Глава 54
- Вот вы где! - восклицает Кортни, когда мы со Стивом входим в шумную гостиную. По-прежнему держа его за руку, я замечаю, что моё место занято Энди и, чтобы не привлекать лишнего внимания, указываю Стиву в сторону свободного стула возле Меган. Нахмурившись, он качает головой и подходит ближе к Энди.
- Стив, - шепотом останавливаю его я, пока он снова не нагрубил моему другу.
- Энди, прости! - громко, но достаточно спокойно обращается к нему Стив. - Я мог бы попросить тебе пересесть на то место?
- Ещё раз: куда сесть?
- Сядь здесь, - раздражённо говорит рядом сидящая Меган и показывает на место справа от себя.
- Но ты же говорила...
- Энди, ради Бога! Какая разница, что я говорила? Сядь здесь!
- Ладно, - торопливо отвечает он и пересаживается.
- У меня получилось даже вежливее, чем у его собственной девушки, - говорит мне на ухо Стив. Сев на свои места между Томом и Меган, мы принялись внимательно слушать захватывающую историю Оскара.
- Всё засыпано снегом... Ничего не видно, но тут я замечаю, как что-то шевелится! Это был самый настоящий олень!
- Стив, это правда? - удивлённо спрашивает Кортни.
- Да! Даже не представляю, как он его заметил. Я не видел дальше собственного носа!
- Ничего себе! - восхищённо говорит Джуд.
- Да-да! Это потому что у меня зрение, как у акул – в десять раз лучше человеческого! - гордо соглашается Оскар.
- Индейка готова! - объявляет Кортни, и все за столом принимаются обсуждать великолепный вид и запах приготовленного блюда.
- Прошу минутку вашего внимания! – встав из-за стола, громко говорит Стив. Сразу затихнув, все заинтересованно обернулись на него. - Я хотел бы сделать объявление. - Он опускает взгляд на меня, а я изо всех сил стараюсь скрыть смущение. - Мы со Скайлер теперь вместе.
- О Господи! - радостно вскрикивает Джуд.
- Фу-ух... - С облегчение выдыхает Кортни и кладёт руку на плечо широко улыбающегося мужа. - Я боялась, что уже не доживу до этих слов!
- Поздравляю! – Том бьёт Стива по плечу.
- А давайте выпьем за это! - предлагает Энди.
- Прекрасная идея! - соглашается Кортни, и мы все присоединяемся.
Этот рождественский ужин стал одним из самых атмосферных и тёплых в моей памяти. Нежная и сочная индейка залила комнату превосходным ароматом. Раскатистый смех, такой, от которого уже живот болит, стал музыкальным сопровождением этого вечера. А счастливые улыбки столь близких мне людей благословили воспоминания об этом дне на вечную жизнь. Но даже при всей заботе и любви, которая царит в этой семье, избавиться от тоски по своей собственной мне так и не удаётся.
- Да, да, да! – Рейчел перекрикивает нас с Джуд. - Они чуть дом не спалили с этим своим пирогом. Мы с мамой Скайлер потом полдня мыли кухню!
- Мама! - сквозь смех возмущённо кричит Джуд.
- И это вы нас ещё обвиняете в том, что мы готовить не умеем? - задыхаясь от смеха, в негодовании спрашивает Том.
- Всё же обошлось! - пытаюсь успокоить их поспешные выводы я.
- Хорошо, что я нашла газовый баллон... - под нос себе говорит Джуд.
- Газовый баллон? Серьёзно? - громко переспрашивает удивлённый Стив. - Всё было настолько плохо?
- Даже хуже!
- Поэтому я их никогда не пускала на кухню, - говорит Кортни. - Для них это слишком травмоопасно.
- Вообще-то я уже умею готовить панкейки, - замечает Том.
- Пф, лопух! Ты встречаешься с Джуд уже несколько лет и до сих пор научился только этому? Я со Скай всего один день и уже умею готовить куриную пасту, имбирные пряники и панкейки.
- Раз пошли такие подробности, то я, пожалуй, уточню: ты научился этому в ущерб нашей кухне или нервной системе Скайлер? - интересуется мистер Халбер.
Не в силах удержаться, я со смеху падаю на плечо парню, а Джуд, явно оценив шутку мистера Халбера, хихикая, даёт ему пять.
- Ну что ж! Как насчёт того, чтобы распаковать подарки? - спустя несколько минут предлагает мистер Миллер.
- Подарки! Подарки! Подарки! - пулей вылетевший из-за стола, Оскар побежал к большой ёлке, а за ним последовали остальные.
Почувствовав, как Стив поцеловал меня в голову, я улыбаюсь ещё шире, но внезапно вспоминаю про письмо и рывком поднимаю голову с его плеча.
- Что такое? - спрашивает Стив.
- Ты не видел письмо? - шепотом произношу я и растерянно ищу его глазами.
- Не-а. - Он мотает головой. - Да ладно, - успокаивает он, когда видит, как я начинаю паниковать, - я тебе могу ещё десяток таких написать!
- Нет, нет! Мне нужно именно то... - говорю я и снова поднимаю свою тарелку, чтоб найти пропажу.
- Что случилось? - спрашивает Меган, отвлечённая от разговора с Энди. Кроме нас четверых за столом больше никого.
- Я не могу найти... Эм-м, ты не видела тут конверт?
- Нет. Энди, ты видел?
- Ничего, - отвечает он, осмотрев свою часть стола.
- Ну, так помоги Скайлер найти его! - нервно говорит она.
-А! Да! Конечно! - Энди залазит под стол и спустя несколько секунд говорит: - Я что-то нашёл... - Подняв руку с конвертом, он спрашивает: - Это оно?
- Да! Да! - радостно кричу я и забираю письмо. - Спасибо большое!
- Обращайся!
