Часть 2: Север. Глава 34 (1)
– 477 г. е.с. –
За окном стояла морозная зимняя ночь. Пушистые снежные хлопья мирно кружились под звёздами, что стали лишь ярче с рождения наследника южного трона. Сиоана пробралась в княжеские покои мягким лунным светом, потревожив сон новорождённого принца, который лишь слегка поморщился. Он почти никогда не плакал: родился слишком рано, был слабым, у него хватало сил лишь на небольшие капризы. Хмурый от пробуждения принц быстро заулыбался, вытянув руки куда-то кверху. Луна заиграла в его глазах, что были словно два драгоценных камня.
– Что такое? Вы уже проснулись? – вполголоса произнесла служанка, откладывая вышивку с драконом в сторону. Она взяла принца на руки, осторожно укачивая, но тот недовольно закряхтел, потянувшись в сторону окна. – Ох, простите, вы, должно быть, замёрзли? Сейчас прикрою! – девушка вернула ребёнка в расписную колыбель с тёплыми шкурами, которые раздобыл его отец во время последней охоты. Стоило служанке коснуться тяжёлых ставней, в покои забил морозный ветер, отгоняя ту прочь. – Ну и ветрина! – пожаловалась сама себе девушка, с трудом запирая окно. За спиной тут же раздались всхлипы. – Ну, ну! Что вы? – вновь обратилась она к принцу. – Совсем скоро вернётся ваша матушка! Она будет так рада, если вы не будете плакать!
Уже прошёл целый год, как князь, а вернее, уже бывший князь Ингард обзавёлся внуком. Однако это не унимало его радости – уже которую ночь подряд они праздновали столь великое событие. Его внук – благословение богов, не иначе! И всё же, не все разделяли его радость в эту снежную ночь.
По коридору эхом отдавались глухие шаги. Принц Бранд не мог больше сидеть на том пиру. Для него это не праздник, а очередное напоминание, что теперь он ещё дальше от своей цели. Сначала проклятая сестра, теперь её паршивый сынишка, что чудом не умер при родах. И это он-то должен будет сесть на трон? Боги желают такой участи южному княжеству?! Бранд остановился: "В каком-то смысле я делаю одолжение своему племяшке и всему югу, – усмехнулся он своим мыслям. – Не стоит это затягивать, чем скорее, тем лучше!"
У дверей княжеских покоев стояли двое солдат, лучших из Красных мечей, отобранных лично Давидом. Бранд задумался. Он глубоко вздохнул, осматривая свои пальцы – их коснулась лёгкая дрожь. "Сомнение? Нет. Я просто не могу дождаться..." – он поджал губы, сглатывая нервный ком. Зачесав длинные волосы и гордо подняв подбородок, он направился к покоям княжеской четы. Бранд остановился перед стражниками. Молчание, перегляды, и они пропустили его внутрь. Осмотревшись, вошли следом, запирая за собой дверь.
Служанка тут же подскочила с места, приветствуя старшего принца. Он медленно прошёл к племяннику, заглядывая в его колыбель. "Действительно, сами боги лепили!" – улыбнулся Бранд. Он аккуратно взял ребёнка на руки, покачивая из стороны в сторону. "С Аишей было совсем по-другому. Может, и мне призадуматься над сыном?" Мальчик в его руках недовольно захныкал.
– Зачем вы!.. – служанка испугалась, что сон её принца вновь потревожат, но Бранд лишь приставил палец к своим губам, растянутым в лёгкой улыбке, приказав молчать. В то же мгновение девушку дёрнули за волосы. Те, кому была вверена их с принцем безопасность, острым лезвием разрезали её горло. Она даже не успела ничего понять, испугаться. Служанка схватилась за тонкую шею, пытаясь прикрыться платком, что так старательно вышивала для своего принца. Захлёбываясь, она рвано вздохнула последний раз. Бездыханно рухнув на дорогие шкуры, девушка окропила их густой кровью. Мальчик заплакал на руках дяди. Бранд вдруг попытался его укачать. Искренне, словно собственного сына, отчего двое мужчин непонимающе переглянулись.
– Ну, нет так нет, – сдался наконец Бранд, понимая, что племянник никак не успокаивается. – Видимо, не быть нам друзьями, – он вернул того в колыбель, направляясь к выходу. – Такой чудесной ночью Сиоана с радостью примет этого малыша, не так ли? – улыбнулся он на прощание наёмникам, приоткрывая дверь.
От лёгкого толчка она тут же раскрылась, и Бранда с ног случайно сбил взрослый волум. Волчица напала на одного из мужчин в форме Красных мечей, заливаясь яростным лаем. Она вцепилась клыками в руку, что тянулась к клинку, и яростно терзала, смыкая челюсти всё сильнее. Волум повалил мужчину, и тот заорал, отбиваясь от волчицы, пока второй пытался ему помочь. Секундная заминка, непонимание, гнев – Бранд впал в истерику.
– Проклятая псина! – выкрикнул он, пиная тело служанки под ногами. Он схватился за волосы, нервно переводя взгляд с колыбели на одного наёмника, а затем на второго. Перед тем, как он успел хоть что-то придумать, из коридора послышалось испуганное: "Буря!" Бранд вздохнул через зубы. "Эйше..." – пронеслось в его голове. Чего ей только не сидится на праздновании подле любимой Асы? В темноте он не сразу разглядел волума жены, да и не было желания. Волчица не тронет его, но какой от этого смысл? Всё кончено. Он не успел. Или же?..
Бранд решительным шагом направился к колыбели маленького принца. Дверь в княжеские покои распахнулась так, что чуть не вылетела с петель. В проёме показалась Эйше, а за ней и княгиня Аса. В этот же момент их взору предстало, как Бранд безжалостно перерезал горло солдату. Мужчина в его руках схватился за шею, пытаясь остановить кровотечение, но, как и служанка минутами ранее, лишь беспомощно рухнул на пол. Бранд опустил руку с клинком. "Не успел", – тяжело выдохнул он.
Аса на дрожащих ногах пробежала вглубь покоев. Она поскользнулась на крови, запнулась о труп служанки, но не остановилась. Женщина упала на колени лишь перед колыбелью сына, что мирно лежал, спрятанный в тёплых шкурах. Бранд же смотрел на них свысока ледяным взглядом. Он обратил внимание на волчицу: та перегрызла глотку второму стражнику. "Отлично, – озлоблено выдохнул Бранд, – одной проблемой меньше". Переведя взгляд с Бури на жену, он нервно усмехнулся мыслям: "Надо будет и мне обзавестись волумом". Он оттащил волчицу за шкирку к замеревшей от страха Эйше, бросив:
– Иди к Аише, тебе здесь не на что смотреть.
Тут же за её спиной появились запыхавшиеся Аксел и Давид, привлечённые криками и лаем.
– Что здесь произошло?! – зарычали они в один голос.
Бранд незаметно сжал челюсть, прежде чем ответить:
– "Что произошло"?! Это я должен спросить у вас двоих! – накинулся он с обвинениями.
Наконец-то сбежались и остальные во главе с Ингардом. "Так даже лучше", – нахмурился Бранд.
– Иттер! Что с ним?! – кричал бывший князь.
Аса молчала, лишь нервно сжимала руку своего сына. Тогда Аксел растолкал всех от прохода и направился к ней. В темноте он не сразу заметил трупы, но кровь почувствовал куда быстрее. Стараясь не обращать на это внимания, он добрался до жены. Аккуратно достав сына из колыбели, он убедился, что с ним всё хорошо.
– Верни его мне! Сейчас же! – она резко поднялась и выхватила ребёнка из рук мужа. Женщина и сама не догадывалась, что это настолько пошатнёт её.
– Аса!.. – испуганно воскликнул Ингард.
– Что ты здесь забыл?! – словно разъярённый дракон, княгиня напала на младшего брата.
– Задайся вопросом, где всё это время был твой горе-муж-защитник! – огрызнулся он в ответ.
– Бранд! – прервал его Ингард. – Что произошло? Отвечай немедленно!
– Уж простите, отец, что от ваших бесконечных пиров у меня разболелась голова! – Отчасти, ему даже не приходилось врать. – Я шёл к дочери, проверить её сон, когда услышал крики. Не знаю, как у вас, на празднике, но в тихом коридоре их было слышно. Я даже не сразу понял, пока волчица Эйше чуть не сбила меня! Она так мчалась в эти покои, что ноги сами привели меня следом!
– Почему ты никого не позвал? – прервал его Аксел. Он не верил ни единому его слову.
– О, зачем? – искренне удивился старший принц его словам. – Ведь такие покои всегда охраняют солдаты, отобранные твоим братом лично. Я был уверен, что они там не допустят ничего страшного. Разве я не прав, Давид? – Все развернулись к нему в ожидании, что тот подтвердит или опровергнет обвинения принца.
Младший Хэрворд сидел, внимательно осматривая трупы. Его забила нескрываемая дрожь. Оба. Они оба были ему знакомы. Давид сам назначил их сюда! Как же так вышло, где он просчитался?!
– Я... я не понимаю!.. – он хотел сказать хоть какое-то оправдание, но его не находилось.
– Надо же, какие удобные слова, – тише добавил Бранд, решив продолжить рассказ, раз уж всё так удачно выходило. – Я удивился, не обнаружив никого снаружи, оттого лишь быстрее забежал в покои. Буря набросилась на одного, пока второй пробирался к колыбели. Я еле успел остановить его, но служанка... она уже была мертва.
Все переглядывались. Слова принца звучали так складно, да и был ли у собравшихся повод сомневаться? Всё громче и чётче в шёпоте собравшихся слышалось: "Хэрворды", "предательство". Ингард нахмурился. Он не понимал, почему всё шло этим путём. Тогда, в храме Аорана, Мореван обещал, что союз их домов укрепит юг, проложит начало новой эпохи, но лишь больше его княжество подвергалось разладу.
– Хватит! – наконец прикрикнул бывший князь. Он осмотрел всех собравшихся, а затем спокойнее добавил: – Бал окончен, можете разойтись по приготовленным покоям. Все. Утром проведём расследование. Из замка никто до этого часа не уедет.
Продолжая обеспокоенные разговоры, люди потихоньку возвращались в большой зал. Княгиня же с сыном на руках тоже направилась к выходу из покоев.
– Аса? – окликнул её Аксел, аккуратно ухватив за локоть, но женщина выдернула руку. – Что ты?..
– Я... мы, – исправилась она, – возвращаемся в мою спальню. Ни ты, ни твой брат!.. Разве я могу спокойно спать здесь, зная, что произошло?! Что вы оба допустили!
Аксел хотел сказать хоть что-то в своё оправдание, но жена быстро скрылась за дверьми, покидая их покои. Он так и остался стоять, поникший и виноватый, озлобленный на самого себя, что допустил это. Аса же взмолилась богам. Она была благодарна, что те надоумили их с Эйше проведать своих детей. Лишь на них вся надежда. В них спасение. Её и сына. Боги милостивы к ним...
❄❄❄
С тех пор на юного принца и его мать покушались не раз. Наконец, этот знаменательный день настал – они оба исчезли. План Бранда был воплощён спустя много лет. Даже Аксел сгинул раньше своего сына, как и планировалось. Теперь путь к трону свободен. К огромному сожалению, Бранду спокойствия это так и не принесло. Тело Иттера по-прежнему не было найдено. Это злило мужчину и давало надежду народу. Разумеется, будучи обеспокоенным дядей, он день за днём прочёсывал лес в поисках своего любимого племянника. Отчасти он и впрямь был одним из первых, кто желал найти принца. "Живым или мёртвым, – думалось ему. – Что стоит добить обессиленного ребёнка?"
За всю свою жизнь в доме Вилмордов Бранд искренне пристрастился к волумам. Он находил их очень удобными и полезными. Молчание и верность – вот, что ценил в них принц. Однако была в них и одна раздражающая черта. Им невозможно объяснить, что кто-то из членов стаи перестал быть её частью. Как, например, сейчас. Волумы возьмут след пропавшего принца, это лишь вопрос времени. Если уж этому и суждено случиться, то, боги, пусть этим псом окажется Морок. Всадники рассредоточились, не было проку толпиться всем на одном месте.
Старый волум вывел хозяина к небольшой опушке. Ещё не увидев всей картины, тело принца обдало волнительной дрожью – он заприметил следы лошадей. Хриплым лаем Морок подозвал к себе хозяина. Наконец Бранд увидел это – разбросанные по поляне мёртвые наёмники, их мечи, стрелы. Снег впитал кровь, окрасившись алым, а в морозном воздухе стоял ещё уловимый запах смерти и... гари. Мужчина даже прикрыл лицо плащом: настолько запах был отвратителен. Волум подходил к каждому трупу, тыкаясь в лицо и обнюхивая, но никто не шевелился. На ком-то даже сидели вороны, жадно выклёвывая плоть сквозь разорванные клочки одежды.
Бранд спрыгнул с коня. Он брезгливо откинул плащ в сторону, продолжая морщиться. Последовав примеру своего волума, мужчина принялся осматривать погибших наёмников. Иттер был здесь. Это точно. Но что произошло? Он бы никогда не поднял меч на человека, не говоря уже о том, чтобы одолеть опытных воинов в одиночку. Стрелы... точно его рук дела. Выстрелы ровные, но не смертельные. Присев на корточки, мужчина завертел лицо одного из наёмников.
– Голодные твари уже успели пожрать вас? – причитал он на диких зверей, что, видимо, разодрали труп. Но почему не доели? Почему оставили? – Нет, так не пойдёт! – поднялся мужчина. Отрыв в снегу одну из стрел, он вложил её в лук, выстреливая в бездыханное тело наёмника. Иттер. Это сделал он. – Вот так, – довольно кивнул Бранд. – Твоё продажное лицо ещё не закончило свою роль! Стоит поскорее показать остальным, пока в вас ещё видно доблестных воинов из Красных мечей.
Бранд старался как можно меньше двигаться, больше смотреть и запоминать, продумать каждый свой шаг. Пока он вкладывал очередную стрелу, примечая следующий труп, мысли забивались вопросами. Иттер. Куда он делся? Кто ему помог? Почему не вернулся? Что за огромные странные следы вокруг? Они то появляются, то исчезают, словно великан перекатывался с места на место. Всё это не укладывалось в голове, будто Бранд упускал одну большую деталь, очень важную, которая ответила бы на все вопросы сразу.
– Проклятье! – яростно воскликнул он, выпуская стрелу.
Разумеется, то, что именно он нашёл это место, создаст лишь больше проблем. Они должны винить во всём Давида! Это он должен был найти поляну первым!
– Идиот... где его только носит?! – Бранд вновь выстрелил, отшвыривая лук в сторону.
Оружие ударилось о старый ствол, спугнув ворон, и принц рефлекторно кинул туда взгляд. Поломанные, обожженные деревья с глубокими царапинами. Тела наёмников были в схожем состоянии. Кажется, будет ещё труднее убедить окружающих в своей версии. Тем более что теперь Бранд сам не понимал: в какой?
Принц медленно подошёл к очередному трупу у обгоревшего дерева. Стоило ему приблизиться, как он тут же отшатнулся: металл, защищавший тело наёмника, раскалился до такой температуры, что просто вплавился в грудную клетку, перемешавшись с костями и плотью. Лицо превратилось в чёрную маску, лишенную черт. Объяснить растерзанные тела было можно, но это не обосновать даже горящей стрелой.
Впервые на памяти Бранда его сковал такой первобытный ужас. "Дракон, – пронеслось в его мыслях. – Их не существует. Не бывает! Их всех истребили столетия назад!" Но факты были неоспоримы. Бранд развернулся, ещё раз лихорадочно осматривая поляну: некто огромный приземлился здесь, круша столетние сосны, терзая и выжигая людей за секунды. Но драконов нет. И Иттера почему-то тоже. Как кто-то такой, как он, мог избежать участи остальных? Нет даже клочка одежды или волос, будто он исчез или...
"Его унёс дракон?" – закончил мысль Бранд. Его страх постепенно сменялся злостью, что шла от неверия и слепости. Плохо, если драконы и правда существуют, ещё хуже – если драгоценный племянник из-за этого выжил. "Нет, – Бранд мотнул головой, стараясь привести себя в чувство. – На что дракону такая добыча? К тому же, драконов нет". Времени почти не оставалось. Он разберётся с этим, но не сейчас. "Не будь тут этого тела, возможно, получилось бы провернуть всё в свою сторону? – возвращался в рассудок мужчина. – Не стоит пугать других поспешными выводами".
Бранд ещё раз осмотрелся по сторонам. Стоило избавиться от тела, но при этом не оставить следов. К сожалению, он признавал, что Давид до ужаса дотошный. Ни сына, ни брата, ни племянника. За последние дни у него появилось слишком много причин копать под Бранда до последнего. Любая манипуляция с телами здесь – огромный риск. Как и огромный шанс окончательно убедить всех в своей правоте...
Морок буркнул, переходя в приглушённый лай. Он что-то нашёл. Мужчина мотнул головой, стараясь унять дрожь в руках. "Соберись!" – выдохнул он. Бранд подошёл к псу, отодвигая его от сугроба. В снегу лежал Савва. Волум племянника, что был подарен лично Брандом. Мужчина присмотрелся: подобно снегу, белая шкура пса окропилась кровью, сливаясь в большое пятно. Еле заметно, поверхностно, но пёс всё ещё дышал.
Бранд присел, осматривая раны волума. Удивительно, что Савва всё ещё держался. Словно сами боги оберегали его всю ночь. Решив, что всё же не хочется растягивать страдание этого волума, Бранд достал кинжал. К тому же, тащить его в замок было проблематично: он мог умереть и по дороге, а на месте пришлось бы ещё и объясняться. Убедив себя, что поступает правильно и даже гуманно, принц обнажил клинок. Бранд схватил бессознательное тело пса за шкирку и занёс лезвие. Мгновение, и на снег закапала алая кровь.
– Морок! – воскликнул мужчина от боли, обронив меч. – Что ты творишь?! – он одёрнул руку, прижимая её к себе. Волум старшего принца лишь виновато и испуганно проскулил. Покрывая собой холодное тело Саввы, Морок защищал его, словно родного щенка. – Ты... да ты хоть знаешь, что делают с псами, укусившими кормящую руку хозяина?! – Морок прижал уши. Он понимал, что поступил неправильно.
Бранд поднялся. Он разгневанно пнул снег под ногами. Вот та черта, что до ужаса его злила! Глупая псина лезет куда не следует, и ведь не объяснишь, что не так она сделала! Бранд растёр о кисть снег, стараясь унять острую боль. Всё же за столько лет он привязался к Мороку, не найдя в себе сил долго злиться на него. Бранд огорчённо выдохнул. Видимо, придётся как-нибудь оттащить раненого волума к замку. Внезапно, словно по щелчку, его настроение изменилось. Нервное придыхание принца сорвалось на смех, из-за чего его волум наклонил голову в недоумении.
– Боги... Да, да! – он прикрыл рот, стараясь успокоиться. – Кхм, пожалуй, надо будет помолиться богам за такой подарок судьбы! – Мужчина окинул своего волума, казалось, довольным и благодарным взглядом. – Ты молодец, да? Весь в меня! – Морок ничего не понимал, но был рад, что хозяин не злится, из-за чего его местами седой хвост забился о снег. – Вот и всё, Давид, – выдохнул Бранд с неким наслаждением в голосе. – Вот и всё...
