Долгожданные 17
— Кариш, девушка начала просыпаться от шёпота и лёгкого поглаживания по спине. — Просыпайся
Юная наследница поднялась на локтях и посмотрела в сторону говорящего. Волосы взлохмачены, глаза мутные, а сознание явно находилось ещё в царстве снов.
— Какого хера? — хриплым голосом спросила Карина. Желание придушить незваного гостя, который припёрся посреди ночи, достигало максимума.
— Сегодня ты официально снята с наблюдения в министерстве.
На секунду девушка о чём-то задумалась:
— Час пятнадцать, — прошептала она. Глаза уже немного привыкли к темноте, и юная Блэк увидела положительный кивок от собеседника. — Если бы ты не был моим дедушкой, я бы тебя давно убила, — добавила Карина и упала назад на кровать.
— Какая неописуемая честь! — невозмутимо произнёс Орион.
В комнате повисло молчание, пока Карина не вскинула руки в немом вопросе.
— Кариша, — голос Ориона был ровным и глубоким, с той степенной уверенностью, которая всегда звучала в речах Блэков. — Блэки всегда были великими людьми. Их всегда боялись и уважали. Наши решения иногда были необдуманными, что и запятнало наше благородное имя. Но с твоим появлением все изменилось. Я уверен, ты сможешь все исправить. Как только ты закончишь школу, я передам борозды правления тебе. А с твоим характером и хваткой, Блэки еще долго будут на вершине всей этой иерархии. — Его голос чуть смягчился, и в уголках губ мелькнула едва заметная улыбка. — А сейчас я хочу вручить тебе этот подарок.
Лорд Блэк передал ей небольшой футляр, покрытый темно-красным бархатом. Приняв подарок, юная Блэк приподняла брови в изумлении. Использовать Гриффиндорские цвета Слизеринским факультете было как минимум странно. Но, открыв его, девушка замерла. Внутри, на темном атласе, лежали серебряные часы, прикрепленные к тонкой цепочке. Заднюю крышку украшал выгравированный кролик, словно зазывал новую обладательницу прыгнуть за ним в нору и спрятаться от проблем стешнего мира, в мире, придуманном маглами, где жил чеширский кот, мартовский кролик, который с удовольствием угостит чаем, и безумный шляпник, готовый бесконечно болтать о пустяках. На передней крышке часов рельефом шли римские цифры, обрамляя отверстия, в котором виднелись изящные стрелки. У самой кнопки завода цепочку украшали миниатюрной подвески. Бутылочка с надписью «Drink me» Силуэт чеширского кота выплавленный из кусочка драгоценного металла и фарфоровая кружечка, будто позаимствованная из сервиза кролика.
Вещь была поистине ценной и эксклюзивной, воплощавшая в себя самую любимую историю юной Блэк.
Пока брюнетка рассматривала подарок, перебывая в самом настоящем восторге, глава семьи продолжил:
— По древней традиции, на совершеннолетие принято дарить часы. И я подумал, что дарить базовый аксессуар будет очень просто, поэтому сделал эксклюзивный заказ у гоблинов. — В его голосе прозвучала гордость. — Такими часами можешь похвастаться только ты.
Девушка, не отрывая глаз от украшения, тихо спросила:
— Ты сам придумал эскиз? — Блэк слегка пожал плечами, будто это было само собой понятно. —Ты прочитал книгу?
В ее голосе отчетливо слышалось неверие, а черные брови только подчеркивали ее эмоции. Он выдержал паузу и заметил, как в ее глазах мелькнуло настоящее потрясение, коротко кивнув.
В груди Карины что-то сжилось. Она знала, для человека, что всю жизнь прожил подчиняясь чистокровным традициям, что гласили отвергать и презирать мир маглов, было отчуждо прочитать их литературу. И все же он прочитал ее, самую любимую историю, которую когда-то купил ее отец, в книжной лавке в магловской части Лондона. Не потому что был обязан, а потому что хотел сделать приятный эксклюзивный подарок. Для Карины это было дороже любых драгоценностей. Девушка крепче сжала цепочку, не сдержавшись, обняла Ориона Блэка, но быстро опомнилась и подавила эмоции.
— Спасибо, это очень ценно, — прошептала девушка.
— Ложись спать. Сегодня будет важный день, нужно хорошо выспаться. — Произнес мужчина, поцеловав ее в висок и покинул комнату.
Карина поднялась с постели, подошла к окну и оттернула тяжелую штору. Черное небо, усыпанное рассыпью звезд, вонило своей тишиной. Найтя самую яркую точку на небе, она прижала часы к груди и едва слышно прошептала:
— Мне тебя очень не хватает.
***
На часах 7 утра. В доме потрескивает камин, отбрасывая на стены мягкие золотые блики, что добавляло уюта в темных комнатах минора. А в гостиной уже собралась компания подростков. Майя сидела, поджав ноги, украдкой, поглядывая на остальных. Фил и Крис устроились на диване. Крис облокотился на крауча и закинул ноги на подлокотник, а Феликс, ложив руки на груди, пялился в потолок и о чем-то думал. Гермиона и Гарри устроились на второй половине дивана. И если Гермиона была более-менее бодрой и грела руки горячую чашку с чаем, то Бодр, уперевшись рукой в подлокотник и опустив на нее голову, практически засыпал. Рон расселся в кресле, но Джинни умастилась рядом и бесцеремонно толкнула брата в самый угол.
— Предлагаю устроить ей праздничный завтрак, когда проснется, — первый подала голос Люпин, посмотрев на остальных.
— А я предлагаю разбудить ее поздравлениями, — оживилась Джинни. Идея Майи ей точно показалась скучной.
Гарри издал тихий смешок.
— Не имею ни малейшего желания лезть в локово к зверю.
— Сто процентов, — поддержал Феликс. — Если мы ее сейчас разбудим, то на весь день настроение испортим. А оно нам надо?
— А оно нам не надо. — Подхватил Розье, ткнув в сторону Джинни рукой.
Разговор продолжался, когда по лестнице раздались шаги и в гостиную спустились Лили и Сириус. Они успели уловить конец реплики Кристиана.
— И что здесь происходит? — спросил парень, склонив голову на бок.
— Думаем, как поздравить Карину, — ответил Гермиона, повернувшись в сторону вошедших.
— Ей сегодня семнадцать, — добавил Рон.
Сириус замер на полшага, непроизвольно нахмурившись:
— Что, — в его голосе звучало неподдельное удивление, — почему вы не сказали?
— Ну, это просто настолько известный факт, — задумавшись, произнесла Майя. — Мы и забыли, что вы не здешние.
— Интересное совпадение. Родиться в Рождество, — произнесла Лили.
Феликс толкнул Розье, и тот наконец-то нормально сел на диване, чем освободил место для остальных.
— И что вы предлагаете? — Сев на подлокотник возле Эванс, поинтересовался Блэк.
— Пока из всего предложенного завтрак, самая адекватная идея, — отозвался Гарри.
— И самая безопасная, — поддержал Уизли, кивая так серьезно, будто речь шла о сражении, а не о дне рождения.
Компания довольно быстро перешла к делу. Каждый вспоминал, что особенно любила Карина, и постепенно перед глазами вырисовывался идеальный для нее завтрак. Кто-то вспомнил о ее привычке начинать день с крепкого черного кофе. Другие заметили, что она на завтрак обычно предпочитает что-то сытное, но легкое. Так что круассан с ветчиной и сыром лучший вариант. А для праздничной атмосферы они решили пожарить панкейки с шоколадом. Когда план был окончательно утвержден, ребята решили, что Джеймс и Джейн лишними не будут.
***
Сириус тихонько открыл дверь и вошел в комнату.
Джейн лежала под одеялом, свернувшись клубочком. В полутемной комнате слышалось только ее равномерное дыхание. Парень одернул шторы, впуская в комнату свет, и присел на край кровати.
— Джейни, — протянул парень, на что девушка недовольно поморщила нос.
—Джейни. — Блэк начал поглаживать ее по спине, чем вызвал еще больше возмущения.
Сонная Поттер недовольно замычала и зарылась лицом в подушку.
— Джейн, вставай! — не унимался тот. —
— Отстань! — Скинув его руку, возмутилась девушка.
— Вставай, Соня! — Сириус склонился ближе. — У нас сегодня есть очень важная миссия.
Джейн резко выдохнула, приоткрыла глаза и заняла сидячее положение. Её взгляд был сонный, мутный и очень недовольный. Волосы растрепались и спадали на лицо. Особенно мило она хлопала глазами в попытке сообразить, что именно сказал сидящий перед ней парень. Сериус не смог удержаться и подался желанию убрать прядь волос ей за ухо.
— Ты серьёзно? — прошептала она. Её голос был ещё хриплым от сна.
Улыбка парня стала еще шире. Совершенно не смущенный ее видом, напротив, именно в такие моменты он любил ее сильнее всего. Такой заспанный и растрепанный. А ее привычка недовольно хмурить брови.
— Абсолютно. — С самым невинным взглядом заявил он. — Вставай. Нам нужно спасать завтрак. Я сомневаюсь, что кто-то умеет готовить панкейки лучше тебя.
— И ради этого ты меня разбудил? — Буркнула Поттер и снова упала на подушку.
— Эй, у твоего ребенка день рождения. Ты не можешь это пропустить. Ты не можешь просто так лежать. — Парировал парень и подхватил девушку на руки.
— Ну, ради такого я готова и неделю не спать. — Согласилась она и покрепче вцепилась в плечи Сириуса.
***
На кухне царила настоящая суета. Майя, Кристиан и Феликс взялись за основное блюдо: поджаривали круассаны и нарезали необходимые ингредиенты.
«Золотое трио» накрывали на стол. С учётом того, что Гермиона перечитала не одну книгу про эстетику и этикет, они были обязаны сделать всё безупречно.
Джеймс и Лили выбрали для себя сравнительно лёгкое задание — сварить кофе. Эванс ни разу не пожалела о своём решении: Поттер то и дело мешался под ногами, отпуская свои дурацкие шутки.
У Джейн и Сириуса история сложилась иначе. Панкейки Поттер готовил мастерски, а Блэк активно помогал с тестом. Но стоило дойти до жарки — он начал валять дурака и даже стащил несколько штук.
— Ну как? — поинтересовалась Джейн, когда парень наконец перестал жевать.
— Как всегда, превосходно, — с улыбкой кота, что объелся сметаны, произнёс он.
Всё было почти готово, когда на кухню вошла виновница торжества. Никто не ожидал увидеть девушку так рано, и сюрприз едва не сорвался, но Кристиан успел перехватить инициативу:
— С днём рождения! — выкрикнул он, и остальные дружно подхватили.
— Дали выспаться и приготовили завтрак, — констатировала Карина, нахмурив брови. В комнате повисла тишина.
У всех в голове мелькнула одна мысль: «А вдруг ей не понравилось?»
— Расслабьтесь, это идеальный день, — вдруг улыбнулась девушка.
— Перестань так пугать! — возмутилась Люпин, но всё же заключила подругу в крепкие объятия.
Завтрак получился шумным и по-настоящему праздничным. Карина сидела в самом центре этой суеты, принимая подарки и поздравления. Когда гам немного стих, Доркас подошла к имениннице с небольшим свёртком, перевязанным золотистой лентой.
— В чистокровных семьях родители готовят подарки задолго до совершеннолетия, — пояснила она и протянула свёрток. — Твои мать и отец не были исключением.
Джейн показалось, что она и Сириус одновременно затаили дыхание: ведь Карина открывала подарок, приготовленный для неё родителями в будущем.
Но девушка лишь бросила взгляд на свёрток и отложила его в сторону. Такая реакция удивила всех: до этого она с радостью распаковывала дары, благодарила и делилась эмоциями. Возможно, этот был слишком личным.
— Кариша, — в дверях появился глава дома, а за его спиной стоял высокий мужчина в дорогом костюме с кожаным портфелем. Сразу было ясно: один из министерских, работающий на Блэков.
Карина поднялась, прихватив свёрток, и с высоко поднятой головой прошла вперёд
***
Кабинет встретил их прохладой и строгим полумраком — впрочем, почти все комнаты в доме выглядели так.
Орион занял место за массивным письменным столом и жестом указал нотариусу и Карине сесть рядом. Чиновник раскрыл папку, но не успел и слова произнести, как тишину нарушил хозяин дома:
— В письме, которое вы прислали несколько дней назад, должно было быть чётко указано время визита, а не приписка: «Буду ближе к двенадцати». — Голос Блэка был холоден и жёсток. — Мы ваши клиенты, а не друзья.
Нотариус заметно дёрнулся, но быстро взял себя в руки и начал зачитывать бумаги. Около часа Карина слушала перечень своих новых владений, пока Орион тщательно перепроверял каждый пункт. Не то чтобы юная наследница не могла справиться сама — так просто было быстрее и надёжнее.
— Подпишите в отмеченных местах, — сказал нотариус, придвигая бумаги и перо.
Карина встретилась взглядом с дедом; тот одобрительно кивнул. Девушка всё же пробежала глазами строки и оставила подпись.
— Приятно было с вами работать, — протянул чиновник руку для рукопожатия, но получил два строгих взгляда Блэков. Он тут же отдёрнул ладонь.
— Не могу сказать того же, — буркнул Орион и велел проводить нотариуса. А младшая Блэк отправилась собираться.
***
В гостиной уже все собрались в ожидании торжества.
— Может, хоть флажки «С днём рождения» повесим? — оглядываясь по сторонам и кривя губы в задумчивой усмешке, произнёс Джеймс.
Стиль дома был мрачным и холодным. Плотные зелёные шторы даже в распахнутом виде плохо пропускали дневной свет, из-за чего комната утопала в полумраке. Потёртые в некоторых местах обои словно напоминали, что дому уже не первый десяток лет, а ремонта он так и не дождался. Воздух казался пропитанным тоской, и праздничная атмосфера никак не вписывалась в это пространство.
— Согласен, — проворчал Сириус, сверля взглядом трещину на стене, будто находя в ней отражение собственных мыслей. — Хотя сомневаюсь, что это спасёт ситуацию.
В этот момент наверху послышались лёгкие шаги, и внимание всех невольно устремилось к лестнице. Карина появилась на верхней площадке и задержалась на первых ступеньках, позволив взглядам скользнуть по гостям. Она была одета в глубокий бордовый костюм, оттеняющий её светлую кожу. Тонкая ткань мягко очерчивала девичью фигуру, подчёркивая талию и лишь намекая на линию бёдер. Полупрозрачные рукава спадали на руки плавными волнами, добавляя её облику игривости и лёгкой дерзости.
— Ну что, готовы к грандиозному празднованию? — хитрая улыбка тронула её губы, а в глазах блеснул задор. С этими словами девушка неспешно начала спускаться вниз, легко придерживаясь за резные перила.
— Праздновать-то готовы, — первым подал голос Сириус, бросив взгляд по сторонам и развалившись на спинке кресла с нарочитой небрежностью. — Только вот атмосфера мрачноватая.
— Но ничего! — поддакнул Джеймс, лениво поправляя волосы. — Думаю, после пары бокалов ситуация изменится.
Парни переглянулись, и в ту же секунду их ладони со звонким хлопком встретились в воздухе.
— А кто вам сказал, что празднование будет здесь? — с искрящимся азартом в голосе поинтересовалась Карина, остановившись у подножия лестницы.
— Кстати, насчёт этого, — вмешался Римус. Он стоял, прислонившись к стене спиной, скрестив руки на груди, и внимательно наблюдал за происходящим из-под нахмуренных бровей. — Надеюсь, вы помните, на каких условиях мы об этом договаривались?
— Па-а-па, — протянула недовольно Майя, закатив глаза. — Мы взрослые люди.
— Знаю я ваши взрослые, — хмыкнул Люпин и изобразил характерный жест, чем вызвал несколько смешков.
— Мне семнадцать! Дайте хоть в этот день отдохнуть от правил и запретов, — возмущённо воскликнула Блэк, размахивая руками, будто стараясь прогнать с себя тень взрослого контроля.
— Кто бы говорил о правилах... — начал он, но девушка не дала ему договорить.
В одно мгновение она перенесла всех в просторную комнату.
Высокие потолки с изящной лепниной, мягкие кожаные диваны, строгие портреты предков в серебряных рамках. На каждой детали чувствовалась рука мастера, а обстановка напоминала о древности рода. И хотя комната тоже была выдержана в тёмных тонах, здесь царила совсем иная атмосфера. Воздушные шары поднимались к потолку, флажки свисали гирляндами, мерцающие огоньки оживляли интерьер. Длинные столы ломились от напитков и закусок, а в воздухе витал лёгкий аромат праздника.
— Ну что, за совершеннолетие! — с особым энтузиазмом провозгласил Кристиан, поднимая бокал и призывая всех к началу веселья.
***
После нескольких часов активной попойки в гостиной царил привычный для подобных посиделок хаос.
Гермиона, Лили и Джейн сидели вместе на одном из диванов, наклонившись друг к другу. Их головы почти соприкасались, а тихие перешёптывания то и дело прерывались сдержанным смехом. Щёки у девушек уже слегка порозовели, глаза блестели, и от этого они казались беззаботными, почти детскими.
На соседнем диванчике Рон и Гарри сладко спали, раскинувшись кто куда. Один свалился боком, положив голову на подлокотник, второй привалился к нему плечом. Их дыхание было ровным, губы слегка приоткрыты, а лица спокойные. Оно и понятно — пить наравне с остальными было самоубийством, поэтому, пригубив всего несколько бокалов, парни быстро «вырубились».
Сириус и Джеймс устроились рядом, склонившись друг к другу так, будто делились самой важной тайной на свете. Они пытались что-то доказать каждый в свою пользу, размахивая руками и оживлённо морща лбы. Но слова путались и сбивались, превращаясь в бессвязный набор звуков. Несмотря на это, оба сохраняли предельно серьёзные лица, будто обсуждали вопросы государственной важности.
Кристиан с жаром спорил с Джинни о квиддиче. Его глаза горели, голос становился всё громче, а руки летали в воздухе, будто он сам находился на поле. Его любимые «Холихедские Гарпии» против «Паддлмир Юнайтед» — спор перерос в почти боевой. Розье в квиддиче никогда не участвовала, но Кристиан разбирался в игре отлично и был готов рвать глотку за любимую команду. Джинни же, выросшая среди братьев и с детства привыкшая к этому спорту, и тем более сама была частью команды, знала все тонкости не хуже и отступать не собиралась. Её карие глаза сверкали вызовом, а губы упрямо поджимались при каждом возражении.
В центре всего этого безумия оказались Майя и Карина, решившие превратить часть комнаты в настоящий танцпол. Музыка гремела, сливаясь с разговорами и смехом, и казалось, что сама комната дышит этим сумасшедшим ритмом. Подруги смеялись, спотыкались, но снова подхватывали друг друга, их волосы разлетались в стороны, а движения становились всё более раскованными. Люпин и Блэк были идеальным дуэтом: они отдавались ритму без остатка, не заботясь ни о чём. Их смех вырывался из груди свободно, как у детей, впервые оказавшихся на празднике.
Единственным трезвым человеком в этой компании оставался Феликс. Он сидел в кресле, чуть откинувшись назад и скрестив руки, что позволяло ему наблюдать за происходящим с идеальным обзором. Его взгляд снова и снова возвращался к Карине.
Девушка полностью отдалась музыке. Её тело двигалось в такт — плавно, гибко и завораживающе. Улыбка освещала лицо, глаза сияли неподдельным счастьем. Она смеялась звонко и искренне, волосы спадали на лицо, и она торопливо убирала их ладонями, даже не думая о прическе. В этот миг она выглядела особенно живой, свободной. Феликсу захотелось запомнить её именно такой — навсегда.
Карина вдруг поймала его пристальный взгляд — прямой, сосредоточенный, в котором читалось слишком многое. Внутри у неё что-то дрогнуло, стало тесно и жарко. Не раздумывая ни секунды, она направилась к нему и решительно устроилась у него на коленях.
Фил, всё это время следивший за каждым её движением, почти автоматически положил руки ей на талию и притянул ближе, ощущая тепло её тела.
В следующие секунды Карина сорвала с его губ требовательный поцелуй. Всё вокруг будто растворилось: музыка, голоса, смех отступили на задний план, оставив только их двоих и вкус алкоголя на её губах.
Когда они отстранились, тишину их маленького мира пронзили восторженные вопли Майи, Кристианы и даже Гермионы. Их радостные крики мигом привлекли внимание остальных и разбудили Рона с Гарри. Уизли, едва продрав глаза, замотал головой и, уставившись на компанию, пробормотал что-то невнятное.
— Что случилось? — спросил он, но в ответ по комнате разнёсся громкий, заливистый смех, мгновенно подхваченный всеми.
