глава 34.
Когда Джереми начал подшучивать над тётей Лорой, я не могла удержаться от смеха. Его шутки были настолько неожиданными и остроумными, что я почувствовала, как напряжение в воздухе немного рассеялось. Он с лёгкой иронией комментировал её привычки, например, как она всегда находит повод для критики или как тщательно выбирает продукты в магазине.
Каждая его реплика была пропитана доброй насмешкой, и это меня развеселило. Я смотрела на тётю, её недовольное выражение лица и приподнятые брови только добавляли комичности ситуации. В какой-то момент я даже не смогла сдержать смех, и это вызвало удивление у обоих.
Но вскоре меня стало бесить это лицемерие. Я понимала, что Джереми, хоть и шутил с добрыми намерениями, на самом деле задел тётю Лору. Она была не просто строгой женщиной — это была моя семья, и мне не нравилось, как он бездумно подшучивал над ней. Я знала, что за её суровым фасадом скрывается много переживаний и забот, и видеть, как кто-то легко смеётся над этим, было невыносимо.
Я почувствовала, как во мне нарастает раздражение. Это было смешно, но в то же время обидно. Я не хотела, чтобы кто-то воспринимал тётю Лору как объект для шуток. Она заслуживала уважения, а не насмешек, даже если они были поданы в шутливой форме. Внутри меня возникло противоречие: с одной стороны, я хотела поддержать Джереми и его чувство юмора, а с другой — защитить свою семью от его легкомысленных комментариев.
Когда тётя Лора наконец решила, что пора налить чай, она с легким трепетом подошла к столу. Я заметила, как её руки слегка дрожат, когда она наполняла кружки горячим напитком. Джереми сидел напротив, его лицо было спокойным, но в глазах читалась какая-то ухмылка, словно он наслаждался происходящим.
Тётя Лора, стараясь вернуть разговор к более легкой теме, начала вспоминать забавные моменты из моего детства. Она рассказала о том, как я в детстве пыталась угостить всех домашних питомцев печеньем, и как собака умудрилась утащить всю тарелку. Я почувствовала, как краска заливает мои щеки, и, несмотря на то что это было смешно, мне стало неловко.
Джереми только усмехался в ответ на её слова, его ухмылка была почти насмешливой. Он смотрел на меня с той самой игривой улыбкой, которая всегда выводила из себя. Я старалась игнорировать его реакцию, но это было непросто. Каждый новый рассказ тёти лишь подчеркивал моё смущение.
— А помнишь, как ты в детстве боялась темноты и спала с ночником? — продолжала тётя, не замечая, как я краснею всё сильнее. — Ты говорила, что ночник защищает тебя от монстров!
Я почувствовала, как внутри меня нарастает волна стыда. Джереми же только подмигнул мне и продолжал ухмыляться, как будто это было самым забавным зрелищем на свете. Его молчание в этот момент казалось ещё более громким и давящим.
Тётя Лора, заметив моё смущение, попыталась сменить тему, но её слова звучали неуклюже. Я сделала глоток чая, пытаясь успокоиться, но горячая жидкость лишь усилила ощущение неловкости. В воздухе витала непроговоренная мысль: как же трудно бывает быть в центре внимания, особенно когда рядом есть кто-то, кто с удовольствием подчеркивает твои недостатки.
Мы продолжали пить чай в молчании, и каждый глоток казался мне тяжёлым. Джереми всё ещё ухмылялся, а я пыталась найти способ выйти из этой ситуации с достоинством.
Я встала из-за стола, не выдержав напряженной атмосферы. Джереми, заметив моё желание уединиться, с лёгкой ухмылкой последовал за мной в комнату. Я открыла дверь и быстро вошла внутрь, стараясь не думать о том, что нас ждёт.
Как только мы оказались наедине, я почувствовала, как напряжение в воздухе изменилось. Джереми подошёл ближе, и я ощутила его взгляд на себе. Внезапно он начал действовать слишком смело, его руки скользнули к моему нижнему белью. Я отскочила назад, не веря своим глазам.
— Джереми! — воскликнула я, возмущённо прижимая руки к себе. — Что ты делаешь?!
Он остановился и, вместо того чтобы извиниться, просто рассмеялся. Это был тот самый смех, который я редко слышала от него — лёгкий и непринуждённый. Но в этот момент он меня только разозлил.
— Ты что, с ума сошел? — продолжала я, чувствуя, как сердце колотится от волнения и негодования. — Это не смешно!
Его улыбка оставалась на лице, как будто он не понимал серьезности ситуации. Я старалась сохранить самообладание, но внутри меня бушевали эмоции. Я не могла поверить, что он так легко игнорирует мои чувства и границы.
— Малыш, я просто пошутил, — наконец произнёс он, но в его голосе не было искренности. Я знала, что это не просто шутка, и мне нужно было дать ему понять, что такие вещи недопустимы.
- Джер, отдай.
- Как ты меня назвала? - спросил он.
- Джер, индюк, идиот. Отдай, дурак. - я потянулась к нему, он задел мой шкаф, и мы вместе с ним упали на пол.
Я стала разглядывать его лицо. Темные брови, взгляд безны, острые скулы, а губы пухлые, так и тянули к ним прикоснуться. Я перевела взгляд в его глаза и увидела в них, нежность?
- Дай я встану. - я потянулась встать, но меня удержала его рука на моей талии.
Нас отвлек телефонный звонок, я быстро встала и подошла к тумбочке. Ему звонили. Звонила. Лора? Кто это? Он поднялся вслед за мной, взяв телефон с моих рук и ответил на звонок.
- Да, котенок? Уже соскучилась?
Мое лицо стало напряжённым, брови сомкнулись. Котенок? Блядь, кто это вообще. Я сложила руки на груди и стала наблюдать за ним.
- Хорошо, я тебя понял, скоро встретимся.
Он скинул звонок и перевёл взгляд на меня, усмехаясь. Ублюдок, ему смешно все.
- Кто это, твоя девушка? - Спросила я.
- Мм? Дай подумать, моя любовная линия наверное, любовница? Как думаешь?
Я к нему подошла и хотела пощёчину дать, но он перехватил руку и приблизил свое лицо к моему.
- Это была моя сестра.
Я открыла рот от удивления и от стыда.
- Боже мой. - я закатила глаза, прикрыв рукой лицо. На что он засмеялся.
- Перестань. - я треснула его. Мы залились смехом и дурачились, пока не уснули.
****
Глиндон медленно открывала глаза, просыпаясь от сна в пустой постели. Ее сердце начало бешено биться, когда она осознала, что Джереми не было рядом. Взглядом она метнулась по комнате, но парня не было нигде.
Ощущение пустоты и одиночества охватило ее, пока она встала с постели. И тут ее взгляд упал на кусочек бумаги, лежащий под окном. Страх застыл в ее сердце, когда она подняла записку и прочла слова угрозы: "Тебе лучше спрятаться".
Глиндон побледнела, понимая, что что-то ужасное произошло. В ее голове кружились мысли о безопасности, о том, что могло случиться с ней скоро. Следует ли ей бежать или остаться и разгадать таинственную записку?
Страх и беспокойство овладели ее, и Глиндон поняла, что ее жизнь уже не будет такой же спокойной и безмятежной как раньше.
Сердце Глиндон все еще билось быстрее, когда она решительно собралась и направилась в школу. Она решила, что не должна поддаваться страху и решительно шагала по улице, стараясь не обращать внимания на угрозу и странную записку.
Однако, когда она повернула на улицу, ведущую к школе, чувство, что за ней следят, стало сильнее. Глиндон оглянулась через плечо и увидела странную черную машину, медленно двигающуюся по улице за ней. Ее сердце опять сжалось от страха.
Глиндон ускорила шаг, пытаясь выбраться из-под наблюдения этой таинственной машины. Она нервно оглядывалась, пытаясь понять, кто или что может быть за этим. Долгие минуты она шла в напряженном ожидании, но машина продолжала следовать за ней.
Наконец, достигнув школы, Глиндон вошла внутрь со смешанными чувствами страха и обеспокоенности. Она понимала, что что-то странное происходит, и ей придется разгадать эту тайну, чтобы сохранить свою безопасность и безопасность своих близких.
***
Идя по коридору, вдруг схватили меня за талию. Я обернулась и увидела Джереми.
- Не пугай меня в следующий раз так, идиот.
- В следующий раз ты у меня будешь на плече. - он засмеялся.
Все удивлённо смотрели на нас, ведь только недавно в этих стенах меня травили и буквально кидали по всему коридору, но здесь сейчас все замечательно.
- Ты идёшь на вечеринку этим вечером. - сказал он, ведя меня в столовую
- Это вопрос?
- Нет.
Я закатила глаза лишь на это и мы принялись кушать.
Школьный день прошёл как обычно, за исключением ревности Джереми меня к взглядам других парней.
***
Я, молодая и стильная девушка, собралась на вечеринку с волнением и радостью. Я уже давно мечтала о ней и тщательно готовилась к этому событию, решила надеть свое любимое блестящее платье, которое подчеркивало мою фигуру и делало ее сверкающей на любой вечеринке. Завершила образ нежным макияжем, сделала себе аккуратную укладку и нанесла ароматный парфюм.
Когда Я была готова, в моих дверях появился Джереми. Он сексуально прошелся по-моему виду.
- Так бы и разложил тебя здесь.
Я восхищенно улыбнулась ему и вошла в машину, чувствуя себя в безопасности.
Стоя на пороге новых приключений и волнительного вечера, я была в восторге.
На вечеринке царила атмосфера веселья, музыки и танцев. Гостей встречали у входа с шампанским и закусками, создавая приветливую атмосферу и располагая к отличному времяпрепровождению. В зале играла живая музыка, и гости с удовольствием танцевали под зажигательные ритмы.
Я наслаждалась обществом, общением с новыми знакомыми и участием в различных конкурсах и развлечениях, организованных на вечеринке. Мы пробовали разнообразные закуски, пробовали экзотические коктейли и просто наслаждались моментом веселья и радости.
Мы танцевали с Лией, пока все не началось. Джереми поднялся на сцену. И я вышла в середину танцпола. Неожиданно для меня ко мне подошёл парень и стал приставать при всех.
- Не ломайся, что ты.
- Отпусти меня. - я стала брыкаться.
- Она это заслуживает, она же шлюха. - крикнули в толпе. Многие стали поддкивать.
На моих глазах стали поступать слезы, почему и за что.
Незнакомец потянул меня поцеловать, но из-за его спины показался силуэт, который отдернул меня от незнакомца. Джереми стал бить его, разбивая лицо в мясо. Толпа стала кричать.
- Джер, успокойся. - дернула я его.
Он поднялся и притянул меня к себе за талию. Развернулся к толпе и крикнул:
- Еще раз кто-то тронет мою девушку, будут разбираться со мной.
Я глядела на него из под ресниц, с полу улыбкой на лице. Он потянулся к моим губам и поцеловал с такой страстью. Толпа стала гудеть.
Джереми тот человек, который был полон тьмы, а меня тянуло к этому. Я улыбнулась сквозь поцелуй. Он отстранился, затронулся моего лба и сказал шепотом:
- Я люблю тебя, кукла. Я люблю тебя, Глиндон.
- Я тоже тебя люблю, мой Джереми.
И они слились в одном поцелуи.
****
Спустя 5 лет.
Глиндон.
Спустя того момента прошло 5 лет, с нашей первой встречи прошло много времени, недопониманий, ссор, обид и горечи. Но я рада, что все закончилось. Мы с Джереми обсудили все наши пробелы и недопонимания, он извинился за все действия. Я дала этому человеку второй шанс, и не пожалела.
В обществе меня больше никто не трогал, тётя одобрила наши отношения, Лия нашла себе тоже парня. Мой круг общения увеличился и моё внутреннее состояние поднялось к верху.
Кто мог подумать, что встреча с человеком, который меня ненавидел обернётся к тому, что он станет моим спутником к жизни?
