31 страница9 января 2025, 02:28

31

В перерыве между примерками, и пока Чонгук был занят своими делами, я убежала к своему любимому утесу. Здесь, в тишине, мне хотелось прислушаться к своим чувствам. В душе и в голове бушевал ураган из потока чужих эмоций.

Сев на излюбленный камень, прислушалась к своему сознанию. Меня звали, меня просили, мне жаловались и выражали искреннюю радость. Спустя время, поняв, как управлять этим потоком, я уделила внимание каждому, кто шел на контакт. Это была не привычная человеческая речь, а общение на более глубинном уровне, без слов.

Вынырнув из транса, меня будто пронзило током. Я почувствовала, что мои «дети» где‑то рядом. Не все, а лишь несколько особей. Они прилетели, только учуяв мое возвращение в этот мир.

Со стороны замка раздался возмущенный драконий рык. Я хмыкнула, поняв причину его возмущений. Что же, я все равно должна рассказать графу о своем новом статусе. Почему бы не сейчас?

Через минуту Чонгук приземлился за моей спиной. Он возмущенно фырчал и обиженно сопел, приближаясь ко мне.

- Цветочек, - вкрадчиво начал он, - У меня есть небольшие подозрения, которые я надеюсь, ты сможешь развеять... У нас за косой деревень, на лугах, с утра обосновались трое истинных драконов. Ведут себя мирно, но жителей пугают, охотясь за скотиной. Не знаешь, с чего бы вдруг? - драконья голова приблизилась ко мне вплотную и снова вдохнула мой запах.

Его янтарные зрачки расширились, а туловище слегка завибрировало.

- Не может быть.., - он покорно сложил крылья за спиной.

Я ответила не Чонгуку, а его второй сущности, обращаясь напрямую к душе дракона. Подтвердив его догадку и услышав явное одобрение, я выдохнула.

- Дженни, я поражен до глубины души. Это большая ответственность и я буду очень рад, если ты позволишь мне помогать тебе во всем, - приняв облик человека, бросился к моим ногам Чонгук.

- Конечно, позволю, - вздохнула я, потянувшись к нему руками, - Без твоей помощи и знаний, я тут такого натворить могу! Придется от позора сбегать обратно в мой мир.

- И думать забудь, без меня куда‑либо уходить, - нахмурив брови, снизу посмотрел на меня мужчина.

- Но ты же меня всегда найдешь? - хитро спросила у него.

- Найду, - решительно кивнул Чон, - Но приду к тебе седым от переживаний мужчиной, с дергающимся глазом.

Я весело засмеялась, представив себе эту картину.

Уже через некоторое время мы летели на луга, где «мирно» дожидались драконы. Завидев меня, они издали приветственный рёв, чем напугали всю округу. Тут некоторые жители от одного дракона шугались, а вдруг их стало четверо.

Чонгук обернулся человеком и встал рядом со мной. Он внимательно следил за моим общением с чешуйчатой троицей и испуганно бросился ко мне, когда один из драконов громким рыком выразил свое согласие прибыть на нашу свадьбу с графом.

Эта троица прилетела сюда потому, что искренне хотели быть рядом со мной. Они устали вести изолированный образ жизни на отдаленном острове Фиджен.

- Чонгук, у нас, кажется, будет пополнение, - мямля, сказала я, не зная, как он отреагирует. Все‑таки графство Файрел принадлежит ему.

- Так скоро? Дженн, ты сейчас серьезно? - глаза мужчина полыхнули лагуновым светом.

- Ты меня немного не так понял, - издав короткий смешок, ответила я, - У нас пополнение вот этими тремя красавцами. Они изъявили желание остаться здесь со мной

- Ну‑у‑у.., - с сомнением покосился Чонгук, - Если ты договоришься с ними, чтобы они летали охотиться в соседнее графство... Шучу, - быстро сказал он, увидев мою приподнятую бровь, - Найдем им большой холм с пещерами и озером. Пусть обживаются там.

- Спасибо! - я обняла его под довольное урчание драконов, - Они довольны.

- Надо будет переселить пару деревень.., - задумчиво сказал граф.

Мы остались еще на какое‑то время на лугу. Я пересказывала мужчине просьбы и жалобы драконов, а тот давал весьма дельные советы. Возвращаясь в замок, я пылала энтузиазмом развить бурную деятельность по улучшению их жизни.

***

- Знаешь, я хотел очень сурово поступить со своим отцом и братом, - за очередным совместным вечером сказал мне Чонгук, - То, что они сделали - это подло. Я уж молчу, что король Луи просто в бешенстве и жаждет их линчевать на мелкие кусочки.

- Король? А причем здесь он? - удивилась я.

- А! - хлопнул себя по лбу мужчина, - Я же тебе еще не рассказывал. Некроманты действовали по просьбе моего отца. Он заплатил им много золота, чтобы они как можно дольше терроризировали границы Файрел.

- Он хотел тебя выманить из замка, чтобы спокойно провернуть свою гнусный план? - догадалась я.

- Да. Я всегда мешал отцу. Во всех бедах он винил меня. Даже, когда я улетел сюда, чтобы прославлять нашу фамилию на чужих землях, отец был недоволен. В глубине души я подозревал, что это его рук дело, но не хотел в это верить.

- Что теперь с ними будет?

- Луи намерен развязать бессмысленную и кровопролитную войну, - пожал плечами он.

- Но ведь погибнет много невинных людей. К чему это?

- Чтобы показать всю силу государства, цветочек, - тяжело вздохнул Чонгук, - Луи жаждет наказания им, и он в своем праве.

- А что если..? - начала я, но осеклась, - Что если мы сами их накажем? Тогда король не будет развязывать войну?

- Смотря о каком наказании идет речь, - хмыкнул граф, - Если ввести новые санкции, то им это будет только на руку. Займутся, наконец, своим сельским хозяйством.

- Да нет, - отмахнулась я, - Я могла бы временно запечатать их сущность. Ведь для них это важно?

- Как сама жизнь, - подтвердил Чон, - Если ты сможешь так сделать, то думаю, я смогу убедить Луи не развязывать войну. Для отца с Чэвоном это будет хорошим наказанием. Не смертельно, как казнь, но очень сильно ударит по их политическому положению. Лет десять будет вполне достаточно.

- Если ты поддерживаешь это решение, то давай так и сделаем, - решилась я.

- Знаешь, что в нашей ситуации самое интересное? - помолчав, спросил граф, поглаживая мои закинутые на него ножки.

- Что же? - улыбаясь, спросила я.

- Мне сама богиня послала в жены богиню, - целуя мою руку, сказал мужчина, - Не знаю, чем это заслужил, но теперь я жизнь положу на то, чтобы тебя не разочаровать, моя НиНи.

***

Спустя неделю, по всему миру трубили о нашей предстоящей сегодня свадьбе.

Еще со вчерашнего дня в графство Файрел принялись съезжаться высокопоставленные гости. Наш замок был почти полностью заселен важными политическим особами и их супругами. Дом гудел от разговоров и беготни служанок. На их бедные плечи свалилось столько работы, что Лансер не успевал их «клонировать». По моей просьбе им подняли жалование за эксплуатацию труда в таком количестве.

Я прониклась к Лансеру искренней симпатией. Ведь это именно он поднял тревогу, не найдя меня утром в постели. По его распоряжению тогда обыскали каждый клочок земли и закуток в замке. Обнаружив, что я пропала, он забил во все колокола и сообщил Чонгуку.

- Рыба моя! Ну что ты вертишься?! Дай мне тебя накрасить спокойно, - высунув от усердия язык, Су рисовал что‑то на моем лице.

- Может, возьмешь мою косметику, - робко предложила я, указав рукой на трюмо, где лежали мои любимые тюбики и баночки.

- Заморская подделка, - презрительно скривился Су, - Вот! Натурпродукт! - он потряс в воздухе своими скляночками, - Чешуя халоба, толченные внутренности жабника... Полезно и красиво.

Передернувшись от перечисленных ингредиентов, я снова спросила:

- На этот раз платье без сюрпризов? - я оглянулась на длинный шлейф белоснежного искрящегося платья.

- Ой, - засмущался вдруг маэстро моды, - Тут уж точно и не скажешь. Вот поцелует тебя граф, тогда узнаем, будет ли сюрприз.

- Э‑э‑эм, пожалуйста, - взмолилась я, - Скажи заранее, чего мне стоит ждать.

- Не боись, мой трясущийся лапушок. В этот раз все будет чинно и спокойно. Свадьба все‑таки, - размахивая кисточкой по моему лицу, ответил Су.

В мои покои частенько забегали Лансер и Тэхен. Каждый из них проверяли готовность и раздавали новые указания для служанок.

Последний, кстати, был вынужден прервать свою секретную миссию на чужих землях и приехать на нашу свадьбу. Он ходил мечтательный и рассеянный, что было совсем ему не свойственно.

- Тэхен, - догадалась я о причине такого поведения, - Ну и как зовут твою возлюбленную?

- А? С чего ты взяла? - покраснел мужчина до корней волос, - Не говори глупостей.

- Да ладно тебе, колись. Мне ведь любопытно, - мы с Су жадно уставились на него.

- Лалиса. Она дочь колдуна на дальних землях, - смущаясь, сказал он, перебирая мои побрякушки на туалетном столике.

- Лалиса и Тэхен, - смакуя, произнес Су, - Отлично, господин советник! Теперь я знаю, чью невесту буду еще готовить к свадьбе. Не забудьте позвать, пожалуйста.

Я хихикнула с ошалевшего вида мужчины.

- Кхм, не будем забегать вперед, - выдавил Тэ и поспешил ретироваться в коридор.

- Вот и все, киса. Я в очередной раз превзошел сам себя. Ты восхитительно выглядишь! - Су отошел подальше и принялся любоваться своей работой.

- Полностью с тобой согласен. Она восхитительна! - от смежной двери раздался голос моего вот‑вот мужа.

- Чонгук! Видеть невесту до свадьбы - плохая примета, - воскликнула я.

- Я в них не верю, цветочек. Но мне хотелось увидеть тебя до церемонии и надеть на твою прекрасную шейку вот это, - он вытащил из кармана уже знакомое мне ожерелье с янтарным камнем.

- Твоей мамы...

- Теперь оно твое. Когда‑нибудь ты передашь его нашим детям. С его помощью я впервые осознал, что ты имеешь нужный дар, - проговорил он, надевая на меня украшение.

- Как это? - заинтересованно спросила я.

- Этот камень, - показал он на ложбинку у меня на груди, куда уютно пристроилась подвеска, - Зовется - драконьим глазом. Обычно его используют в качестве оберегов для дома. Когда‑то давно ходила легенда, что он способен реагировать и выбирать себе владельца. Им мог быть только кто‑то с нужным геном в крови или даром. Камень не каждому откроется, но тебя он признал еще на том балу. Да и в вашем мире он помог мне открыть портал прямо к тебе.

- В первой комнате, куда меня поселили, там стоял такой же кристалл, - вспомнила я, - он тоже всегда реагировал на мои прикосновения.

- Жаль, что я этого не видел. Мы не потеряли бы столько времени и многих событий смогли бы избежать, - улыбнулся граф.

- Все только к лучшему, - успокоила я его.

***

Мы стояли с Чонгуком перед большим скоплением гостей на огороженном пьедестале. Справа от нас, размахивая кристаллом на золотой цепочке, находится пожилой придворный маг, которого любезно выделил нам король Луи.

- Властью, данной мне четырьмя стихиями, я подтверждаю ваш союз и объявляю вас мужем и женой! Будьте счастливы, полны любви и взаимопонимания друг к другу. Наше государство и графство Файрел нуждаются в потомках вашего рода. Силой святого лика я заклинаю вас прожить долгую и счастливую жизнь на благо нашего мира! Граф Чон, вы можете поцеловать свою супругу, - улыбнулся маг.

Под бурные крики, аплодисменты и рев драконов, что зависли в воздухе за стеной замка, мой... теперь уже муж потянулся ко мне.

От распирающих эмоций, глаза были на мокром месте. Граф, смущенно оглядываясь на толпу, поцеловал меня и взял за руку, на которой был надет роскошный обручальный перстень. Он развернул меня к толпе и мы приготовились выслушивать еще овации и радостные крики.

Однако вместо ликования, люди восхищенно ахнули, а некоторые дамочки завистливо поджали губы. За ними радостно прыгал Су и показывал пальцем на мое платье.

Мне было страшно опускать взгляд, серьезно. Я ожидала увидеть все, что угодно. Но вместо причудливой магии и других ее проявлений, мое платье всего лишь сменило цвет. Теперь оно искрилось нежно‑розовым перламутровым блеском.

- Красиво, - оценил Чонгук, - Но почему розовый?

- Да кто же знает этого Су? - в сердцах воскликнула я.

В середине пира король Луи третий со своей супругой еще раз подошли к нам. Луи загадочно улыбался и с намеком посматривал на мое платье.

- Граф, графиня, вас можно поздравить?

- Ваше Величество, - почтительно поклонилась я, вспомнив о его любви раздавать «дары».

- Чонгук, не ожидал от тебя такой прыти, - хитро улыбаясь, проговорил король.

- Ваше Величество, я наоборот, затянул со свадьбой. Где же тут прыть? - с сожалением высказался Чон.

- Так я и не о свадьбе, - веселым тоном ответил тот.

- О чем же вы тогда, Ваше Величество? - тревожась, спросила я.

- У меня закрадывается подозрение, что они еще не в курсе, - со смешком сказал король, оборачиваясь к Луисе.

- Ты прав, дорогой. Только посмотри на эти удивленные лица, - прикрывшись веером, хихикнула королева.

- Ладно, не буду томить вас, граф и графиня. Ваш ательер наложил весьма интересные чары на платье, - король дотронулся одной рукой до ткани моего наряда.

- Какие? - проскрежетал Чонгук, выискивая взглядом Су. Беги, маэстро моды, беги, куда глаза глядят.

- Определяющие пол будущего ребенка, - радостно воскликнул король, - Ну и выдумщик ваш Су. Дорогая, напомни, за что ты его выгнала со двора?

- Вот как раз за такие шуточки, - надменно произнесла Луиса.

Мы с Чонгуком стояли, словно громом пораженные. И если у меня было просто шоковое состояние, то муж сам начал искриться от радости, как мое платье.

- Дженни! Это просто подарок судьбы узнать в такой день!

- Значит так, на момент родов, мы переезжаем в мой мир, - безапелляционно сказала я, все еще находясь под впечатлением.

Однако, чудесная ночь была в моей квартире...

- Девочка, у нас будет девочка! - радостно сказал муж.

- Пойдем, моя королева, оставим этих двоих. Пусть осознают, что теперь их жизнь не принадлежит им двоим, - Луи взял под локоток Луису и они завернулись.

- Постой! - воскликнул король, оборачиваясь, - Я, кажется, забыл преподнести вам свой подарок.

- Не надо, - воскликнули мы с Чонгуком в два голоса.

- Ишь, сговорились уже, - нахмурил брови Луи, - Надо. Я не буду перечить своим духам предков, тем более они говорят, что мой дар вам пригодился. Понадобится и ей.

Луи возвел глаза к потолку и сжал руки в замок.

- «Пусть растет красоты небывалой, лоренцо! Пусть весь мир вдохновляет творить, лоренцо! Да прибудет с ней сила сознания, что заставит любого склонить, лоренцо!»

Чонгук и я облегченно выдохнули, переглянувшись друг с другом. Вроде без подводных камней пожелание.

- Я предвижу ей большое будущее, - задумчиво сказал король, выходя из транса, - Могу сказать, что привычная жизнь нашего и других миров вздрогнет от перемен. Что же... посмотрим, что будет вытворять ваша... Розе.

- Розе? - оживился Чонгук, с интересом поглядывая на меня, - Дженни, тебе не кажется, что это имя ей прекрасно подойдет?

- Возможно, - улыбнулась я.

31 страница9 января 2025, 02:28