Глава 14
Неделю спустя.
Альберт тихо сидел возле кабины водителя старого автобуса, и низкий гул двигателя слегка укачивал его, пока машина петляла по узкой дороге. Его взгляд был прикован к окну, хотя мысли были совсем другие, он прокручивал в голове моменты, которые хотел бы забыть, но не мог.
У водителя автобуса было включено радио, небольшой динамик шипел от помех между предложениями. Раздался голос репортёра:
«Сегодня исполняется пять дней со дня инцидента в горах Лапана. Официальные лица продолжают утверждать, что это был склад боеприпасов, который взорвался случайно, вызвав один из крупнейших неядерных взрывов, зафиксированных в новейшей истории. Но вопросы всё ещё остаются...»
Внимание Альберта обострилось.
Программа переключилась на уличное интервью. В эфире раздался голос молодого человека, нервный, но решительный.
«Как общественность относится к инциденту в горах Лапана?» — спросил репортёр.
Молодой человек усмехнулся. «А я что думаю? Все знают, что правительство лжёт. Они сказали, что это был просто склад боеприпасов – серьёзно? Этот взрыв осветил небо над половиной страны. Я никогда ничего подобного не видел. Слишком мощно, слишком чисто».
Повисла пауза, затем его голос стал напряжённее. «А то, что более десяти чиновников пропали без вести в один и тот же день? Ни за что, приятель. Ни за что, это не совпадение. Они что-то скрывают. Все это знают».
Радио в автобусе продолжало монотонно гудеть, голос диктора был мрачным:
«Следующий выпуск новостей: напряжённость в Эрландии достигла исторического максимума. Мы на грани войны? Стоит ли общественности беспокоиться, и связано ли это как-то с взрывом на прошлой неделе и пропавшими чиновниками? Следите за новостями».
Водитель убавил звук, когда автобус замедлил ход. Альберт встал, выходя на прохладный вечерний воздух. Он оказался на месте, полном воспоминаний – на площади, куда он когда-то привёл Айвори. Он вспомнил, как загорелись её серебристые глаза, когда она впервые услышала живую классическую музыку.
С другой стороны парка доносилась скрипка. Под светом ламп стояла женщина, грациозно проводя смычком по струнам. Альберт не знал, та ли это женщина, но мелодия была почти такой же. Его грудь сжалась – это был тот самый звук, в который Айвори влюбилась, инструмент, который она ценила больше всех остальных.
Он замер, прислушиваясь, позволяя музыке заполнить пустоту внутри.
«Добрый вечер, мистер Альберт».
Голос раздался сзади. Альберт обернулся и увидел мужчину в тёмном пальто, с усталым, но вежливым лицом.
«Здравствуйте... я вас знаю?» — тихо спросил Альберт.
Мужчина покачал головой. «Нет. Но я был главным ассистентом доктора Ребекки. Меня зовут Джоэл Зухенфаунер».
Лицо Альберта потускнело, голос стал тяжёлым. «О...»
Джоэл медленно вздохнул. «Я тесно сотрудничал с ней. Но когда всё это случилось, я был за границей по другому проекту. Я вернулся всего несколько дней назад. Я... я был очень близок с доктором Ребеккой».
Глаза Альберта слегка прищурились. «Так вы работаете на правительство?»
Джоэл поднял руку, подбадривая. «Нет, Не волнуйся, мы здесь не для того, чтобы тебя увезти. Я просто хотел с тобой поговорить. У тебя нет проблем. Честно говоря, я не думаю, что правительство вообще знает о твоей причастности к этому делу».
Альберт опустил взгляд. «...Понятно».
Голос Джоэла помрачнел. «Джейсон... он был опасным человеком. Я знал его характер, но никогда не думал, что он зайдёт так далеко. Если бы я не ушёл, возможно, всё сложилось бы иначе. Извините, мистер Альберт».
Альберт покачал головой. «Всё... всё в порядке. Вы не могли знать».
Джоэл помедлил, затем наклонился ближе. «Мистер Альберт... мы видели всё, что произошло. Даже последние мгновения Айвори, заснятые камерами видеонаблюдения. И позвольте мне сказать вам вот что...» Он сделал паузу, и его голос смягчился от недоверия. «Я не верующий человек. Я почти не верю в чудеса. Но в самую последнюю секунду... Айвори заплакала».
Глаза Альберта слегка расширились.
«Машина не может плакать. Не может быть, чтобы слёзы не были частью её организма. Но она всё же заплакала. Одинокая слеза. Как учёный, я не могу этого объяснить». Джоэл опустил взгляд. «Но я подумал, что тебе стоит знать».
На мгновение Альберт замолчал, охваченный печалью и удивлением.
«Это всё, что я пришёл сказать. Берегите себя, мистер Альберт».
Джоэл слегка кивнул, повернулся и ушёл в толпу.
Альберт вернулся к площади. Скрипачка продолжила свою песню, ноты улетали в ночной воздух. Его губы шевельнулись, словно шёпот был предназначен только ему.
«Айвори... ты никогда не была просто машиной. Ты всегда была для меня реальностью».
Джоэл вернулся через площадь, его пальто развевалось на ночном ветру. Он подошёл к большой чёрной машине, припаркованной у обочины, и сел на заднее сиденье.
Женщина сидела рядом с ним, скрестив руки на груди, когда водитель отъезжал. Она пристально посмотрела на Джоэла.
«Как всё прошло?» — спросила она.
Джоэл откинулся назад, понизив голос. «Мужчина держится, но... я видел это по его глазам. Айвори много значила для него. Она была для него не просто машиной».
Женщина внимательно посмотрела на него. «В самом деле?»
Джоэл полез в карман и вытащил небольшой стеклянный футляр. Внутри лежал крошечный микрочип, слабо поблескивающий в тусклом свете.
Глаза женщины сузились. «Ты рассказал ему о чипе? О том, который тебе доктор Ребекка прислала прямо перед инцидентом?»
Джоэл посмотрел на него, ощущая в руке тяжесть его важности. «Нет... не рассказывал».
Она подняла бровь. «Значит, ты скрываешь это от него?»
«Думаю, лучше ему не знать. По крайней мере... пока».
Женщина откинулась на спинку стула, её голос был мрачным. «Шпионы Либераты уже забрали останки Никиты из офисного здания. Им не потребуется много времени, чтобы создать собственных андроидов и начать вторжение. Мы должны были бороться с ними с помощью программы Никита, но теперь всё изменилось. Война неизбежна. А наше правительство слабее, чем когда-либо».
Джоэл крепче сжал стеклянный футляр, разглядывая микрочип внутри. Его голос был тихим, но твёрдым.
«Создание андроидов... искусственный интеллект, обретший самосознание... это никогда не было величайшей работой доктора Ребекки. Даже близко не было».
Глаза женщины сузились. «Тогда что же это за чип, Джоэл?»
Он медленно выдохнул, не отрывая взгляда от чипа.
«Это... это нечто гораздо большее. Истинное наследие Ребекки. И её отца тоже. То, что они создали вместе, — это не просто ещё одна машина или ещё одно оружие. Это, — он слегка приподнял чип, и слабый блеск его поверхности отразился в его глазах, — может изменить ход будущего. Возможно, даже стать следующим шагом в эволюции человека... или тем самым, что положит конец человечеству».
Женщина резко посмотрела на него. «И что ты предлагаешь?»
Взгляд Джоэла стал жёстким, в его глазах замерцали огни города.
«Пора», — сказал он. «Мы начинаем проект «Айвори».
Конец.
