5 Глава. Семейные склоки
Утром, поместье Ланкастеров сотрясали рыдания леди Эдвин и ее дочери Эбигейл. Аристократы снова собрались в главной гостиной поместья. Маргарет снова стояла рядом с отцом, на диване сидели и обливались слезами графиня с младшей дочерью. Только, если леди Эбигейл, плакала тихо, то леди Эдвин рыдала во всю силу легких.
Братья Мориарти внимательно следили за Ланкастерами, а особенно за старшей дочерью супругов, которая была еще мрачнее, чем когда они встретили ее.
Когда Альберт узнал как погиб ученик его младшего брата, его одолело чувство дежавю, да и не только его. Леди Маргарет поступила со своим младшим братом так же, как когда-то поступил Альберт со своим. Но как же быть с той кухаркой? Неужели, она наговаривала на девушку? Тогда зачем? И что вообще движет самой Маргарет?
— Кто?! Кто это сделал? — рыдала графиня.
— Сам Вильгельм и сделал, разве не ясно? — раздраженно поинтересовался лорд у жены.
— Да как ты смеешь?! — леди вскочила с дивана и устремила гневный взгляд на мужа. — Наш сын мертв! У него аллергия на арахис, и он никогда бы сам...
— А он знал об этом? — леди Маргарет посмотрела на мать. — Он не знал что у него была аллергия. Ты же сама позаботилась о том, чтобы он забыл об этом.
— А почему это вы двое так спокойны? — леди Эдвин подозрительно посмотрела на мужа и старшую дочь. — Это вы его убили?! Тебе всегда было на него плевать, Теодор! А ты?! — графиня стала медленно приближаться к Маргарет. — Ты всегда ненавидела его. Это ты, тварь, убила моего сына!
— Следи за тоном! — повысила голос Маргарет. Графиня вздрогнула, а девушка заговорила тихим угрожающим голосом. — Таким тоном, будешь говорить с прислугой, а со мной — не смей.
Лицо графини исказилось как от пощечины: — Да как ты...!
— Эдвин! — рявкнул лорд Теодор, причем на этот раз, вздрогнули все. — Успокойся. Маргарет права. Я с самого начала говорил тебе что это дурная затея!
— Но он так стеснялся... — снова заплакала графиня.
— Он родился мужчиной, и вырасти должен был тоже мужчиной. Но вырос изнеженной девкой! — выплюнул граф. — И кто же, позволь спросить, в этом виноват в первую очередь?
Не найдя слов на ответ, леди Эдвин рухнула на диван, горько плача. Леди Эбигейл, успокоившись, просто смотрела в пол.
— Если у Вильгельма была аллергия на арахис, — тоненьким голосом начала девочка. Все тут же посмотрели на нее. — И в доме его не было с тех пор, как стало известно об аллергии, то как арахис здесь оказался? Получается, кто-то купил его, нарушив папин приказ?
— Мы должны выяснить кто это был! — взревела графиня, вскинув голову.
— Ерунда, — возразила леди Маргарет. — С того времени, слуг, знающих об аллергии Вильгельма, в этом доме осталось всего несколько штук. А новым, категорически запрещалось даже упоминать об арахисе, а о причине они не знали. А Вильгельм, сомневаюсь, что он стал бы скрывать свое желание попробовать арахис, узнать, чем же они ему так не угодили. Даже если какой-то горничной захотелось арахиса, и она купила его в тайне ото всех, то скорее всего, прятала его в том месте, где кроме нее, никто не бывает. А под это описание, подходит только спальное место, куда Вильгельм точно не полез бы в поисках арахиса. И к тому же, если что-то такое действительно было, то вряд ли сейчас, эта горничная оставит эти бобы там, где они лежат. Впрочем, я не думаю, что в смерти Вильгельма виноваты слуги.
— Да как ты вообще можешь такое говорить?! — Взвизгнула расстроенная мать. — Вильгельм мертв, а ты говоришь что мы не должны хотя бы попытаться выяснить как он умер?
— А есть что выяснять? — Леди Маргарет приподняла правую бровь. — Как по мне, все очевидно. Вильгельма долгое время не было дома, более того, он был в другом городе. Он мог купить арахис в Дареме или его мог кто-то угостить. Вариантов — сотня. Это все равно что искать иголку в стоге сена.
— Согласен, Маргарет. Эдвин, Эбигейл возьмите себя в руки. Лорд Мориарти, — устало произнес лорд Теодор, посмотрев на гостей. — Я не знаю как мне перед вами извиняться.
— Вы и не должны, лорд Теодор, — без улыбки сказал Альберт. — Знаю, так, как дождь уже закончился, мы должны уехать. Но позвольте предложить вам, нашу помощь с похоронами.
— Спасибо вам, — искренне поблагодарил лорд. — Но вас же это никак не обременит?
— Об этом не волнуйтесь, — Уильям быстро прошелся взглядом по всем Ланкастерам. — В конце концов, Вильгельм был моим учеником.
Дворецкий принес графине успокоительный настой. Леди Эдвин и леди Эбигейл отправились в свои комнаты отдыхать. Уже в коридоре, Уильям смотрел как лорд Теодор о чем-то говорит с дочерью. Выждав, когда их беседа закончиться и лорд Теодор уйдет, Мориарти подошел к девушке.
— Леди Маргарет, можно с вами поговорить?
— О чем?
Правильная осанка, надменный взгляд, высокомерный тон, холодная непроницаемая маска на лице — идеальная аристократка. Уильям хотел снять эту маску и узнать кто же такая Маргарет Ланкастер на самом деле?
— О Вильгельме. Мои соболезнования.
— Спасибо. Но мне не очень хочется сейчас обсуждать моего брата.
— И все-таки я настаиваю, — Уильям прищурил глаза, девушка с интересом посмотрела на собеседника. — Мне известно кое-что. Думаю, вас это тоже заинтересует.
— И что же это? — леди Маргарет настороженно смотрела на Мориарти.
— Приходите в библиотеку на третьем этаже. Скажем, в десять вечера и я вам все расскажу.
— Хорошо, — неуверенно сказала девушка, поджав губы. Бросив последний подозрительный взгляд на профессора, Маргарет пошла в свою комнату.
