Реакция на пранк от Т/И.
Эту главу я очень долго не решалась написать...
Важно! Брюса, Селины и Пугала не будет, сами понимаете, что там писать...
Предыстория
В чем же заключается пранк? Всё просто. Т/И решила подшутить над И/П, сказав, что она беременна. Круто, а? Пожелаем им удачи и новой нервной системы.
Джим Гордон
Чтобы шутка удалась, ты даже не пришла на работу. Нашла в интернете фото положительного теста на беременность, на случай, если детектив вдруг спросит, что случилось. И он действительно спросил. В середине дня ты уже отправила фото и ждала реакцию. Джим позвонил тебе сразу же, как только твоё сообщение с фотографией теста получило пометку «прочитано».
- Оливия, то, что ты мне отправила, это правда? - по голосу было ясно, что Гордон как минимум в шоке.
- Ну да...
- И как так вышло?
- Без понятия...
Тут он начал перечислять причины, по которым ты могла "забеременеть". Шутка, кажется, зашла слишком далеко, пора бы остановить Джима, пока метеорит не упал в добавок ко всему, что сказал Гордон.
- Джим, успокойся, это шутка была, - рассмеялась ты. - Но больничный был действительно нужен, голова весь день кружится.
На другом конце провода послышался облегчённый вздох.
- Хорошо, что шутка. Но в следующий раз придумай что-то менее шокирующее, ладно?
- Ничего не обещаю!
Харви Буллок
Вышел из отпуска, и на свой вопрос «Что нового?» получил от тебя ответ «Я беременна». Пару секунд он стоял в шоке, явно пытаясь переварить услышанное.
- Так, стоп ты что?.. - переспросил Харви.
- Ладно, шучу, успокойся, - ты не выдержала и рассмеялась.
- Не пугай так больше, - усмехнулся он.
Харви потом это ещё припомнит, но в шуточной манере, а вскоре и вовсе забудет.
Вы напугали деда...
Эдвард Нигма
Когда услышал такую «новость», впал в ступор на несколько секунд. По лицу Нигмы было видно, что он пытается сопоставить какие-то факты, но получается так себе. Наконец спустя недолгое время он вновь заговорил.
- Стоп, ещё раз, что? - Эд посмотрел на тебя.
- Я беременна.
- Подожди, но когда... Ничего не понимаю...
Наблюдать за этим было весело. Весь день Эд ходил как в воду опущенный, хотя сказала ты ближе к вечеру. После ужина вы уселись смотреть телевизор. На середине передачи ты решила проверить, что будет, если рассказать, что всё это шутка.
- Слушай, Эд...
- Да?
- Я пошутила.
- Насчёт чего? Хотя стой, не говори, - он задумался. - Я понял! Ты про...
- Ага, - перебила ты.
- Оливия, не пугай так больше, - он обнял тебя за плечо. Я уже испугался, что...
- Да поняла я, - ты рассмеялась. - Не бойся, что б ты там не надумал.
Остаток вечера прошёл довольно спокойно, а эту ситуацию он вскоре забыл.
Освальд Кобблпот
Фейковый тест ты положила ему прямо на рабочий стол в кабинете, на самое видное место. Долго ждать не пришлось, Освальд прибежал к тебе, как только его увидел.
- Оливия, что это? Откуда? - он суетился и пытался хоть как-то восстановить сбившееся дыхание. - Э-это правда?
- Ну да, - ты оторвалась от ноутбука и посмотрела на Пингвина.
Глаза у него округлились ещё сильнее.
- Слушай, сейчас с деньгами туго и я не знаю...
- Успокойся, я шучу! Переверни бумажку.
Он перевернул тест и на обратной стороне прочитал: «Пранк». Все-таки не стоило брать подделку в интернете, но ничего не поделаешь. На лице Освальда теперь читалось облегчение, а не шок.
- Лучше не пугай так...
Однако спустя несколько дней ты загружала стирку, и проверяя карманы, в его пиджаке нашла какую-то бумажку. Это оказался положительный тест на ВИЧ, а документ принадлежал Кобблпоту. Но с другой стороны просвечивалась точно такая же надпись, что и на тесте, а Пингвина, стоящего позади тебя, выдало его хихиканье.
Барбара Кин
Ты упомянула об этом мельком, в разговоре. Но Барбара услышала, на что и был расчёт.
- Погоди, Оливия, что ты сказала? - переспросила она.
- Нет, ты всё правильно услышала.
- Обалдеть. И кто отец?
- Ну-у...
- Давай, рассказывай!
- Шутка.
- В смысле?
- В прямом. Я пошутила, - улыбнулась ты.
- А я уже думала проситься посидеть с ребёнком... - обиделась Барбара.
- Тебе моего кота мало? Могу ещё одного завести.
- Нет, не надо, шерсти от них больно много. Пожалуй, единственный минус помимо царапин...
Когда-нибудь она тоже так пошутит. Только вот их с Джимом дочь - уже не шутка.
Лесли Томпкинс
Ты как-то спросила у неё, какие есть таблетки от беременности, если та уже наступила. Сначала Ли тебя не поняла. Потом до неё, кажется, дошёл смысл «послания».
- Погоди, Оливия, ты таким образом хочешь сказать, что беременна? - удивилась она.
- Ну да, есть такое.
- Стоп, что?..
- Ага.
- Скажу сразу, таких таблеток нет, и поможет только операция. Могу посоветовать хорошую клинику и...
- Ладно, шучу, не надо, - засмеялась ты.
- Больше не пугай так, - улыбнулась Ли.
Смеяться с этой ситуации вы будете ещё недолго, это полиция, и работа не дремлет.
Джером Валеска
Перед ужином ты просто подложила тест ему под тарелку, накрывая на стол. Когда Джером поел и собрался относить её, то под тарелкой обнаружил сюрприз. С минуту от вглядывался в бумажку, пытаясь понять, что происходит.
- Это что?.. - наконец спросил он.
- А ты не видишь?
- Я-то вижу, только вот... - Он отставил тарелку в сторону и взял бумажку в руки. - Ну рассказывай.
- Что именно? - Оказывается, ты совсем забыла, что он прекрасно видел, когда люди шутят, но изо всех сил пытаются быть серьёзными, особенно если это ты. Поэтому ты как могла пыталась изобразить удивление.
- Я вижу, что ты сейчас засмеешься, - улыбнулся Валеска.
- Да ну, так не интересно! - обиделась ты. - Я весь интернет облазила, пока искала эту бумажку!
- Ну уж извини, я отлично вижу, когда ты шутишь, а когда нет! - рассмеялся он.
Потом долго-долго будет это вспоминать. Однажды ты нашла кучу положительных тестов Джерома на различные смертельные заболевания, однако было ясно, что все они подделаны. Даже рак есть, во даёт! Получил за это прозвище «Королева драмы», хотя настаивает на слове «Король». Всё дело в том, что одно из подтвержденных заболеваний не встречалось у мужчин...
Джеремайя Валеска
Нашёл тест среди кучи документов и проектов в своём кабинете, и вечером пошёл разбираться. Однако Джеремайя сразу его покрутил-повертел и нашёл надпись «шутка» (будь ты проклят, интернет). Поэтому с ходу спросил, что за шутки.
- Оливия, откуда ты это взяла? Не могла же ты реальный тест взять, верно?..
- Да как ты понял-то?! - возмутилась ты.
- Сзади написано.
- В следующий раз замажу...
- Не надо.
Зато вечером он специально выкроил время, чтобы посмотреть вместе с тобой телевизор.
Джарвис Тетч
Ему ты решила сказать прямо.
- Что? - переспросил Тетч.
В доказательство ты вручила ему положительный тест.
- Я-я в шоке, Оливия, что будешь делать?
- Не знаю.
Ему пришлось подыгрывать почти весь диалог, но в итоге ты не выдержала и рассказала.
- Это шутка, Джарвис.
- Правда? - он словно начал обрабатывать информацию. - Погоди, зачем тогда...
- Просто шутка. На самом деле я просто кролика завела, - улыбнулась ты.
- Кролика? А можно будет посмотреть?
- Конечно, а почему нет?
Розыгрыш его напугал, а вот кролик Джарвису понравился. Он даже задумался, а не выучить ли ему трюк с кроликом из шляпы?
