3 страница24 мая 2020, 00:03

Глава 1

Пришло время обеда, когда Стив предстал перед управляющим. Мужчина в голубой рубашке томно опустил взгляд на стол.

— Мистер Клауд, я не уверен в своих силах, обращаясь к Вам с таким вопросом, но все же... — он с минуту помолчал, осторожно передвигая книгу подальше в сторону. — Мне сложно просить Вас, но, припоминая Ваши прошлые предпочтения, я предположил, что Вас обязательно заинтересует такое предложение.

Стив устремил вопрошающий взгляд на управляющего:

— Что Вы имеете в виду под «таким предложением»?

— Мне сложно даже представить, что Вы можете ответить на мою просьбу. То есть это, конечно, не просьба, а лишь предложение некоторых условий от верхушки руководства! — он нервно хихикнул и указал наверх.

Стив слегка удивился, пытаясь разобраться в словах того, с кем говорил. А говорил он с мистером Кларком — небезызвестным бизнесменом и управляющим большой компанией на Эвергрин-стрит, где и работал Стив. Мистер Кларк представлял собой человека низкого роста, с лысиной на полголовы, а кое-где сохранившиеся волосы блестели от седины. Он еще не состарился, но и молодость давно ушла, однако по виду никто не мог точно сказать, сколько ему лет — даже Стив этого не знал. Все офисные работники такие, а уж тем более управляющие — боссы, проще говоря.

Паренек удивленно спросил:

— Вы можете ответить нормально, не говоря загадками? — Он устал от постоянного умалчивания со стороны начальства. Он вообще ненавидел, когда люди, в независимости от своего положения, долго подводят к делу, все время мельтешат и пытаются подойти к разговору издалека, осторожно погружая в дело. Стив слыл даже слишком прямолинейным и предпочитал общаться с людьми такими же, уж тем более, если этот человек — босс, тот человек, который обязан преподнести всё от и до, с уточнениями и дополнениями.

Мистер Кларк зажмурился и, не говоря ни слова, протянул Стиву какую-то бумагу. Он взял её и недоверчиво развернул. Листок выглядел помятым, что в очередной раз доказывало халатность мистера Кларка по отношению к подчиненным. Это бумажка предназначена для Стива? Значит мистер Кларк не видел необходимости бережно обращаться с ней. Стив про себя хмыкнул. Быстро просматривая текст, парень слегка изменился в лице. Хотя, как слегка... Его брови сомкнулись, а губы сжались. Глаза сузились и стали к чему-то недоверчиво приглядываться. В это время мистер Кларк с опаской рассматривал лицо Стива, пытаясь предугадать по нему дальнейшее развитие событий.

Всё дело в том, что в бумаге говорилось об и вправду странном предложении. Как бы обращаясь к мистеру Кларку, но имея в виду именно Стива, документ гласил об экспериментальной высадке на необитаемом острове в Тихом океане, где не будет ничего, кроме природы и самого Стива. Подробности, как говорилось в послании, они смогут узнать чуть позже. Конечно, здесь не обошлось без вмешательства самого мистера Кларка: ни один работодатель не мог узнать о Стиве без определенных справок. Видимо, зоркий глаз босса пал на Стива, и теперь ему никуда не деться.

Опустив руки, Стив немного опешил. Как и кто смог догадаться о таком предложении? И кто мог даже надеяться на то, что его кто-то примет?! У парня затряслись руки, а глаза в надежде метнулись к мистеру Кларку.

Спустя несколько месяцев Стив снова вернулся в кабинет. За это время парень успел сотню раз обдумать то самое предложение, которое передал ему начальник. Что этим хотят проверить? Ведь это эксперимент! У любого эксперимента должна быть цель, которая, по крайней мере, имела бы смысл. Постоянно обдумывая это, Стив не мог даже предположить ни одной адекватной цели, которая хотя бы как-то смогла помочь ему определиться с выбором. Мистер Кларк дал ему на это решение три месяца. Время сокращалось с каждым днем, а Стив не продвигался с ответом. Его постоянные думы начали настораживать всех окружающих и знакомых.

Снова оказавшись в кабинете, он подошел к столу мистера Кларка и присел на стул.

— Я хотел поинтересоваться у Вас. Эта экспедиция... Этот эксперимент... Я буду находиться там не один, ведь так? Вы не позволите отправить меня одного! — Он умоляюще взглянул на босса, но тот лишь отвел взгляд. По его осанке паренек понял, что он всей душой боится, что Стив откажется! Хотя сам он ни за что бы не показал этого. Однако сколько денег мог бы получить он! Мистер Кларк на протяжении последних месяцев лелеял эту идею, потому что он желал заработать. Ни для кого не секрет, что боссы — любители денег. Этот предмет настолько колышет их, что они порой не могут спать, если не получили столько заработка, сколько придумали себе. Безусловно, это касается всех людей, не только бизнесменов. Кто в жизни не задумывался хоть раз о возможности иметь огромную гору золотых монет?! Или, по крайней мере, долларовых купюр... Определенно, такие мысли посещают всех людей, и Стив не стал исключением.

Раздумывая над предложением, парень сам тоже мечтал о том, что получит немалые деньги, которыми он обеспечит себя и вообще всю планету — настолько много денег ему снилось. Но после той небольшой записки к нему ничего больше не поступало. Именно из-за этого Стив не мог знать, сколько денег ему предлагают, что всё дальше и дальше откладывало окончательное решение насчет предложения. К счастью, единственной зацепкой к положительному ответу являлось понимание хоть какого-то заработка. Нет, Стив не зависел от денег. Но другой причины ехать туда он не видел вообще.

— Стив, — медленно произнес мистер Кларк. Он очень редко обращался к нему по имени. Это означало только одно: босс намерен говорить на чистоту. — Я могу обещать тебе только одно. Ты отправишься туда не один!

Начальник умоляюще взглянул на подопечного. Стив расслабился и поднял унылый взгляд на мистера Кларка. Эта новость придала ему намного больше уверенности, и он гордо заявил:

— Я еду!

***

В городе дул теплый летний ветер с моря. Стив, окруженный людьми, продвигался ближе к пристани. Огромная яхта причалила к берегу, поблескивая на солнце. Парус развевался медленно, однако ветер дул достаточно сильно. Стив не мог думать ни о чём, кроме сообщенной мистером Кларком новости: он едет не один.

В том документе кто-то составил акт о необходимости найти подходящего человека для эксперимента. Но в акте строго говорилось о том, что избранный должен ехать один. Он должен остаться наедине с природой и прожить на острове около недели. Однако возникал единственный и логичный вопрос: как человеку добраться до острова?! Согласно указаниям, остров находился в двадцати милях от материка, что уже требовало какого-то сопровождения для добровольца. Стив вечно узнавал всё последним... Даже мистер Кларк знал больше, чем он. Однажды Стив увидел, как мисс Тари передала боссу странную бумагу, так напоминающую тот самый дополнительный документ. Стив не удостоверился в своих догадках, но он предположил — это новые указания. Возможно тот, кто придумал это всё, написал что-то о сопровождении и о кооперации со Стивом.

Конечно, бесконечная вереница мыслей и догадок начала крутиться у Стива в голове. Мистер Кларк ни разу не позвал его в кабинет, чтобы рассказать что-нибудь новое. А сам Стив боялся напрямик спросить о новых известиях, ведь это казалось ему слишком большой наглостью. Но, с другой стороны, на остров отправляется он, Стив! Как никто другой, он должен знать о мельчайших деталях пребывания на острове.

Вдруг кто-то выскочил на палубу яхты и поглядел на Стива.

— Вы Стив Клауд? — спросил матрос.

Стив слегка вздрогнул от неожиданности:

— Да, это я! Мы уже отправляемся?

Паренек в желтой майке коротко кивнул, спрыгивая на берег.

— Капитан немного занят. Он скоро завершит приготовления, и мы сможем отплыть.

Вокруг царил полумрак, так как солнце уже зашло, однако небо ещё не стало полностью темным. Над горизонтом, там, где спряталось солнце, пылало зарево уходящего заката. Стив, укутавшись в тонкую ветровку, слегка поежился, развернулся и взглянул на город.

Место, где жил Стив, являлось маленьким городком на окраине Тихого океана — Лома Портал. Если быть точнее, то Лома Портал даже не отдельный город, а лишь пригород Сан-Диего. Но гордые жители городка не хотели признавать себя частью столь, как они выражались, «развратного города». Слухи о развратности не удивляют: в больших городах деятельности такого рода не избежать. Также жители Лома Портал частенько любили насмехаться над жителями Сан-Диего, называя их «рабами власти» и «людьми без личного мнения». Это связывалось с полным подчинением всего Сан-Диего старому губернатору, который, в свою очередь, еле сводил концы с концами. Но он держал в своих руках абсолютно весь город до последнего камушка на дороге. Стив никогда не понимал, почему жители городка так яро ненавидят Сан-Диего. Их недовольство нарастало с каждым днем по мере того, как мэр Лома Портал всё радушнее и радушнее принимал у себя губернатора Сан-Диего. Ходили странные слухи о том, что они вообще старые знакомые и хотят объединить Сан-Диего и Лома Портал. Время шло, но ничего не менялось, однако, поверив слухам, жители городка возмутились уже не на шутку и даже вышли на улицы с ярым протестом против нынешней власти в городе.

Сейчас, в сумерках оглядывая город, Стив улыбался, осознавая всю свою любовь к этому месту. Хотя жители и злились на Сан-Диего и на его власть, многие, даже самые ярые заступники свободы, частенько ездили туда в торговые центры или в гости к друзьям: никто, даже самая гнусная власть, не могла разрушить их отношения. Старые друзья, познакомившись еще до появления нынешней власти в обоих городах, навсегда останутся друзьями.

Стив прошелся по располагающейся у берега ярмарке. Торгаши со всех районов города и близлежащих поселков часто стекались в это место. Торговля шла полным ходом: с древности на самом этом месте предки обменивались товарами и знакомились. Говорят, что даже город появился позже этого легендарного места.

От размышлений Стива отвлек громкий гул с берега. Матрос, с которым около получаса назад говорил парень, громко звал Стива к яхте.

Развернувшись и спустившись на пристань, голубоглазый американец побежал на встречу кораблю.

На удивление, на яхте оказалось теплее, чем на берегу. Стив даже перестал мерзнуть и сел рядом с капитаном в расслабленной позе. Последний кашлянул и посмотрел на паренька:

— Итак, мистер Клауд... Ведь так?

Капитан хмуро уставился на Стива, а тот кивнул головой.

— Мы отправляемся в небольшое плавание. Прибудем на остров рано утром, солнце, предполагаю, только взойдет. Вы можете спуститься в каюту, место Вам отведено. До завтра, — капитан спокойно отвернулся, намекая на уединение.

Стив привстал, но неожиданно задержался.

— Капитан, скажите, пожалуйста... — он с минуту помолчал. — Там будет сложно?

Мужчина, сидящий у штурвала, громко рассмеялся.

— Малыш, я не понимаю, зачем же ты тогда согласился на это предложение, когда сам трясешься как осиновый лист?! Разве твой босс не посвятил тебя в это дело? — В его взгляде читалось презрение.

В том то и дело, что должен... Но единственное, что предоставлено парню мистером Кларком, это тот жалкий листочек. Стив окончательно встал и, обойдя палубу, спустился в свою каюту.

Действительно, зачем он согласился на это? Ради денег? Но нет, его никогда не интересовали деньги... Или интересовали? Стив совершенно запутался, но единственное успокаивало его и давало надежду на будущее спокойствие: он ведь будет на острове не один.

Как он понял или просто предполагал, несколько человек с яхты останутся на эту предстоящую неделю на острове вместе с ним. Но что он будет там делать и каково его предназначение в непонятном эксперименте — неизвестно. Известно лишь то, что он будет не один... Одни и те же мысли накладывались друг на друга в голове Стива, и ему становилось спокойно, будто отсутствие одиночества снимет с него ответственность и хоть что-то изменит.

Он сидел на небольшой койке в небольшой каюте. Дверь оказалась крошечной настолько, что при входе в каюту Стив чуть не ударился об дверной косяк и притолоку. На полу кто-то разбросал какие-то книги. На стенке висели портреты неизвестных Стиву людей. Складывалось ощущение, что он находился в каюте, где кто-то уже живет, причем на протяжении долгого времени.

Стив растянулся на койке, пытаясь собраться со своими вечно расползающимися мыслями! Как же они надоели! Никогда его голова не оставалась ясной. Непонятно какие мысли ошивались в его мозгу, то и дело заставляя напряженно думать и соображать.

Сверху послышались шаги. Видимо, матрос бродил по палубе в поисках дела. Но ведь уже наступила глубокая ночь. Происходящее немного насторожило Стива, но через секунду он снова беззаботно глядел в иллюминатор. Осталось только уснуть...

***

Стив оставался обычным пареньком всю свою жизнь. Ах да, ему совсем недавно исполнилось девятнадцать. Родители Стива погибли в знаменитом кораблекрушении, когда парню только стукнуло десять... Он помнил, как вместе с бабушкой смотрел новости по телевизору и плакал. Тяжело переживая смерть таких близких людей, он стал замкнутым и практически ни с кем из знакомых больше не разговаривал. Люди сильнее и умнее его всякий раз обтирали об Стива ноги. Он не мог отказать в услуге, так как привык помогать людям. Он будто обязывался что-то выполнять, хотя очевидно, что это не так. Покорность и добродушие закладывалось в нем с детства, а уж люди отрывались по полной. Таков, к сожалению, этот мир, с этим ничего не поделаешь, ведь так?.. Многие считали его странным, многие не общались с ним и не воспринимали его всерьез. Естественно, что друзей у него не появлялось после бесконечных издевательств и унижений. Но вот ему семнадцать, начинается новая жизнь. Лома Портал расцветает, и в городке появляются всё новые и новые компании разного рода и вида деятельности. Окончив школу, Стив не пошел учиться дальше. Он выбрал путь более ему интересный, то есть работать в огромной компании под руководством мистера Кларка. Фирма называлась «Ocean Explore», и название говорило само за себя: компания занималась исследованием океана и его жизни. Это означало постоянные познавательные работы, связанные с океаном, в особенности, с Тихим. Лома Портал находился прямо у побережья этого океана, тем более что именно он, как никакой другой, нуждался в исследованиях больше всего.

Проработав в фирме два с половиной года, Стив не получил ни одного специального заказа. Он лишь находился у себя в отделе офиса и принимал готовые работы от исследователей. До поры до времени Стиву нравилась эта работа, но всё однообразное в жизни постепенно надоедает. Так и Стиву надоел распорядок его рабочего дня, когда всё время он то и делал, что принимал исследования и разбирал их на своём ноутбуке.

Однажды он пришел к мистеру Кларку в кабинет со своими личными намерениями. Стив обратился к боссу за помощью. Он попросил у него новое дело — новое, совершенно отличающееся от тех, что он повседневно выполнял. Мистер Кларк с неохотой, но всё же принял его запрос, начав поиск подходящего задания. Лучшим решением вопроса стало переставить Стива на другую должность — должность исследователя.

Немного поколебавшись, парень согласился на новые условия и стал ждать. Прошло немало времени, прежде чем поступило первое задание: исследовать побережье Лома Портал и выяснить среднюю длину волны за год.

Стив с охотой принял это задание, целый год работая над своей миссией. Каждый божий день он выходил из дома с огромным рюкзаком на спине, наполненным различными измерительными приборами и записными книжками. Стив прибегал на берег и измерял уровень волны, узнавая его по линии на мокром песке. Он повторял это каждый день на протяжении года и наконец закончил работу. Мистер Кларк с уважением отнесся к проделанной работе и наградил Стива должностью главного помощника босса. Ох, какое чувство гордости он чувствовал в тот момент! Но наслаждение продолжалось недолго... Вскоре, в связи с повышением, он стал главным, на кого сваливались самые сложные обязанности исследователей. Наиболее ответственные задания перекладывались на Стива. К нему в первую очередь обращались с поручениями повышенной важности. Так вышло и с этим заданием... Когда мистер Кларк сообщил ему столь причудливое задание, Стив опешил и сконфузился. Конечно, у босса появилась возможность как никогда выгодно сваливать все обязанности на Стива, ведь редко встретишь такого безотказного и услужливого работника.

***

Корабль пошатнулся, и Стив отвлекся от мыслей. Громко прыгая по ступенькам, к нему в каюту вбежал матрос с вытаращенными глазами. Он пытался отдышаться, но это плохо получалось. Наконец успокоившись, он ринулся ближе к Стиву и закричал:

— Шторм!

В ушах у парня зажужжало. Он приподнял голову от неожиданности.

— Как шторм? Начался шторм?!

Матрос весь скривился, показывая свое нетерпение.

— Что, так сложно понять? Шторм! Закат заканчивался ясным заревом, ничего не предвещало бури! — он нервно сглотнул. — Я принесу спасательный жилет, возможно, мы потонем. Яхта слишком мала, чтобы противостоять такой буре! Она не создавалась для такой погоды! Ох, и зачем мы вообще поперлись в это глупое плавание! И всё из-за тебя!

Он метнул яростный взор на Стива, всем своим видом показывая свою к нему неприязнь. Стив осторожно привстал, но корабль качнуло. Чей-то чемодан громко свалился с полки под потолком.

— Что здесь происходит?! — вскипел он. — Чья эта каюта? Почему здесь все эти вещи, чемодан? А вообще, какой, впрочем, толк от того, что я это узнаю?! Мне нет дела, нужно спасаться от этого, уходить отсюда!

Он лихорадочно трясся, подбирая слова и перебирая в голове все свои мысли. Должен же быть выход!

— Мне кажется, будет более логичным, если я буду знать твое имя!

Матрос кивнул, заглядывая в иллюминатор.

— Меня зовут Том. Что-то ещё? Капитана зовут мистер Джо... Но разве это столь важно сейчас? Ты понимаешь, что все сейчас стоит на грани жизни и смерти: ты, я, капитан, яхта! Все, все... — он бессознательно повторял одно и то же. — Сколько денег мы потратили на эту яхту... Это не сравнится с той копейкой, которую нам обещали за эту грёбаную поездку... Я ведь вообще мог и не оказаться здесь сейчас... Моя смена завтра, сегодня настала очередь моего коллеги плыть с капитаном. Он заболел! Может, это какое-то знамение судьбы...

Том опустил взгляд и устало упал на колени. За бортом гремело и шумело с жуткой силой. Стив разглядывал матроса. Он так походил на маленького мальчика, которому не дали игрушку, хотя по виду ему давно перевалило далеко за двадцать.

Стив нашел в себе силы встать и все же подняться на палубу. Он понимал всю серьезность происходящего, он не мог никак помочь, но так хотелось взглянуть...

Приоткрыв люк, Стив встретил холодный поток влажного морского воздуха, который смешался с жутким запахом горючего. Видимо, волны уже пробили топливный бак. Приподнявшись на руках, парень схватился за перила и вскочил на палубу. В кабине капитана царила тишина и полная темнота.

«Где он?» — подумал Стив, но капитан подошел к нему со спины.

— Мистер Клауд, мне очень жаль, — он ехидно усмехнулся, — но дальше плыть не получится. Буря только усиливается, а в той стороне очаг водоворота. Мы не сможем выбраться живыми.

Мистер Джо крепко схватил Стива за плечо. Его рука впивалась с такой силой, что парень согнулся чуть ли не пополам. Но капитан не отступал.

— Вам придется покинуть борт, мистер Клауд, — в его улыбке читались откровенно насмешливые нотки. — Мы повернем назад, а Вам пути назад, увы, больше не существует. Не переживайте Вы так! Мистер Кларк получит достаточное количество информации. Как много людей погибают в море, Вы бы знали, мистер Клауд... Это всего лишь несчастный случай! Зато вы узнаете, будет ли это сложно!

Капитан расхохотался и сжал Стива со всей, как ему показалось, силы настоящего мужчины так, что ноги у паренька онемели. Он беспомощно болтал ими, пока не почувствовал свободу и легкость: капитан выпустил его из своих рук... Вода захлестнула паренька со страшной силой и мигом пропитала одежду, стало холодно и жутко. Волны качали так, что вода заливалась в рот, в нос, в уши. Стив почувствовал, что не может двигаться, что он теряет сознание...

3 страница24 мая 2020, 00:03