и закрыла за собой дверь, не забыв запереть ее.
