Глава 29. Новый уклад
10 сентября 1853 г.
Этим утром мы с Цыплёнком отправились на длинную конную прогулку. Он немного меня начал раздражать:
— А помнишь, как мы вдвоем когда-то мечтали путешествовать?.. Похоже, ты сделаешь это первой — твой муж покажет тебе всю свою огромную империю.
— Да, я очень любила мечтать о путешествиях... пока сидела без дела в Поси, — пробубнила я в ответ.
— Видимо, уже настало время вырасти и расстаться с нашими мечтами. — Бросил он и кинулся галопом вперед.
Вскоре я его догнала, и мы принялись соревноваться, несясь, словно молнии, через бесконечный лес. Скачки всегда были моей любимой игрой. Возвращались мы медленно, ехали рядом друг с другом, осторожно обходя острые ветви деревьев. Мой брат попытался меня приободрить:
— Мы все поедем с тобой в Вену и будем там, пока ты не привыкнешь к своей новой жизни.
Я тяжело вздохнула:
— А затем вы уедете и я останусь совсем одна...
— У тебя останется Франц Иосиф, кто будет тебя любить, кто будет твоей семьей, — уверял меня Цыплёнок.
Мы добрались до конюшни. Как обычно, я спрыгнула на землю с крепкой спины Аякса и повела любимого коня к его стойлу. Там я хотела подложить ему сена и расчесать его, но Цыпленок резко схватил меня за запястье и сказал:
— Нет-нет! Ты уже не можешь этим заниматься. Я позову Матиаса.
Я оглядела его озадачено.
— У меня уже нет права ухаживать за Аяксом, за своим собственным конем? С чего это вдруг?
— Потому что это не работа для будущей императрицы! — отрезал Цыплёнок.
В этот момент я не успела среагировать — меня мучал волчий голод. Единственное, чего мне тогда хотелось, — побежать на кухню и попросить одну большую порцию тушеной капусты с горчицей, ломоть хлеба и кружку темного пива. Но вот сюрприз — когда я добралась, Мими преградила мне дорогу.
— Ты серьезно намереваешься питаться на кухне? Даже не думай об этом! Я позову Бартоломея и скажу ему, чтобы он принес тебе блюда в салон.
Похоже, что все семейство сошло с ума! Но мне все же пришлось с этим смириться, выбора не было. Столовые приборы из серебра, фарфоровые тарелки, маленькие булочки...
Кроме того, Мими была просто в ярости:
— Сиси! Ешь помедленней, останавливайся время от времени, чтобы сделать несколько глотков кофе...
— Я голодна! — ответила я и принялась за вторую булку.
— Так нельзя говорить! - возразила Мими. — Теперь, когда ты будешь императрицей, ты не должна упоминать ни о своем голоде, ни о своей жажде...
Все было ясно. Мое блестящее будущее стало главным фокусом для всей семьи! Даже Нене ткнула меня со всей силой в спину, причитая:
— А ну выпрями спину!
Общее положение превращалось в истинный кошмар. Спасение появилось только в лице Шнаперля, который прыгнул на стол, чтобы своровать булочку, и задел кофейник. Все мы прыснули от смеха: тогда я вновь ощутила наше единство — что мы все так же были семьей Виттельсбах, как обычно сидевшей на полу и делящейся сладкими пирогами с собаками и кошками.
12 сентября 1853 г.
Этим утром я спустилась в библиотеку на свои занятия, твердо намеренная взбесить дорогую баронессу Вульфен своими обычными методами. Все бы хорошо, но баронессы там не было! Вместо неё меня ожидала какая-то мелкая, сухая и серая, как мышь, дама.
— Я мисс Смит, ваша преподавательница английского языка, — представилась она.
Не дожидаясь, пока я приду в себя от удивления, она сунула мне в руки тетрадку и властным тоном сказала, чтобы я начала переписывать глаголы. Я выписала лишь два. Мои глаза отчаянно бегали по комнате в поисках хотя бы какой-нибудь лазейки, чтобы оттуда выбраться. Тут я заметила, что мое перо затупилось. Я принялась старательно его точить, а это действие, казалось, продолжалось бы вечно. Конечно же, я точила его таким образом, чтобы оно стало вообще непригодным для письма. В итоге я заявила:
— Я позвоню лакею, чтобы он принес мне новые перья.
Я дернула шнур два раза, что было для Бартоломея сигналом ни при каких обстоятельствах не появляться. Мы принялись ждать. Мышь начала проявлять признаки нетерпения. В конце концов я объявила, что сама пойду поискать себе перья и вышла. Снаружи я заметила Цыпленка на лошади. Он помог мне сесть за ним, обхватив его талию, и — до свидания, уроки английского! Мы скрылись в лесу и вернулись лишь три часа спустя.
