49 страница17 июня 2025, 09:14

46 глава

Выслушав объяснения бывшего члена Гильдии мы покинули лазарет. Куникида узнав о том, что Дазай очнулся отправился к своему напарнику в больницу.

—乱歩(Рампо)— позвал я—ヒカルが今どこにいるのか分かるか?(Ты можешь выяснить, где сейчас находится Хикару?)

Мы с Йосано наблюдали, как Эдогава надевает свои очки, включая свою «Сверхдедукцию», впервые за всё время я не увидел привычного веселья и лёгкого высокомерия, с которым он обычно раскрывает загадки. В глазах Эдогавы читалась решимость и гнев, который адресовывался тому, кто затеял эту извращённую игру. Фёдору.

В этот момент к нам как раз подошла Кёка вместе с Ацуши.

Глаза Рампо расширились, когда его мозг выстроил логическую цепочку, которая привела его к ответам на вопросы, которые успели скопиться за столь короткое время.

—ヒカルがどこに行くのか知っている!(Я знаю куда идёт Хикару!)— воскликнул Рампо бросаясь к выходу —横浜ランドマークタワーに到着してすぐに!!!!!!!!!!! 手遅れになる前にそこに着く必要があります!(Нам срочно нужно к Yokohama Landmark Tower и побыстрее! Мы должны туда добраться, пока не стало слишком поздно!)

—京香、敦、ここにいてルーシーの世話をして与謝野、あなたは私たちと一緒に来ている、私たちはあなたの能力が必要かもしれません。(Кёка, Ацуши оставайтесь здесь и присмотрите за Люси, Йосано ты идёшь с нами, твоя способность может нам понадобиться)— старался я держать себя в руках.

Мы с Акико выбежали из офиса вслед за Рампо. Yokohama Landmark Tower находится слишком далеко от агентства благо прямо рядом с офисом стояло такси.

Рампо быстро сказал адрес и устроился на заднем сиденье, рядом с ним села Йосано, а я расположился с переди рядом с водителем средних лет.

Ехали мы в полной тишине, думаю увидев то на сколько встревожен был Рампо мужчина понял, что дело серьёзное и лучше не лезть.

Где-то мы все почувствовали, как громко приземлилось на крышу, от чего водитель чуть не потерял управление.

—みんなドアに近づくんだ!(Срочно все подвиньтесь ближе к дверям!)— только и успел крикнуть Рампо, прежде чем огромное огненное кольцо красного пламени разрубило машину на две части, которые сразу разъехались в разные стороны.

Только завидев огненное кольцо мне сразу стало ясно чьих это рук дело.

Выпрягивя из разрезанной машины я обнажил катану. Звук ударов металла о металл звучал в воздухе, когда моя катана встречалась с её катаной в потоке быстрых ударов, продолжавшихся до тех пор, пока мы оба не приземлились на землю на довольно большом расстоянии друг от друга.

В разных глазах моей давней знакомой отражалась лишь пустота, её вечно серьёзное лицо часто можно было спутать с глубокой печалью, белые волосы спутанные и растрёпанные.

—난 당신이 아직 자신을 돌봐 시작하지 않은 참조,또는 당신은 내가 예전처럼 머리를 빗 하시겠습니까?(Вижу ты так и не начала ухаживать за собой, или ты хочешь чтобы я как раньше расчесал тебе?)— спросил я слегка и почти незаметно хмыкнув.

—나는 거절 할 것이라고 생각한다(Пожалуй откажусь)— хоть она и скопировала моё выражение лица её голос остался таким же холодным как зимний лёд на реке —그래서 유명한"은 늑대"는 더 이상 고독한 늑대가 아닙니다.(Значит знаменитый «Серебряный волк» больше не волк одиночка, мило, но мне плевать)

Одновременно со мной Пхён рванула вперёд, вновь прозвенел звон оружия. Мы пристально смотрели друг другу в глаза, оба были напряжены до предела.

«Игра снова началась»

На моих губах появилась улыбка, когда я прочёл то же самое на лице девушки. Теперь это не просто бой, это игра, игра в которую мы играли столько лет и вот пришло время снова сражаться до тех пор, пока оба не упадём без сил, или кто-то наконец-то не выйдет победителем.

—세월은 흘러가고 당신은 변하지 않는다. 그리고 외부적으로나 내부적으로(Годы идут, а ты не меняешься. Причём ни внешне, ни внутренне)

—당신이 나를 그리워하는 것처럼 들립니다.(Звучишь так, как будто скучал по мне)

—살인자를 그리워하기 위해 할 일이 없습니다.(Делать мне больше нечего по убийце скучать)

Даже будучи полностью сосредоточенным нашим боем я старался не выпускать из вида ни малейшей детали.

Йосано уже побежала в нашу сторону намереваясь помочь мне, но остановилась. Акико медленными, размеренными шагами отходила к стене ближайшего здания, Эдогава вслед за ней отошёл к стене, а затем они оба потеряли сознание.

Мои глаза расширились, но уже через секунду я вернул своё внимание к кореянке.

—외부인들이 우리 싸움에 개입한다면 공정하지 않을 겁니다.(Будет не честно, если в наш бой будут вмешиваться посторонние)— на лице девушки растянулась безумная и крайне неестественная улыбка, было видно как она старается, чтобы  лицо было, как можно более реалистичным —"4 월 눈:불 같은 더운 여름"(«Апрельский снег: Огненно жаркое лето»)—катана моей вечной соперницы раскалилась, приобретая сначала краснвй, потом оранжевый, жёлтый, а затем и белый цвета —우리 둘 중 가장 강한 사람이 이길 수 있습니다!(Да пусть победит сильнейший из нас двоих!)

Пов: Саша

—女の子、ここにあなたのお茶です。(Девушка, вот ваш чай)— сказал официант, ставя передо мной чашку.

—失礼しますか?(Извините?)— глянула на него, подняв при этом бровь и пристально смотря на него —(Вы точно ничего не перепутали? Я точно ничего не заказывала)

—いいえ、それは確かです。(Нет, всё точно)— сказал он твёрдым голосом.

—はい?(Да?)— с подозрением спросила у него.

—ご主人様…(Ваш муж…)

«Фигасе, тут какой-то мой муж был. У меня прям гарем я погляжу»

—あなたが一緒に座っていた男は、彼が前に飲んだすべてのお茶の代金を払って、あなたのためにミントを注文しました。…(С которым вы сидели, заплатил за весь чай, который выпил до этого, а затем заказал мятный для вас…)

Эта скотина слишком хорошо мои вкусы знает, от этого аж холодный пот прошёл по спине.

—そして、彼は私にできるだけ早くあなたにお茶を与えるように頼んで去りました。 彼は私に飲み物に砂糖がないことを確認するように頼みました。…(И ушёл, попросив, передать вам чай, как можно скорее. Попросил обязательно сказать, что сахара в напитке нет…)

«Это животное слишком хорошо знает о моих вкусовых предпочтениях. СЛИШКОМ много. Федя!!!!!!!!!!!!!!!!!!!»

—だからあなたはそれについて心配する必要はありません。 彼はあなたが奇妙な振る舞いをするかもしれないとあなたに警告したので、あなたはすべてについてあまり心配する必要はありません。 彼はまた、これがあなたの健康に悪影響を及ぼす可能性があるので、あまりにも緊張しないようにあなたに頼みました、そして彼は心配しています。 すべてが支払われるので、お茶の後に静かに行くことができます。(Так что вы можете не переживать на этот счёт. Он предупредил, что вы можете странно себя вести, так что можете сильно на счёт всего не переживать. А также попросил вас сильно не нервничать, так как это может плохо сказаться на вашем здоровье, а он волнуется. Всё оплачено, так что можете после чаепития спокойно идти)

«Что за игры, Федя? Я обычный смертный человек, объяснил бы всё понятнее»

А с чего он о моём здоровье беспокоится?

Понюхала чай…

Яда вроде нет.

Хотя откуда я знаю, что его там нет? Я же не эксперт в этом.

Внезапно меня сковал дикий страх, в прямом смысле взявшийся из ниоткуда. Холодный пот пробежал по моему лицу, было такое чувство, будто-то меня облили ледяной водой. Руки затряслись расплескивая чай на стол и документы, каким-то чудом капли не попали мне на кожу. Чувствую себя заядлым алкоголиком на утро после очередной пьянки.

«Что происходит? Откуда этот страх?»

Чтобы внутри кричало мне бежать и как можно скорее. Бежать так словно от этого зависит моя жизнь.

Я и не сразу заметила как все погрузилось во тьму. Нет, я не потеряла сознание, просто всё вокруг меня почернело. Посетители кафе, персонал и даже прохожие за окном, все замерли, так будто кто-то нажал на кнопку паузы на пульте телевизора, а затем стали такими же чёрными как и всё остальное.

Пока мой мозг отчаянно пытался осознать происходящее, чьи-то руки легли на мои плечи.

—她需要你,所以你必须趁还来得及的时候赶紧逃走。— услышала я нежный голос девушки шепчущий что-то мне на ухо на языке, который я не понимала —Беги, спеши, торопись твои ноги сами найдут правильный путь— прозвучали слова на ломаном русском, с каким-то очень сильным акцентом и ярко выраженной картавостью, которая только добавлялся её речи милого, почти детского шарма.

Всё вернулось в норму, тьма исчезла люди снова начали двигаться. Девушка, что стояла за моей спиной исчезла, будто её никогда не было.

Я встала из-за стола, документы, которые мне дал Фёдор были полностью испорчены распоескавшимся чаем, но они меня уже не волновали.

Я с трудом могла делать шаги, мои ноги словно были скованны невидимыми цепями, которые тянули меня обратно, но страх поселившийся, где-то глубоко во мне заставлял меня идти как можно быстрее не обращая внимания, ни на что вокруг.

Ноги привели меня в тёмный переулок.

Вокруг меня не было ничего, но в какой-то момент меня окружили лепестки сакуры.






————————————————————————
Doctkun11037: телеграм канал автора/ t.me/Doctkun11037

°Если у кого-то появится желание поддержать автора, то можете кинуть донат на сбер.

Мой сбер – 8 951 405-92-94

49 страница17 июня 2025, 09:14