29 страница4 апреля 2025, 18:07

27 глава

За окном ночь, мы сидим в офисе и рассказываем страшилки. Кёка рассказывала очень странные истории, все тряслись от страха, ну кроме Дазая, Кёки и меня, Рампо тоже было почти не боялся, единственное чего он может бояться это того, что его сладости кончатся.

Помимо тех кого я уже назвала с нами сидели ещё Йосано, Куникида, Танизаки и Наоми. Акико тоже не боялась, она пила своё вино. Наоми испугавшись прижималась к брату, конечно же не забывая домогаться.

До сих пор не понимаю, каким образом мы уговорили нашего математика? Даже не так. Каким образом он разрешил нам остаться в офисе, чтобы рассказывать жуткие истории? Какими пытками Дазай его уговаривал?

И вот Кёка рассказала очередную, деденящую душу историю и передала мне фонарик, у нас была чёткая очередь, после меня страшилку будет рассказывать Рампо, потом Саша, потом Дазай и тд. Каждый должен рассказать минимум три страшилки, но можно больше.

Я прокашлялась готовясь рассказать свою страшилку:

—私の最初のホラーストーリーは「車輪の上の棺」と呼ばれています…(Моя первая страшилка называется «Гроб на колёсиках»…)— я решила рассказать классические страшилки из СССР.

—昔々、女の子がいました。 ある日、彼女は一人で家に残されました。 そして突然彼らはラジオで放送しました:「女の子、女の子、車輪の上の棺が墓地を去りました、それはあなたの通りを探しています。 隠れて「女の子は怖かった、彼女は何をすべきかわからない。 彼はアパートの周りを急いで、電話で彼のお母さんに電話したいと思っています。 そして彼らは電話で言います:「女の子、女の子、車輪の上の棺はあなたの通りを見つけました、彼はあなたの家を探しています。「女の子は怖くなり、すべての鍵をロックしますが、家から逃げることはありません。 彼は震えています。 ラジオは再び送信しています:「女の子、女の子、私は車輪の上にあなたの家を見つけました。 彼はアパートに行きます。..「……そうだな。 お母さんが家に帰ったとき、彼女は女の子が死んでいるのを見つけました。 私の口の中には車輪が一つしかありません。..(Жила-была девочка. Однажды она осталась дома одна. И вдруг по радио передают: «Девочка, девочка, Гроб на Колесиках выехал с кладбища, твою улицу ищет. Прячься». Девочка испугалась, не знает, что делать. Мечется по квартире, хочет маме по телефону позвонить. А в телефон говорят: «Девочка, девочка, Гроб на Колесиках нашел твою улицу, он твой дом ищет». Девочка пугается страшно, все замки запирает, но из дома не убегает. Дрожит. Радио снова передает: «Девочка, девочка, Гроб на Колесиках твой дом нашел. В квартиру едет...» И так далее. Когда мама домой пришла, она нашла девочку неживой. Только во рту одно колесико...)— Последние два предложения я максимально выделила да так, что Ацуши аш перевернулся.

Когда я уже хотела рассказать вторую страшилку, как Рампо громко объявил:

—退屈! 物語はまったく怖くない、何か他のことをしましょう。(Скучно! Истории вообще не страшные, давайте займёмся чем-нибудь другим)

—私たちはスペードの女王と呼ぶことができます(Можем вызвать Пиковую даму)— предложила я, все посмотли на меня.

—はい! レッツ(Да! Давай)— поддержала мою идею Саша —私は私のチームから女の子と様々な精神を召喚覚えていますが、それはスペードの女王になったことはありません。 どういうわけか、私たちは他の人よりも彼女を恐れていました。(Помню, как я с девочками из моего отряда различных духов вызывали, но до Пиковой дамы дело так и не дошло. По какой-то причине мы её боялись больше остальных)

—または多分あなたはする必要はありませんか?(А может не надо?)— пытался нас отговорить Ацуши —それとも、怖くない人と呼ぶべきですか?(Ну или давайте вызовем кого-то менее страшного?)

—アツシに来て、それは楽しいことになるだろう。 (Да ладно тебе Ацуши, будет весело)— сказал Дазай положив руку на плечо Накаджимы.

—そして、あなたはスペードの女王を召喚するために何をする必要がありますか?(А что нужно сделать чтобы призвать Пиковую даму?)— поинтересовалась Кёка.

—いいえ、そのように苦しむのをやめてください。(Нет, хватит фигнёй страдать)— резко отрезал идеалист —あなたはそのような遅い時間に目を覚ましているだけでなく、あなたはまた霊を召喚するつもりです。(Мало того, что не спите в столь позднее время, так ещё и духов вызывать собрались)— Доппо старался говорить максимально ровным голосом, но я заметила как тряслись его колени.

Кёке вон четырнадцать лет она и то не боится, а этот двадцатидвухлетний мужик сыкует вызвать какую-то там "безобидную" Пиковую даму. Она всего лишь может нас убить мучительной смертью, всего-то.

Вобщем кое-как, но мы снова каким-то образом уговорили его на эту авантюру.

—スペードの女王を呼び出すには、真夜中に鏡の前に座って、13段の階段と赤い口紅でハンドルが付いたドアを描く必要があります。(Для вызова Пиковой дамы нужно в полночь сесть перед зеркалом и нарисовать на нём красной помадой 13 ступеней и дверь с ручкой)— мы нашли зеркало, ребята чётко следовали моим указаниям, всем было интересно, что из этого выйдет.

Куникида конечно продолжал возмущаться и говорить, что мы откровенно говоря занимаемся полной хернёй.

—次のステップでは、完全な暗闇が必要であり、唯一の光源はろうそくでなければなりません。…(Для следующего шага нужна полная темнота, единственным источником света ложна быть свеча…)— сказала я наблюдая, как остальные ищую свечу и то чем её можно зажечь.

Когда свеча была заженна я озвучила следующий шаг:

—今、私たちはカードのデッキを必要とし、スペードの女王を上に表向きに置きます。(Теперь нам нужна колода карт, сверху лицом вверх положите Пикавую даму)

Далее я взяла свечу и встала прямо перед зеркалом, держа в руках свечу.

—スペードの女王、来てください…(Пиковая дама, приди…)— начала призывать я, остальные молча за мной наблюдали —…スペードの女王、来てください…(…Пиковая дама, приди…)— я замешкалась, прежде чем произнести это заключительный третий раз —…スペードの女王、来て!(…Пиковая дама, приди!)— сама этого не замечая, последний раз я повторила чуть громче чем раньше.

Мы замерли ожидании чего-то.

Напряжённое молчание нарушил неожиданный вопрос Ацуши:

—そして今は何ですか?(И что теперь?)— его голос звучал напряжённо.

—そして今、我々はすべて殺されるつもりです。(А теперь нас всех убьют)— со злобной ухмылкой сказал Дазай, пытаясь нас напугать.

—ナンセンスな話をしないでください(Не неси чепуху)— вставила свои пять копеек наша злая математичка —霊はありません(Духов не существует)

—Зануда —возмутилась Саша —Вечно портишь всё веселье.

—日本語を話せるようにしてください。(Говори пожалуйста на японском)— очкарик поправил очки.

—これがあなたのすべてを落ち着かせるならば、スペードの女王は追放されることができます。(Если вас всех это успокоит то Пиковую даму можно изгнать)— решила успокоить их я.

—スヴェトラーナ、彼女を追放する方法を教えてください?(Сувэторана скажи как её изгнать?)— опять этот кошак недоделанный какверкает моё имя.

Я ударила его в плечо.

—ハレはすでに私の名前を歪めました(Харе уже коверкать моё имя)— с этими словами я взяла тряпку и начала стирать лестницу двигаясь снизу вверх.

Далее я взяла карту Пиковой дамы и порвала её на две части, а затем сожгла в пламени свечи, когда сгорели последние остатки карты я задула свечу.



°Если у кого-то появится желание поддержать автора, то можете кинуть донат на сбер.

Мой сбер – 8 951 405-92-94

29 страница4 апреля 2025, 18:07