глава 6.
Как любви все возрасты покорны, так и деменции.
И
.М. Быков
Когда я вышла из школы, всё вокруг казалось мрачным и угрюмым. Я старалась не думать о том, что произошло в классе, и сосредоточиться на встрече с Алексом. Но как только я подошла к выходу, меня остановила сцена, которая заставила моё сердце сжаться от ужаса.
Я стояла в стороне, не в силах оторвать взгляд от того, что происходило передо мной. Толпа вокруг Джереми и Алекса ревела, как стадо голодных волков, подбадривая своего «героя» и смеясь над его жертвой. Внутри меня всё сжималось от ужаса; я знала, что это не просто драка — это было жестокое унижение.
Джереми был полон ярости. Его лицо исказилось злобной ухмылкой, когда он снова схватил Алекса за воротник и потянул к себе. Я видела, как Алекс пытался вырваться из его хватки, но Джереми был слишком силен. Он был как хищник, играющий с жертвой перед тем, как нанести решающий удар.
— Ты думаешь, что можешь просто так подойти к ней, ублюдок? — произнёс Джереми с презрением в голосе.
Затем он резко ударил Алекса в лицо. Я услышала этот звук — хрустящий удар, который раздался в тишине. В тот момент время словно остановилось. Я увидела, как Алекс покачнулся назад и упал на землю, держась за нос.
Толпа взорвалась смехом и восторгом; их радость была такой жестокой и бесчеловечной. Я чувствовала, как внутри меня всё переворачивается от гнева и боли за него.
— Смотри на него! — закричал кто-то из толпы. — Он даже не может постоять за себя!
Джереми не останавливался; он подошёл ближе к Алексу, который пытался подняться на ноги. Я видела кровь, капающую из его носа на землю — яркая алая краска на сером асфальте. Это было ужасно; я не могла поверить своим глазам.
— Ты ведь знаешь, что ты ничто без меня и без моего папаши, блядь! — продолжал Джереми с презрением.
Слёзы подступили к глазам; я чувствовала себя абсолютно беспомощной. В этот момент я поняла: если не вмешаюсь сейчас, это может закончиться плохо для Алекса. Он всего лишь хотел поддержать меня, а теперь оказался жертвой этого кошмара.
Я сделала шаг вперёд:
— Прекрати!
Но мой голос потерялся среди смеха толпы. Каждый новый удар Джереми по Алексу резал мне сердце; я знала, что должна действовать. Собравшись с духом, я бросилась вперёд — даже если это означало столкнуться с Джереми лицом к лицу.
Внутри меня разгорелось желание бороться за того человека, который стал для меня опорой в этом новом мире. Я не могла позволить этому чудовищу продолжать унижать тех, кто мне дорог.
Когда я подошла ближе и увидела Алекса на земле с разбитым носом и испуганным взглядом, всё внутри меня заколебалось от страха и гнева одновременно. Этот момент стал поворотным для меня — моментом выбора между страхом и решимостью бороться за свою правду и тех людей, которые были рядом со мной.
Я знала: если не остановлю это сейчас, то никогда не смогу простить себе бездействие.
***
Я стояла в стороне, не в силах оторвать взгляд от того, что происходило передо мной. Джереми, словно дикий зверь, продолжал издеваться над Алексом, и каждый его удар резал мне сердце. Я чувствовала, как внутри меня нарастает ярость и страх; я знала, что должна вмешаться.
Но прежде чем я успела сделать шаг вперёд, Джереми заметил меня. Его глаза засияли злорадством, когда он подошёл ближе. Я почувствовала, как холодок пробежал по спине; в этот момент я поняла, что он не собирается останавливаться.
— Ну что, Глиндон? — произнёс он с ухмылкой. — Ты пришла поддержать своего нового друга?
Я попыталась игнорировать его провокации и сосредоточиться на Алексe. Но Джереми был слишком близко; он схватил меня за волосы и резко потянул к себе.
— Не трогай её! — закричал Алекс с земли, но его голос звучал так беспомощно.
Я почувствовала, как волосы стянулись у корней; это было болезненно и унизительно. Джереми с силой швырнул меня в сторону, и я потеряла равновесие. Я упала на землю рядом с Алексом, чувствуя себя совершенно разбитой.
Слёзы подступили к глазам от боли и унижения. Я пыталась подняться на ноги, но внутри меня всё переворачивалось от страха. Толпа вокруг нас снова взорвалась смехом; их радость была такой жестокой и бесчеловечной.
— Смотрите на неё! — закричал кто-то из толпы. — Она тоже не может постоять за себя!
Джереми смотрел на меня с презрением:
— Ты ведь ничего не значишь! Просто жалкая кукла!
Эти слова пронзили мою душу; я чувствовала себя абсолютно беспомощной среди этой жестокой толпы. Я хотела закричать или броситься на него, но страх парализовал меня.
Алекс попытался подняться с земли и встать рядом со мной:
— Убирайся прочь от неё! — произнёс он с гневом в голосе.
Но Джереми лишь усмехнулся в ответ и снова обрушил свой гнев на него. Я понимала: если не вмешаюсь сейчас, это может закончиться плохо для нас обоих.
Собравшись с духом, я сделала шаг вперёд:
— Прекрати это!
Но мои слова потерялись среди смеха толпы. Внутри меня разгорелось желание бороться за свою правду и тех людей, которые были рядом со мной. Я не могла позволить этому чудовищу продолжать унижать нас.
В этот момент мне стало ясно: несмотря на всю боль и страхи вокруг меня, я должна найти силы внутри себя противостоять этому ужасу. И хотя страх охватывал меня вновь, я знала: если не остановлю это сейчас, то никогда не смогу простить себе бездействие.
Я сидела на земле, всё ещё в шоке от того, что произошло. Джереми стоял рядом с Алексом, который пытался подняться и защитить меня. В этот момент я почувствовала, как внутри меня разгорается надежда — возможно, он действительно сможет остановить это безумие.
— Она моя девушка! — произнёс Алекс с решимостью в голосе, глядя прямо на Джереми. — Ты не смеешь её трогать!
Эти слова прозвучали как гром среди ясного неба. Я была поражена его смелостью; он готов был встать за меня, несмотря на всю опасность, которая исходила от Джереми. Но в то же время я знала: это может обернуться для него ещё большим кошмаром.
Джереми резко изменил выражение лица; его улыбка стала зловещей и полна садистского удовольствия. Он подошёл ближе ко мне, и я почувствовала, как холодок пробежал по спине. Его глаза сверкали злорадством.
— О, правда? Твоя девушка? — произнёс он с насмешкой. — Интересно, сколько времени ты сможешь её защищать?
Я ощутила, как страх снова охватывает меня; его тон был полон угрозы. Он наклонился ко мне ближе, и я увидела в его глазах безумие. Это было так пугающе — он словно наслаждался тем моментом унижения.
— Ты ведь знаешь, что я могу сделать с ней? — продолжал он, обращаясь к Алексу, но не отрывая взгляда от меня. — Ты не сможешь защитить её от меня.
Внутри меня всё переворачивалось от страха и гнева. Я знала: если не вмешаюсь сейчас, это может закончиться плохо для всех нас. Я должна была найти в себе силы противостоять этому ужасу.
Алекс встал между нами:
— Убирайся прочь! Она не твоя игрушка!
Я чувствовала прилив поддержки от его слов; они придавали мне уверенности. Но Джереми лишь усмехнулся и шагнул ближе.
— Ты всё ещё думаешь, что можешь защитить её? — произнёс он с презрением. — Посмотрим, как долго ты сможешь держаться.
Слёзы подступили к глазам от всей этой жестокости; я хотела закричать или броситься на него, но страх парализовал меня. Я собрав всю силу в кулак встала на ватные ноги.
Я стояла, чувствуя, как страх охватывает меня с головой. Джереми, с его зловещей улыбкой и садистским взглядом, приближался ко мне. Я хотела отступить, но за спиной была толпа, и у меня не было никуда уйти.
— Ты ведь знаешь, что я могу сделать с тобой? — произнёс он, когда оказался совсем близко. Его голос звучал низко и угрожающе.
Прежде чем я успела понять, что происходит, он схватил меня за волосы. Я почувствовала резкую боль у корней; он тянул так сильно, что у меня перехватило дыхание. Я попыталась вырваться, но он не отпускал.
— Отпусти! — закричала я, но мой голос звучал слабо и беспомощно среди смеха толпы.
Джереми наклонился ко мне ближе; его лицо было так близко, что я могла видеть в его глазах безумие. Он жадно вцепился мне в губы своими губами — это было похоже на нападение хищника на свою жертву. Я почувствовала тошноту от этого акта насилия.
Я пыталась оттолкнуть его, но он сжал мои волосы так сильно, что даже малейшее движение причиняло мне боль. Каждое усилие вырваться лишь усугубляло ситуацию; я чувствовала себя абсолютно беспомощной.
Внутри меня бушевали эмоции: гнев на него за то, что он делает со мной, и страх перед тем, что может произойти дальше. Я знала: это не просто игра — это было унижение и насилие.
Слёзы подступили к глазам; я не могла позволить ему увидеть свою слабость. В этот момент внутри разгорелось желание бороться за себя. Я собрала все силы и попыталась резко повернуться в сторону — мне нужно было хотя бы немного освободиться от его хватки.
— Убери руки! — закричала я изо всех сил.
Но Джереми лишь усмехнулся в ответ и продолжал держать меня в своих руках. Я чувствовала себя как в ловушке; каждый взгляд толпы был полон злорадства и наслаждения моим унижением.
В этот момент я поняла: если не остановлю это сейчас, то никогда не смогу простить себе бездействие. Собравшись с духом и чувствуя прилив адреналина в венах, я решила действовать.
Собрав все силы внутри себя, я резко дернула головой назад и попыталась вырваться из его хватки. Возможно, это будет моим единственным шансом на свободу.
Я знала одно: несмотря на всю боль и страхи вокруг меня, я должна найти силы внутри себя противостоять этому ужасу. И хотя этот момент стал настоящим испытанием для меня, внутри всё ещё жила искорка надежды на то, что однажды я смогу освободиться от этих цепей страха и унижения.
Я не могла больше оставаться в школе. Сердце колотилось в груди, и каждый взгляд, каждое слово, произнесённое Джереми, словно пронзали меня острыми иглами. Я развернулась и побежала, не оглядываясь назад. Страх охватил меня с головой, и единственным желанием было убежать подальше от этого кошмара.
Я выбежала на улицу и мчалась прочь от школы, чувствуя, как ноги едва держат меня на плаву. В голове всё смешалось: страх, гнев и отчаяние. Я слышала крики Алекса где-то позади:
— Глиндон! Подожди!
Но я не могла остановиться. Мне было его жалко; он пытался помочь мне, но я знала, что сейчас это только усугубит ситуацию. Я не хотела подвергать его опасности из-за меня.
— Беги пока не сломались крылья, кукла! — закричал Джереми с заднего плана, его голос звучал как зловещий шёпот.
Эти слова резали мне сердце. Я понимала, что он наслаждается этим моментом страха и унижения. Но даже это не могло остановить меня; я продолжала бежать вперёд.
Каждый шаг давался мне с трудом; я чувствовала, как дыхание перехватывает от усталости и страха. Улицы вокруг мелькали перед глазами, но я не обращала внимания на то, куда бегу — главное было уйти подальше от него и от всего этого ужаса.
Слёзы катились по щекам; я чувствовала себя такой одинокой и беспомощной. Внутри бушевали эмоции: гнев на Джереми за то, что он делает со мной, и страх перед тем, что может произойти дальше.
Я наконец остановилась на пустынной улице, опершись о стену здания. Дыхание сбилось; я пыталась успокоиться и собраться с мыслями. Но даже когда я пыталась найти в себе силы справиться с этим ужасом, внутри оставалась тень страха.
Я понимала: если не научусь защищать себя сейчас, этот кошмар будет преследовать меня всегда. И хотя мне было страшно оставаться одной в этом новом городе без поддержки друзей или семьи, внутри меня всё ещё жила искорка надежды — надежда на то, что однажды я смогу освободиться от этих цепей страха и унижения.
В этот момент я решила: несмотря на всю боль и страхи вокруг меня, я должна найти силы внутри себя противостоять этому ужасу.
