Часть 11: Игра без правил
Машина скользила по ночному городу, оставляя позади клуб "Атлас", Виктора и всё, что могло случиться, но не случилось. Внутри царила тишина. Только приглушённый гул двигателя и редкие уличные фонари, скользящие по лицу Пэйтона.
Ты смотрела в окно, пытаясь взять себя в руки. Всё, что случилось, всё, что он сделал… Он всегда был таким. Контролировал. Решал. Ставил точку там, где ты хотела бы поставить многоточие.
— Куда мы едем? — спросила ты наконец, не отрывая взгляда от дороги.
— В безопасное место, — коротко ответил он.
Ты фыркнула.
— Безопасное? Или туда, где ты сможешь снова мной командовать?
Пэйтон посмотрел на тебя боковым зрением, но не сразу ответил. Только когда машина свернула на менее оживлённую улицу, он спокойно сказал:
— Если бы я хотел командовать тобой, ты бы не сидела здесь, споря со мной.
Ты стиснула зубы. Чёртов Пэйтон. Всегда такие слова, что крыть нечем.
— Виктор не был угрозой.
— Виктор был охотником.
Ты повернулась к нему.
— А ты? Ты кто, Пэйтон?
Он усмехнулся.
— Я тот, кто не позволит тебе стать чьей-то добычей.
Всё было просто. Слишком просто. Но ты знала, что за этой простотой скрывается что-то большее.
— И что дальше? — спросила ты.
— Дальше, — он посмотрел на тебя, и в его глазах мелькнуло что-то опасное, — ты узнаешь, зачем я действительно пришёл за тобой.
Машина остановилась.
Ты посмотрела в окно — высокий отель, приглушённый свет, ни единой лишней машины на парковке.
Пэйтон открыл дверь первым.
Ты могла бы не выходить. Могла бы сказать, что у тебя ещё есть выбор.
Но ты знала правду.
Выбора больше не было.
Ты вышла.
---
Вестибюль отеля встретил вас тишиной. Ни любопытных постояльцев, ни персонала, задерживающего взгляд дольше, чем нужно. Либо Пэйтон выбрал место, где умеют держать язык за зубами, либо предупредил их заранее.
Ты молча следовала за ним.
В лифте было тихо, но напряжение в воздухе можно было резать ножом. Пэйтон стоял рядом, руки в карманах, взгляд направлен прямо перед собой. Ты ощущала его присутствие так остро, будто между вами не было пространства.
— Ты ведь не просто так меня остановил, да? — наконец спросила ты.
Он чуть повернул голову.
— Нет.
Ты прищурилась.
— Тогда объясни.
Двери лифта открылись, но он не спешил выходить. Только посмотрел на тебя — долго, пристально, будто решая, сколько именно сказать.
— Внутри, — коротко бросил он и вышел.
Ты задержалась на секунду, прежде чем последовать за ним в номер.
Как только дверь закрылась за тобой, ты скрестила руки на груди.
— Говори.
Пэйтон снял пиджак, бросил его на спинку кресла, расстегнул верхние пуговицы рубашки. Он выглядел спокойным. Чертовски уверенным.
— Завтра Виктор предложил бы тебе сделку.
Ты нахмурилась.
— Откуда ты знаешь?
— Потому что знаю, как он работает. Ты зацепила его интерес, он бы захотел использовать это. И ты бы согласилась, потому что любишь риск.
Ты невольно сжала губы.
— Ты правда думаешь, что я настолько глупа?
Он шагнул ближе, и ты вдруг почувствовала, насколько велика разница в силе между вами.
— Нет, ты не глупа, — его голос стал ниже. — Но ты азартна. А азарт иногда убивает.
Ты хотела возразить, но он продолжил:
— Виктор работает не один. Он часть большой игры, в которую ты даже не представляешь, во что ввязываешься.
Ты выдержала его взгляд.
— А ты? Ты ведь тоже в этой игре, верно?
Он чуть усмехнулся.
— Возможно.
Ты шагнула ближе, проверяя его реакцию.
— Тогда в чём разница? Почему Виктор — опасность, а ты — нет?
Пэйтон наклонился, и его голос прозвучал почти шёпотом:
— Потому что Виктор сломает тебя, если решит, что ты ему больше не нужна. А я...
Ты задержала дыхание.
— А ты что?
Он медлил. И когда заговорил, его слова прозвучали иначе. Глубже.
— А я никогда не отпущу тебя.
Тишина.
Ты чувствовала, как твой пульс ускорился.
И прежде чем ты успела осознать, что именно происходит, Пэйтон взял тебя за запястье, пальцы сомкнулись крепко, но не грубо.
— Ты хочешь играть, Т/и? — его голос был почти ласковым, но в нём скрывалась сталь. — Тогда давай поиграем. Но по моим правилам.
Ты смотрела на него.
Знала, что должна ответить.
Но слова застряли в горле.
