7 страница20 апреля 2025, 21:51

Часть 6

создана специально для неё.

Этот сад был настоящим раем для любителей природы и красоты, но для Мари он стал чем-то большим — порталом в другой мир, где реальность сливалась с фантазией. Она забылась здесь, ощущая, как красота, покой и нежность цветов проникают в её душу, словно целебный бальзам. Она была словно Алиса, упавшая в кроличью нору, оказавшись в сказке, где всё было возможно.

Но эта сказка была лишь прелюдией к чему-то большему.

С каждым шагом Мари чувствовала, как реальность вокруг неё искажается, будто изображение на старом зеркале. Сад, казавшийся таким живым и ярким, начал меркнуть, уступая место чему-то более древнему и могущественному. И вскоре она оказалась перед массивными воротами, за которыми возвышался... замок.

В XIX веке замок Вольтури был величественным сооружением, окружённым неприступными скалами и густыми лесами. Его тёмные башни возвышались над окрестностями, словно пальцы мертвеца, тянущиеся к небу. Замок казался живым существом, дышащим древней силой и властью. Он был не только символом могущества и силы клана, который здесь обитал, но и местом, где царили красота, элегантность и, самое главное, дисциплина. Дисциплина, которая была здесь законом, правящим всем и вся.

Мари чувствовала, как её сердце забилось быстрее. Название «Вольтури» звучало в её голове, словно эхо из прошлого, вызывая странное чувство тревоги и предчувствия. Она знала, что этот замок таит в себе какие-то тайны, и она должна их раскрыть.

Внутри замка царили роскошь и богатство, о которых она могла только мечтать. Мари, точно сомнамбул, прикоснулась к массивным дубовым входным дверям, чувствуя под пальцами холодную гладкость дерева. Двери бесшумно отворились, и она оказалась в роскошном фойе, где царили полумрак и тишина.

Девушка начала своё исследование, будто призрак, бродя по длинным коридорам замка и заглядывая во все доступные покои и комнаты. Коридоры были украшены роскошными коврами, заглушавшими каждый её шаг, а стены — портретами членов клана Вольтури, чьи лица, казалось, следили за ней своими холодными, пронзительными глазами. Мари чувствовала себя под пристальным наблюдением, словно за ней следили из каждого угла.

Бальные залы — первое, куда Мари решила заглянуть — поражали своим великолепием. Роскошные, просторные залы с высокими потолками были украшены изысканными гобеленами, изображавшими сцены из древних мифов, картинами, полными загадок и символов, и мраморными скульптурами, казавшимися живыми. Мраморные полы блестели в свете множества свечей, создавая иллюзию бесконечного пространства, а массивные люстры, украшенные драгоценными камнями, освещали пространство мягким, приглушенным светом, словно звёзды, спустившиеся с небес.

В этом зале, полном красоты и величия, Мари почувствовала себя крошечной и незначительной. Она понимала, что попала в мир, где правят другие законы, где власть и красота переплетаются в смертельном танце. И она, как мотылёк, летящий на пламя, не могла сопротивляться этому притяжению, этой жажде узнать правду о замке Вольтури. Она чувствовала, что её судьба связана с этим местом, и она должна пройти этот путь до конца, чего бы ей это ни стоило.

Мари шла по залам замка, словно невидимка, незаметная для его обитателей. Никто не обращал на неё внимания, даже служанки в скромных платьях, бесшумно скользившие по замку, выполняя свои обязанности. Они проходили мимо, не замечая её, точно она была воздухом, неосязаемой и невесомой. Это ощущение нереальности, невидимости, одновременно пугало и завораживало.

В замке Вольтури царила атмосфера изысканности и элегантности, как если бы здесь никогда не было места для обыденности и простоты. Золотые канделябры, высокие зеркала и изысканная мебель создавали впечатление театральной сцены, где каждый жест и слово были тщательно продуманы. Здесь проходили балы и приёмы, на которые приглашались самые знатные и влиятельные люди того времени, создавая атмосферу власти и интриг. Эта атмосфера величественности, красоты, роскошества, будто бы пропитанная ароматом дорогих духов и запретных желаний, прельщала Мари как нельзя лучше, тянула к себе, словно магнит.

Но внезапно... всё исчезло.

Мари резко очнулась, точно её выдернули из глубокого сна. Её глаза медленно открылись, фокусируясь на незнакомом потолке. Она лежала в мягкой постели, укрытая тёплым одеялом, и не сразу поняла, где находится. Её тело было расслабленным, но разум оставался встревоженным и взбудораженным. Девушка огляделась по сторонам, пытаясь понять, что это за место. И постепенно, кусочки головоломки, в её памяти начали всплывать обрывки воспоминаний. Комната... замок... Вольтури.

Мари поднялась с кровати, ощущая лёгкую слабость в ногах, и подошла к окну. Перед ней открылся живописный вид на сады и леса, простирающиеся до самого горизонта. Зелёные луга сменялись тёмными силуэтами деревьев, создавая ощущение бесконечности и свободы. Девушка глубоко вдохнула свежий воздух, чувствуя, как он наполняет её лёгкие и проясняет разум. Но вместо облегчения, она почувствовала, как её мозг заполняют вопросы без ответов, словно рой назойливых пчёл.

Что всё это значит? Где она на самом деле? Почему её так тянет к этому замку? Что скрывают Вольтури? И главное, почему она, обычная девушка из XXI века, оказалась в XIX веке, в самом сердце власти древнего клана?

Мари подошла к зеркалу, как к порталу в другой мир, и увидела своё отражение. Её глаза, похожие на два темных омута, смотрели на неё с тревогой и любопытством. На ней была белая ночная сорочка до щиколоток, украшенная кружевами и рюшами из шёлка, мягко облегающая её фигуру. Она чувствовала себя призраком в этой одежде, эфемерной и невесомой.

Проведя рукой по волосам, девушка пришла к выводу, что они спутались, словно лесные заросли, после долгой ночи. Она решила привести себя в порядок, чтобы хоть немного приблизиться к образу, который, как ей казалось, от неё ожидался в этом замке. И она отправилась в ванную комнату, идя на встречу с неизведанным.

Ванная была просторной и светлой, точно залитая лунным светом, даже несмотря на то, что за окном был день. С мраморной раковиной и ванной в светлых тонах она больше напоминала произведение искусства, чем просто место для умывания. Над раковиной висело огромное зеркало в золотой раме, отражающее её встревоженное лицо и создающее ощущение бесконечности.

В ванне также была и душевая кабина, в которой была небольшая лавочка из мрамора, прохладная на ощупь. Над лавкой было углубление, специально созданное для хранения различных секретов. В этом углублении и стояли всевозможные гели для душа, шампуни, гели для лица и так далее, словно маленькие сокровища, ждущие своего часа.

Умывшись и почистив зубы, чувствуя, как прохладная вода смывает с её лица остатки сна, девушка сходила в душ. Тёплые струи воды массировали её тело, расслабляя напряжённые мышцы и унося с собой тревожные мысли. Она закрыла глаза, наслаждаясь моментом покоя, и на мгновение ей показалось, что она забыла обо всех своих проблемах.

А после, выйдя из ванной, ощущая приятную свежесть на коже, Мари обнаружила, что её одежда аккуратно сложена на стуле. Она быстро переоделась, надевая платье простого покроя не из самой дорогой ткани, чувствуя себя в нём более уверенно и защищённо.

Но даже в этой комнате, полной красоты и комфорта, Мари не могла избавиться от ощущения тревоги. Она знала, что это лишь временное затишье перед бурей. И она должна быть готова ко всему, что её ждёт. Ведь в замке Вольтури ничего не бывает просто так и за каждым шагом стоит какая-то цель, какая-то тайна.

У нас есть ТГК: t.me/lovemeanstosuffer
Будем всех рады видеть!

7 страница20 апреля 2025, 21:51