Рыцарь Смеющегося дерева.
Сир Освелл, следовавший за ним, король Семи Королевств завернул за угол гостевого крыла центральной крепости Харренхолла ... только для того, чтобы обнаружить еще один пустой коридор. "Семь гребаных преисподних", - пробормотал Эйрис себе под нос. Он бывал здесь много раз за всю свою жизнь и все равно в итоге терялся больше половины времени. "Вы выросли здесь, сир Освелл. Вам не кажется, что мой прославленный предок завоеватель должен был сжечь эту жалкую дыру дотла?"
"Воля дракона никогда не ошибается, ваша светлость", - ответил Королевский гвардеец, похлопывая рукой по рукояти своего меча.
Услышав ответ, Эйрис ухмыльнулся и завернул за еще один угол, чтобы наконец найти то, что искал. "А, сир Джейме!" Лениво стоя перед дверью определенной комнаты, глядя на довольно солнечный день снаружи, готовясь к турниру новичков, вызов Короля заставил его напрячься. Способность, которой Эйрис не переставал наслаждаться с тех пор, как стал королем после того, как его дурак-отец обратился в прах. "Она внутри?"
Джейме поклонился. "Да, ваша светлость". Его голос был официальным, но совершенно другим - он мало чем еще мог быть для короля, который мог украсить постель женщины, которую он обожал, и все же не сделал этого. "Готовлюсь к предстоящему дню".
"А, хорошо". Он поднял бровь. "Вы планируете сегодня соревноваться в ближнем бою, да?" Джейме кивнул. "Желаю вам удачи, сир Джейме". Все еще ухмыляясь, он увидел, как сир Освелл занял позицию по другую сторону двери, когда вошел…
Врезался прямо в одну из фрейлин своей жены. "О ..." Ее глаза почти сразу расширились. "Ваша светлость". Девушка упала на колени.
Король закатил глаза. "Вставай, девочка! Я хочу остаться наедине со своей королевой". Прошло всего три секунды, прежде чем юная высокородная девушка - из какого-то дома в Штормовых Землях или из другого - сбежала. Посмеиваясь, Эйрис посмотрел на свою жену, сидящую за туалетным столиком. "Рейла".
"Мой король". Рейла не потрудилась встать. Увидев его в зеркале, он, казалось, был… в хорошем настроении. "Она помогала мне готовиться к турниру".
"О? Беспокоит твой муж королевской крови?" Шагая так, что он возвышался над ее хрупкой фигурой, Рейла вспомнила задумчивого, но красивого старшего брата, за которого она вышла замуж двадцать два года назад. "Твои волосы лучше укладывать простыми".
Она почувствовала, как его пальцы перебирают ее локоны, каждое целенаправленное движение. "Ты годами не укладывал мне волосы, муж".
Он усмехнулся. "Это как езда на лошади. Ты никогда не забываешь". Их мать, любимая королева Бета Блэквуд, позаботилась о том, чтобы Эйрис-подросток оставался рядом с Рейлой после того, как их старший брат отверг дочь Баратеонов в пользу леди Дженни. Одним из способов сблизить их было то, что он заплел ей волосы в простую прическу, которую предпочитал сам, что было замечательной прелюдией к тому дню, пока растущий раскол между Эйрисом и Тайвином не начал сказываться на нем. "Переговоры о помолвке прошли хорошо. Получил дочь Старков по низкой цене ".
Рейла вздохнула. Его руки ощущались так же чудесно, как и давным-давно, но Эйрис был совсем другим человеком. "Из лорда Старка получился бы хороший магистр законов - и Рейгар, кажется, увлечен своей новой невестой". Поскольку ему было не с кем поделиться, он все рассказал своей матери. Она была счастлива за него.… на самом деле вне себя от радости.
"Рейгар с ней и дорнийской сукой, Визерис с отродьем Тиреллов, мне наконец-то удастся восстановить Дом Таргариенов из ямы, в которую его загнали наши отец и брат". Его слова были злобными, но руки по-прежнему нежными. "Возможно, в конце он был идиотом, но, по крайней мере, отец знал, что нужно поженить нас ради блага нашего Дома".
Самодовольный и гордый собой, Рейла все еще слышала задумчивую грусть в его голосе. "Я знаю, ты никогда не хотел жениться на мне, муженек. Ты предпочитал Джоанну Ланнистер".
Представляя прекрасную леди Западных земель, свою первую любовь и первую страсть… Эйрис покачал головой. "Это было давно. Наш отец принял решение, и оно оказалось правильным выбором". Любовь не имела значения. Только сила и властолюбие. "Готово". Он отстранился, гордый своей работой. "Ты прекрасно выглядишь, сестра".
Это не было ложью, от нее захватывало дух. Рейле хотелось, чтобы Эйрис смотрел на нее с любовью, а не самодовольно. "Присоединишься ко мне, чтобы разделить наш пост, муженек?"
"Нет, я спущусь через минуту. Продолжай". Эйрис почувствовал, как Рейла протянула руку и нежно сжала его руку, благодарная за почти любовный, домашний момент между ними. Даже когда она уходила, ощущение ее прикосновения осталось на его ладони.
"Она всегда была самой милой из нас, тебе не кажется?"
Глаза Эйриса расширились, распахнувшись от шока и гнева. "Ты не имеешь права говорить о ней", - выпалил он в ответ, увидев образ давно умершего мужчины, прислонившегося к подоконнику. "Ты не имеешь права даже говорить со мной о том, что ты сделал!"
Дункан Таргариен усмехнулся, оттолкнувшись от подоконника. "О, брат, всегда такой горький". Насмешливый голос, которым он всегда разговаривал со своим младшим братом, вызвал у Эйриса желание взять меч и проткнуть им чисто Речного человека Принца-Стрекозы. "Ты король, отец будущего нашего Дома, и все же ты по-прежнему ведешь себя так, как будто человек, отказавшийся от своего права первородства, выше тебя".
"У тебя нет полномочий! Нет полномочий судить меня, Дунк!" Хотя сир Освелл и любой другой слуга снаружи могли слышать его, никто не обращал внимания на разглагольствования короля. "Ты предал нашу семью ради какой-то шлюхи! Простолюдинки, ведьмы, шлюхи, которая даже не смогла родить тебе детей. У меня их двое, и один из них вот-вот родит множество сыновей - маленьких драконов, которые исправят то, что ты разрушил, маленький засранец!" - Слюна летела изо рта короля к концу.
Улыбка на лице принца-Стрекозы не дрогнула. "Ты всегда был самым глупым среди нас, брат. Я сожалею только о том, что оставил тебя наследником отца, но не волнуйся. Твоя глупость тебя погубит ".
Эйрис моргнул. "О чем, черт возьми, ты говоришь?"
"Символ Высокого сердца", начал Дункан, обходя своего дрожащего брата. "Тот, кто относится к тебе так же, как я, так же сильно относится к твоему сыну, как Дженни относилась ко мне ... неважно, что ты надеешься сделать ..." Эйрис закрыл глаза, желая, чтобы Дункан отправился в путешествие в Семь Преисподних, где ему самое место. "Этот знак станет твоей погибелью, Безумный король".
"Заткнись!"
"Безумный король, Безумный король, Безумный король!"
"ЗАТКНИСЬ!" Вытащив нож из складок своей мантии, Эйрис ткнул им в фигуру своего брата, но ничего там не обнаружил. Только он сам, один в покоях своей королевы, кричащий в пустоту.
*******
Тем утром Лианна проснулась и обнаружила, что Нед и Брэндон исчезли из своей палатки, отправившись на дуэльное поле без нее - хотя с ее губ срывалось проклятие из-за их кажущегося неуважительного отношения, рациональная часть ее говорила, что они, вероятно, пытались засвидетельствовать свое почтение лорду Хостеру Талли. Петир Бейлиш был его подопечным, и они дрались на дуэли из-за леди Кейтилин. Вздохнув, она оделась и нашла Дейси. Надеялась, что они не пропустили действие - не то чтобы она хотела увидеть, как Брэндон с легкостью разделается с тощей свиньей.
Конечно же, ведущий Талли сидел в обнимку с Брэндоном и Недом, рука лорда Риверрана сжимала плечо первого. Что удивило Лианну, так это присутствие ее нареченного. Полностью одетый в черный камзол и брюки в красную полоску, красный плащ развевался за его спиной. Серебристые локоны рассыпались по плечам, Рейгар выглядел как идеальное отражение принца Деймона.
Закончив раздевать Рейгара глазами - не то чтобы волчица не могла часами любоваться совершенными формами своего суженого, - Лианна повернулась и обнаружила, что Дейси совершенно молчит. Ее взгляд затуманился, когда она посмотрела на группу высокорожденных. "Ты в порядке?" Ответа нет. "Дейси… Дейси!" Она потрясла ее за плечо.
"Хм ..." Отведя ошеломленный взгляд от своего лица, Дейси моргнула, поворачиваясь к Лианне. "Кто это там?"
"Я уверена, ты узнаешь моего суженого, принца Рейегара", - поддразнила Лианна.
Медведица фыркнула. "Я знаю, кто такой Рейгар, Лия. Я имел в виду, кто этот величественный образец мужественности, стоящий за ним?"
Нахмурив брови, она оглянулась на принца и проследила взглядом за фигурой в доспехах позади него. Шлем отведен в сторону, а другая рука положена на рукоять знаменитого длинного меча. "О, это сир Артур Дейн. Королевская гвардия принца". Лианна не была знакома с ним официально, но Сир Артур был знаменит от Солнечного Копья до Черного замка. Клинки-близнецы были мгновенно узнаваемы.
Очевидно, Медвежий остров казался немного изолированным от остального Вестероса. "Никогда не слышал о нем, хотя хотел бы". Взгляд Дейси был довольно голодным, когда он оценил облик сира Артура.
Лианна знала этот взгляд где угодно и ухмыльнулась. "По мнению большинства людей, величайший фехтовальщик Вестероса. Они называют его Утренним мечом за его клинок Рассвета".
"Мммм, я знаю место, куда он может засунуть свой меч, если мне есть что сказать по этому поводу", - Дейси облизнула губы, заставив Лианну закатить глаза. Бьюсь об заклад, у принцессы Элии нет таких грубых фрейлин. Затем ее мысли пришли в замешательство, когда Рейгар посмотрел на нее. Сердце замирает от страстного блеска в его фиалковых глазах.
Взгляд, наконец, упавший на Лианну, наследный принц немедленно извинился за свой разговор с лордом Талли, чтобы подойти к ней. Искренняя улыбка озарила его часто задумчивое лицо. "Моя дорогая леди Лианна", - прохрипел он, беря ее руку и поднося к своим губам. Целуя молочную кожу.
Сильно покраснев, Лианна, тем не менее, сделала реверанс. "Принц Рейегар". Эффект, который он произвел на нее, был только усилен их близостью. "Мне приятно видеть тебя снова ... несмотря на обстоятельства".
Рейгар нахмурился. "Некоторые мужчины были бы не против посмотреть, как твой брат убьет человека, у которого больше хитрых глаз, чем здравого смысла, но я не из таких мужчин. По-моему, ни один из твоих братьев таковым не является." Впервые с тех пор, как он познакомился с Домом Старков, Рейгар увидел Брэндона таким же задумчивым, как и Нед, молодой наследник, приносящий свои извинения лорду Талли. "Возможно, как наследный принц, я смогу разобраться в ситуации до того, как она выйдет из-под контроля".
"Мне не очень нравится Петир Бейлиш, но я забочусь о своей будущей доброй сестре, и, очевидно, этот червяк много значит для нее".
Он поднял бровь. "Я все еще немного сбит с толку тем, почему Талли были выбраны для вашего брата. Они набожные последователи Веры и… Я не уверен, что они подошли бы для Севера. Разве Блэквуды не были бы лучше? Они все еще верят в Старых Богов. "
Это был хороший вопрос. Всегда исполнительная, всегда официальная и набожная леди Кейтилин действительно казалась неподходящей на роль Хранительницы Севера. Но… "Моему Брану нужен кто-то преданный, чтобы успокоить его. Я думаю, леди Кейтилин идеальна в этом отношении ". Если Рейгар и казался скептиком, он этого не показал. Похоже, она доверяла ее суждениям. Еще одна причина, по которой она так сильно влюбилась в него, даже если была небольшая оговорка относительно ее более дикого характера. Отбросив это в сторону, Лианна посмотрела на мужчину, который постепенно встал позади Рейгара. "Ну-ну, мой принц. Ты был довольно груб.… не представил меня Мечу Утра".
"Ах, это". Принц рассмеялся. "Ну, моя дорогая. Это сир Артур Дейн".
Лианна шагнула вперед и пожала Артуру руку. "Ваша репутация опережает вас, сир Артур. Простите, если я немного ошарашен".
"В конце концов, мой символ - это падающая звезда", - ответил Артур с легкой усмешкой. В этот момент Лианна решила, что он ей нравится. "Я много слышал о тебе от его светлости - он прав, что ты освещаешь любое пространство, в котором находишься". Взгляд переместился за спину волчицы. "И кто эта прекрасная леди позади тебя?" Его зеленые глаза сверкнули.
Моргая, Дейси приблизилась, привлеченная вниманием Меча Утра. "Приветствую, сир Артур. Я свободна ..." Ее глаза расширились от осознания. "Я имею в виду, я девушка ..." Она не успела сказать Артуру и двух предложений, как ей захотелось забиться в яму и умереть от смущения.
Лианна скрыла свое веселье. "Это леди Дейси Мормонт с Медвежьего острова. Моя фрейлина". К счастью для здравомыслия Дейси, ее представление вернуло их к нормальному ритму. "Она не могла быть более очевидной", - прошептала Лианна Рейгару.
"Артур на самом деле не волочится за такими дамами, как Освелл или Герольд, так что приятно видеть, что он расслабляется". Его взгляд переместился. "Хотя, если кто-то хочет очевидного, посмотри туда". Проследив за его взглядом, Лианна заметила Мизинца, решительно шагающего по полю под руководством Сира Бриндена Талли и двух леди Талли, следующих за ним. Он повернулся, чтобы поговорить с Кейтилин, но она не удостоила его взглядом, вместо этого подбежав к Брэндону и обняв его. На лице Бейлиша промелькнула обида, прежде чем она сменилась гневом. "Что ж, я должен покончить с этим. Лучше останься со своими братьями, миледи".
Хотя Лианна хотела остаться рядом с ним - лежать под ним без одежды, если честно, - она, тем не менее, подчинилась. Наклоняясь, чтобы поцеловать его в щеку. На ее губах заиграла теплота, когда она вернулась туда, где стоял ее брат. "Еще раз, я сожалею об этом", - услышала она, как Брэндон сказал Лорду Риверрана, обнимая Кейтилин за талию. "Я сожалею, что это должно произойти".
Ведущий Талли - пожилой мужчина, некогда рыжие волосы которого теперь были почти седыми, он постарел хуже, чем его младший брат, - слабо улыбнулся Старкам. "Тебе не нужно извиняться, Брэндон. Я должен был предвидеть это и отправить юного Петира домой раньше. Мой брат дает ему совет, но в нем нет ничего личного для тебя, я обещаю. "
"Нужно следовать всем основам", - кивнул Брэндон.
"Наследный принц, исполняющий обязанности, помогает. Я просто рад, что нам удалось сохранить это в тайне по большей части ". Вздох. - Удачи тебе, мой будущий друг. Лорд Талли покинул их, чтобы встать на сторону Рейегара.
- Заканчивай это побыстрее, Бран. Лианна знала, что у нее мало времени до того, как Дейси и Хауленд, которые сопровождали Неда и Брэндона, должны будут подготовить ее к турниру новичков. Несмотря на возбуждение, не только присутствие Рейгара заставляло ее сердце нервно биться. Спокойствие, оставайся спокойным. Она была гораздо лучшей наездницей, чем любая из этих шлюх. "Ты гораздо лучший боец, чем это насекомое".
У Кейтилин был другой взгляд. "Петир просил меня об одолжении, Бран, но я не могла оказать ему его". Лиза буквально умоляла его надеть ее платье, и в последнюю минуту он согласился. "Я люблю тебя", - сказала она, протягивая Брэндону маленькую полоску ткани, чтобы он обвязал ее вокруг запястья. "Но, пожалуйста, не убивай его".
Лианна закатила глаза. "Мир был бы лучше, если бы он не ползал вокруг да около".
"Пожалуйста, не надо! Пощади его, пожалуйста. Может, он здесь идиот, но он мне как брат ".
"С множеством небратских чувств", - съязвил Брэндон, но вздохнул, увидев широко раскрытые глаза Кейтилин. "Прекрасно. Я пощажу его ". В то время как Лианна и Нед обменялись неодобрительными взглядами - оба просто… у меня плохое предчувствие по поводу Петира Бейлиша - никто не мог спорить, когда Кейтилин широко улыбнулась и страстно поцеловала Брэндона в губы. Брэндон согласился, наслаждаясь убийственным взглядом своего противника.
Рейгар объявил поединок открытым, и обе стороны заняли позиции. Неопытность Бейлиша проявилась, когда он бросился на Брэндона. Занесенный меч и дикий взмах. Наследник Старков, возможно, был импульсивным, но он был хорошо обученным бойцом, легко уклонявшимся от первоначальной атаки благодаря проворным ногам. Избегал нападать, даже находясь на открытом месте. Получаешь удовольствие от этого, Бран? Следующие два удара Мизинца были парированы без особых усилий, как удар стали о сталь, когда Брэндон сдался. Позволяет оппоненту утомить себя.
Недостаток мастерства Бейлиша сказался, пот покрыл его лоб, а яростные движения замедлились. Почувствовав удобный случай, Брэндон отбил клинок Мизинца в сторону, замахнувшись кулаком, чтобы врезать ему по носу. Лиза закричала, Кейтилин поджала губы, Бейлиш упал на землю. "Сдавайся", - скомандовал Брэндон, надеясь, что коротышка поймет намек. Он не понял, вскочив на ноги и бросившись на Брэндона. Удар по его груди - неглубокий, но кровавый - отбил меч в сторону. Наследник Винтерфелла выронил свой собственный меч и опустился на колени рядом со своим врагом, снова и снова нанося удары кулаком по своему противнику. Брызги крови и треск ребер. "Сдавайся, дурак!" На этот раз команда была выполнена.
Драка закончилась, Кейтилин помчалась осматривать Брэндона, в то время как Лиза и Бринден сделали то же самое для Мизинца. Первый продемонстрировал свою победу, подняв свою невесту на руки, в то время как второго унесли с поля, стенающего и ахающего, принц настаивал на том, чтобы его осмотрел мейстер по поводу его травм. Довольная тем, что брак ее брата был надежным, Лианна встретилась взглядом с Дейси и Хаулендом, прежде чем провести рукой по лбу, колени у нее подогнулись, когда она упала на землю.
В то время как Нед и Брэндон вскочили на ноги, чтобы броситься к ней, первым подоспел Рейгар. Довольно ловко поймав Лианну в середине падения. "Миледи ... вы в порядке?" Он нежно обнял ее за талию и голову, опуская на землю. "Может, мне позвать мейстера?"
Лианна боролась с румянцем, заливающим ее тело. Как пальцы и ладони Рейгара распространяли покалывающее электричество повсюду на ее теле, где он прикасался - даже через одежду. "Нет ... нет ..." - пробормотала она. "Я в порядке, просто немного кружится голова". Когда-то уверенная в своей истории, одно его присутствие приводило ее в замешательство. "Я… В последнее время я мало ем."
"Для меня это шок", - съязвил Брэндон, как только убедился, что с ней все в порядке, и обнял Кейтилин за талию. Наслаждаясь результатами своей победы. "Обычно ты съедаешь столько еды, сколько нужно в рулевой рубке".
"Заткнись", - огрызнулась Лианна. "Мне не нужен мейстер, Рейегар. Я обещаю". Она улыбнулась, надеясь, что это растопит его - это произошло, судя по страстному блеску в его глазах.
Ударив Брэндона по голове - наследник Винтерфелла сердито потирал затылок - Нед опустился на колени рядом с Лианной. "И все же, я думаю, тебе лучше вернуться в свою палатку. Пропустите рукопашную схватку и рыцарский турнир новичков, немного отдохните, а затем побольше съешьте на сегодняшнем пиру."
Обычно она била Неда кулаком в живот и заявляла, что может сразиться с любым из них, но это было то, на что она надеялась. Подавляя внутренний возглас.… хотя мольба на лице Рейгара, вероятно, могла бы убедить ее сама по себе. "Хорошо, брат".
"Хочешь, я провожу тебя?" Спросил Рейгар, помогая ей подняться.
Прежде чем желание Лианны быть рядом с ним успело проявиться, Дейси и Хауленд бросились к ней. "Не волнуйтесь, ваша светлость. Мы позаботимся об этом, вы и сир Артур нужны в королевской ложе с королем и королевой. Она одарила Королевскую гвардию знойной улыбкой, на которую Артур ответил подмигиванием. Усмехнувшись, Дейси повернулась к Лианне. "Пойдем, соня".
Когда они завернули за угол, они оттолкнули от себя Лианну. "Это было близко", - прошептал Хауленд.
"Закрыто только потому, что Лия хотела просто сорвать одежду с принца прямо там, где он стоял".
Лианна сердито посмотрела на Дейси. "Не заставляй меня искать другую фрейлину. Есть много южанок, которые ухватились бы за такой шанс". Приподнятая бровь красавицы Мормонт опровергла эту теорию. "Хорошо, хорошо. Давайте подготовимся, пока не закончилась рукопашная". Это должно было быть весело.
********
Заняв свое место рядом с братом и отцом, Нед наклонился туда, где Джон Аррен сидел впереди него в королевской ложе. "Я что-нибудь пропустил?"
Лорд Аррен покачал головой. "Нет, рукопашная вот-вот начнется".
Верховные лорды и другие гости Короны сидели по обе стороны от короля и его семьи. В то время как у членов королевской семьи был только один ряд из четырех кресел, остальные были разделены на два ряда. Слева от принца Визериса сидели Тиреллы и Баратеоны - Роберт ловил на себе косые взгляды Брэндона и Неда, но был слишком пьян, чтобы заметить. Справа от самого короля сидели Старки, лорд Аррен, хостер Талли и свободное место. "Кто там сидит?" Место было прямо перед Недом.
"Она идет прямо сейчас", - ответил Брэндон, указывая на женскую фигуру, от которой у Неда расширились глаза.
Представляя Дом Ланнистеров в отсутствие лорда Тайвина, прекрасная Серсея Ланнистер высоко подняла голову, направляясь занять свое место. Хотя она подумывала пропустить мероприятие после встречи с Рейегаром и разговора с Джейме, присутствие ее брата в рукопашной схватке удержало ее от этого, даже если бы она хотела. "Ну, либо Тайвин привел себя в порядок, либо прислал вместо себя чертову женщину". Несколько лордов рассмеялись над шуткой короля, в то время как Серсея просто поклонилась его светлости и попыталась проигнорировать это, пропустив похотливые, оценивающие глаза Неда Старка.
Поднявшись вместе со своей матерью, младшим братом и отцом, Рейгар прижал сжатый кулак к груди. "Мы, члены королевской семьи Дома Драконов, приветствуем вас, храбрые воины, сегодня на этом поле чести".
Рыцари на поле боя повторили жест. "Мы, люди чести, собравшиеся сегодня для испытания силы и мастерства, приветствуем нашего Короля, королеву и принцев в этот день и во все последующие дни". Приложив свои бронированные руки к пластинам или кольчугам, закрывающим грудь, каждый принял боевую стойку, когда члены королевской семьи вернулись на свои места.
Каждый отборочный раунд в предыдущие дни турнира представлял собой единоборства по жестким правилам, но финальный поединок был в стиле Старой Валирии - бесплатная для всех стравливание четырнадцати лучших бойцов Семи Королевств друг с другом до единственного победителя. Каждый из них сжимал в руках затупленные тренировочные мечи, одна из немногих положительных черт, унаследованных от короля Эйниса Слабого - Эйгон IV разрешал смертельные бои настоящим оружием, как это делали гискари, идя дальше, но все это было отменено его сыном Дейроном II. Рейгар, наблюдая за скучающим выражением лица своего отца, почувствовал, что Эйрис II вернул бы правление Недостойных, если бы не был равнодушен ко всему происходящему. "Достопочтенные рыцари… пусть победит сильнейший ". Взмахом руки он подал сигнал к началу рукопашной схватки.
Более получаса сталь сталкивалась со сталью… клинки сталкивались с толстым деревом щитов, некоторые наслаждались этим, в то время как у других начались головные боли. Толпы кричали о победе своих фаворитов и крови нелюбимых - что часто менялось по прихоти в зависимости от того, кто выходил первым или делал отличный ход. Судьи метались взад-вперед, избегая ударов, назначая удары и нарушая правила.
"У лорда Амбера все хорошо", - прокомментировал Джон Аррен, откидываясь на спинку стула.
Рикард кивнул. "Крепкий, как медведь, вот почему его называют Великим Джоном". Пять пар глаз наблюдали, как массивный Лорд Последнего очага вырвал щит из рук межевого рыцаря Предела, ударив его прямо в живот - северянина это не смутило, он ухмылялся как сумасшедший, пока рефери объявлял рыцаря нокаутированным. "Менее искусен, чем ... упорен".
"Очень похож на Грейджоя". О чудо, Виктарион Грейджой тоже преуспевал. Просто упрямо врезается в своих конкурентов, способный выдержать удары, которые сокрушили бы более слабых людей. Хостер нахмурился. "Я действительно не хочу, чтобы эта семья победила - Грейтджон, кажется, мог бы победить его".
"Или сир Джейме", - прокомментировал Нед. Лев Ланнистер - так его многие называли - в настоящее время занимался Грейтджоном. Второй сын Старка не так много наблюдал за Королевской гвардией, но на красавицу-блондинку он, безусловно, смотрел. Обеспокоенно поджав губы, она наблюдала за спаррингом своего брата. Я облегченно вздохнул, когда Джейме увернулся от нисходящего удара Повелителя Последнего очага прямо ему в живот. Судья с проклятием отмахнулся от Грейтджона и потопал с поля, оставив Джейме и Виктариона единственными оставшимися.
Злобно глядя на сира Джейме поменьше ростом, сражающегося без шлема, и ни одна прядь его идеальных светлых волос не выбивалась из прически, Виктарион Грейджой просто атаковал. Мускулы выбрасывают его меч, отбивая удар Джейме влево. Брат Лорда Железных островов врезается прямо в Джейме, сбивая его с ног. Серсея громко ахнула, в то время как королева Рейла молча еще крепче вцепилась в подлокотник своего кресла. "Железный путь в действии", - язвительно заметил Джон Аррен, скрестив руки на груди и наслаждаясь шоу.
Взгляд Рейгара метнулся от распростертого сира Джейме к его матери, спокойной, но с выражением беспокойства, застывшим на ее лице. Он нежно положил свою руку на ее руку, успокаивая ее, когда его отец этого не сделал. "Вставай, лев!" Визерис завопил высоким голосом и подпрыгнул на стуле. "Сразись с Кракеном". Двое членов королевской семьи посмеялись над юным принцем, разрядив напряжение.
Встретившись глазами с королевой, Джейме втянул воздух и развернулся - чуть не пропустив удар сверху вниз, который чуть не вывел его из строя. "Никаких ударов головой!" - проревел рефери. Виктарион оттолкнул его, снова бросившись на Джейме. Лев Ланнистеров вскочил на ноги и взмахнул мечом. Сталь сталкивается со сталью, движения Джейме быстрые и плавные на фоне чистой мускулатуры Железнорожденного.
Захныкав, когда удар пришелся по плечу Джейме, рыцарь вскрикнул от боли, но отполз назад, Серсея услышала самодовольный смех короля, когда отвернулась. Не в силах видеть, как ее близнец пострадал. "Леди Серсея ..." Она подняла глаза и увидела Старка… Лорд Эддард указывает пальцем. "Не волнуйся, Железнорожденный утомляет". Моргнув, Серсея вернулась к битве.
Нед был абсолютно прав - факт, который принес Серсее большое облегчение. Пот выступил на лбу Виктариона. Великий опустошитель тяжело дышал, продолжая размахиваться. Метнувшись и крутанувшись, быстрый на ногах, Джейме парировал удар. Длинный меч развернулся и ударил Виктариона по руке. Взвыв от боли, Железнорожденный выронил свой клинок ... обнаружив, что клинок Джейме прижат к его шее. "Сдавайся", - приказал Королевский стражник.
Внутри Виктариона пылал гнев, и, тем не менее, у Виктариона не было выбора. "Уступи".
Торжествующе улыбаясь, Джейме повернулся к королевской ложе и поклонился, когда герольд назвал его победителем рукопашной схватки и вручил ему корону из дубовых листьев. Королевская семья поднялась со своих мест, самые сильные аплодисменты раздались как от королевы, так и от принца Рейегара. Толпа скандировала в честь Королевской гвардии, явно фаворита дня. "Ланнистер! Ланнистер! Ланнистер!"
С искренней улыбкой хлопая в ладоши, наблюдая, как Серсея обнимает своего брата, Нед сел. "Это был хороший бой".
"Так и было, юный Эддард", - ответил Джон Аррен, не подозревая о блуждающем взгляде парня. "Но это, вероятно, будет кульминацией дня".
"Не думаешь, что турнир новичков будет интересным?" Спросил Брэндон.
Он фыркнул. "Примерно так же интересно, как наблюдать за ведром мочи".
К сожалению, предвидение лорда Аррена оправдалось. Турнир новичков был заполнен зелеными всадниками - и зеленый цвет был преуменьшением. Большинство из них были выбиты из седла небрежными маневрами, при одном наклоне даже оба всадника упали со своих скакунов до того, как копья кого-либо из них соприкоснулись. Король все время умирал от смеха, в то время как остальным это быстро надоело. "Пожалуйста, убей меня", - прошептал Брэндон своему брату. "Я бы позволил Мизинцу проткнуть меня своим мечом, если бы это длилось до конца моих дней".
"Перестань драматизировать, брат. Я уверен, что это станет интересным", - ответил Нед. Он открыл рот, чтобы продолжить, только когда герольд объявил о следующем броске - таинственном рыцаре, который приехал, чтобы бросить вызов следующим трем запланированным гонщикам. Бровь Неда приподнялась. "Рыцарь Смеющегося дерева? Что это за имя такое?"
Брови лорда Аррена нахмурились. "Никогда не слышал о межевом рыцаре с таким именем? Хостер?" Лорд Талли покачал головой. "Мейс?" Он наполовину запихнул в рот печенье, крошки упали на его зеленый камзол, когда лорд Тирелл пробормотал что-то отрицательное. "Украшал ли рыцарь с таким именем утес Кастерли, леди Серсея?"
После того, как ее брат покинул поле, Серсея отключилась. "Извините, лорд Аррен"… Я не видел такого рыцаря в Западных землях ".
Кивнув, лорд Аррен откинулся на спинку стула, поглаживая подбородок. "Таинственные рыцари, как правило, редкость.… может быть неудачником, может быть просто дураком, пытающимся произвести впечатление на девушку". В этот момент рыцарь выехал на поле боя верхом на довольно унылой лошади. Его доспехи висели на его, вероятно, хрупком теле, как будто были слишком велики, с простым шлемом, покрытым царапинами. Однако самым примечательным предметом был щит - поверх дерева было раскинуто чардрево. На боку щита было выгравировано смеющееся, а не плачущее лицо. "С другой стороны, это может стать интересным".
Рыцарь занял свою позицию, ожидая сира Бороса Блаунта и его щита с изображением дикобраза. Он уже щеголял большим количеством жира под доспехами, и ему не потребовалось много времени, чтобы в результате наклона слететь с лошади. Судя по тому, как грациозно он развернул своего коня, толпа начала болеть за Рыцаря Смеющегося Древа. Рейгар заинтересовался, как и король справа от него.
Далее были довольно убогие доспехи дома Хейгов, собранные из объедков, которые им оставил Уолдер Фрей. В то время как некоторые рыцари были умелыми и сильными, несмотря на свои скудные резервы, Рыцарь Вил таким не был. Рыцарь Смеющегося дерева свалил его точным ударом в центр слева от щита. Заслужил более бурное одобрение толпы. Они распознали мастерство, откуда оно взялось.
"Ну, наконец-то кто-то с размахом", - ухмыляясь, прокомментировал Брэндон. "Вперед, таинственный рыцарь!" Для пущего эффекта он трижды хлопнул в ладоши.
Джон Аррен усмехнулся. "Кем бы он ни был, у него есть мастерство". Лорд Орлиного гнезда скрестил руки на груди. "Но Борос Блаунт и любой другой деревенщина, вассал Фрея, которого он только что выбил из седла, не являются образцами рыцарской силы. Фреи, может быть, и не ... благородны, но я слышал, что сир Уолдрон готовился к этому."
"Я слышал, как он хвастался, что собирается выбить наследного принца из седла", - сказал ведущий Талли, и все пятеро посмотрели на вышеупомянутого принца Рейегара, прежде чем разразиться смехом. "Практически невозможно, но этого обучения должно быть достаточно, чтобы победить большинство новичков. Мне жаль любого, кто встает на пути Фрея, который действительно настроен на что-то ".
Нед поджал губы, наблюдая, как Рыцарь Смеющегося Древа получает от слуг новое копье. Он даже недостаточно богат, чтобы позволить себе нанять оруженосца.… это был рыцарь его типа. "Я не знаю… У меня хорошее предчувствие насчет этого, лорд Талли. Лорд Аррен. Лорд Риверрана не ответил, в то время как Джон Аррен ухмыльнулся.
Наконец прибыл сир Уолдрон Фрей, окруженный знаменосцами Фрея в новой сверкающей униформе. Его доспехи были начищены до совершенства, два оруженосца - явно его младшие братья - работали день и ночь, чтобы содержать снаряжение в безупречном состоянии. В тот момент он выглядел как Тирелл или Ланнистер, безвкусный и великолепно разодетый. В то время как действительно богатые благородные дома могли это сделать, на сире Уолдроне это выглядело просто безвкусно ... особенно когда он прихорашивался и махал рукой равнодушной толпе. В стороне Рыцарь Смеющегося дерева просто терпеливо ждал на своем коне.
Ожидание затянулось, страсти накалились, когда сир Уолдрон начал посылать воздушные поцелуи служанкам из малого народа. "Проклятый ад!" - проревел Роберт с рогом эля в руке. "Начинай этот чертов турнир, пока я не описался!" Наблюдая за тем, как красивый, хорошо сложенный лорд Парамаунт выставляет себя пьяным дураком, трое Старков проклинали себя за то, что вообще считали его подходящей парой для Лианны - особенно Нед, хотя он все еще был его другом.
Единственным человеком, которого не смутило это зрелище, был король, который рассмеялся. "Совершенно верно, дорогой племянник", - сказал он приторно-сладким голосом. "Начинай гребаный турнир! Твой король приказывает!" Даже эгоцентричный грубиян Уолдрон Фрей не мог проигнорировать команду своего Короля, поэтому он неохотно оторвался от прихорашиваний и построился на северном конце поля.
Отобрав копье у своего младшего брата, Уолдрон Фрей насмехался над рыцарем Чардрева. "Неподходящие доспехи, нет оруженосца, пффф", - оскорбил он. "Ты даже не настоящий межевой рыцарь. Может, ты и победил двух олухов, но наследник twin crossings вытрет пол твоей кровью!" Из толпы последовали одобрительные возгласы.
Рыцарь Чардрева склонил голову набок в шлеме. "Двое?" Раздался приглушенный голос.
При упоминании о том, что сир Уолдрон тоже был болваном, вся корона рассмеялась и зааплодировала, Брэндон чуть не упал со своего места, в то время как даже суровый Нед расплылся в ухмылке. "Он мне нравится", - прошептала Рейла своему сыну."
Рейгар кивнул, с любопытством разглядывая плохо сидящие доспехи и поношенный шлем таинственного рыцаря. "Да, муна. Он мне тоже нравится".
"Слишком холодно, можно это закончить?" Юный Визерис пожаловался, ерзая на своем месте.
"Ты слышал, сын мой", - рявкнул король, поднимая руку. "Да начнется!"
При звуке клаксона двое участников натянули поводья и послали своих лошадей стремглав друг на друга. Безвкусный шлем в стиле Риверлендз противостоит обычному обычному шлему, когда копья ударяются о щиты противника. Рейгар, затаив дыхание, наблюдал, как тильт закончился вничью, оба всадника столкнулись, но остались на своих лошадях, кони перешли на мягкую рысь, чтобы подождать с противоположных сторон от того места, откуда они стартовали.
Уолдрон Фрей поднял забрало, чтобы убийственно уставиться на таинственного рыцаря. "Время игр закончилось, ты, маленькая сучка", - завизжал он.
В королевской ложе Брэндон не смог удержаться от хихиканья. "Ты на самом деле называешь его пиздой, Фрей?"
Рыцарь покраснел. "Кто это сказал?!"
"Я сделал! Брэндон Старк", - похвастался наследник Винтерфелла, прежде чем Рикард незаметно пнул его.
"Я запомню это имя", - прошипел Уолдрон в ответ.
Король все время хихикал, безмерно наслаждаясь этим. Рейгар, однако, хотел избавить своего будущего доброго брата от дальнейшего смущения. "Ваша светлость… возможно, нам следует продолжить рыцарский турнир?"
"Что? О ... точно. Продолжайте этот чертов турнир!"
Затрубив в рог, лошади снова бросились навстречу друг другу. Комья грязи взметнулись из-под их копыт. Сир Уолдрон ухмыльнулся, опустив копье, готовый вонзить его прямо в нагрудник рыцаря Чардрева… только для того, чтобы рыцарь в нужный момент переместился прямо в седле. Копье Фрея отскочило от наплечника рыцаря - сиру Уолдрону повезло меньше, копье разбилось о его щит, когда он упал с лошади, катаясь по земле, пока не остался лежать там со стонами боли. Весь в синяках и измученный, он не мог подняться, пока его оруженосцы не подбежали, чтобы помочь ему подняться.
Воцарилась мертвая тишина, прежде чем толпа начала болеть за Рыцаря Смеющегося дерева. Включая большинство лордов на вершине королевской ложи, Роберт громко смеялся над хорошим шоу, в то время как даже Нед и Джон Аррен хихикали и хлопали. "Вот это было здорово", - прошептал Рейгар своей матери, когда они смотрели, как рыцарь приближается на своем коне.
Он поклонился королю, а затем Рейегару. "Я служу Дому Таргариенов ценой своей жизни", - раздался хриплый голос.
"Поздравляю вас с победой в турнире новичков", - объявил Рейгар рыцарю и толпе, вставая. "Что касается вашего права требовать выкуп за доспехи и коней рыцарей Дома Фреев, Дома Блаунтов и Дома Хейгов, то за ваше мужество и мастерство в этот день моих именин, вы получите место на большом турнире завтра".
Но рыцарь просто поднял бронированную руку. "В этом нет необходимости, мой принц. Я не собираюсь участвовать в соревнованиях завтра". Он наклонил голову в сторону двух поверженных рыцарей - сира Уолдрона, стонущего, унесли с поля боя. "Научи своих оруженосцев чести, и этого будет достаточно!" Они оба опустили головы от стыда.
Когда рыцарь начал поворачивать коня прочь, король взревел. "Подожди! Ты смеешь отказываться от чести, оказанной тебе моим сыном?" Его тон был раздраженным, но также и любопытным. Фиалковые глаза пристально смотрят на рыцаря.
"Я не хочу соревноваться, потому что я не могу встретиться лицом к лицу с принцем". То, как он произнес последнее название - почти с ... нежностью - заставило Рейгара моргнуть. Он слышал этот голос раньше. "Моя честь приказывает мне не драться с ним". И прежде чем король успел сказать еще хоть слово, Рыцарь Смеющегося дерева развернул коня и ускакал вдаль под дикие возгласы толпы.
Лорды королевской ложи просто сидели в ошеломленном молчании… его нарушил Роберт Баратеон. "Черт, у этого ублюдка есть стиль!" Он хлопнул себя по колену. "Я разоблачу его и куплю ему кружку!"
Но Рейгар проигнорировал хамоватого Оленя, вместо этого сосредоточившись на своем отце. На том, как внезапно сверкнули его глаза, смущение сменилось жесткостью - гневом. О черт. Это не должно было закончиться хорошо.
