42. Джейд
- Включай! Включай же! - завопила Бэй, усаживаясь на диван с тарелкой поп-корна. Кара послушно включила телевизор, настроив на нужный канал.
- Интервью начнется через пять минут, - отметила Ферреро, прислушиваясь к речи ведущего.
Сразу же после удачной встречи с продюсером, мы вернулись в особняк. Так как Эмбер осталась с Джаспером, дабы обсудить сам контракт с его лейблом, а родителей Кары еще не было дома, никто не мог помешать нам отдыхать, а заодно и посмотреть интервью наших мальчиков. К сожалению, главным его недостатком было то, что оно проводилось на итальянском. Но у нас была Кара, которая обещала все разъяснить.
- Начинается! - воскликнула Али, вырывая пульт из рук Кары и делая звук громче. - Что он там говорит?
Ферреро внимательно слушала ведущего, после чего поспешила перевести нам его слова.
- Короче, этот Эрнесто, приветствует в своей студии парней. Он говорит, что они талантливые мальчики, которые многого добились и что сейчас у них свой тур и они путешествуют по Европе. Вот и наши друзья, - указав на экран, кивнула шатенка.
В студии появились парни и по залу сразу же прошлась волна восторженных криков. Мальчики поприветствовали ведущего по английски, а внизу экрана сразу же появились титры на итальянском. Ну, мы хотя бы поймем, о чем говорят наши дорогие друзья.
Интервью шло своим ходом. Сначала ведущий задавал стандартные вопросы, которые касались самих мальчиков, их музыки и работы над их последним альбомом. Были так же и вопросы от фанатов, которые казались нелепыми или же смешными, из-за чего парни долго смеялись.
- Ну, а теперь, наверное, самая интересующая ваших поклонников часть интервью. Давайте поговорим о вашем туре! - произнес Эрнесто на итальянском, что Кара незамедлительно перевела нам. - Как вам путешествуется по Европе?
- Оу, нам нравится европейская часть нашего тура. Мы посетили множество различных городов, в которых не бывали раньше и увидели столько всего. Вы знаете, это все просто невероятно! - ответил Эштон, улыбаясь. Остальные согласно закивали.
- А еще, здесь очень шумные фанаты, - добавил Калум. - И очень симпатичные девушки.
- Да, уверен, вы встретили множество красоток, - рассмеялся ведущий. - Но на сколько я знаю, в европейской части тура вас сопровождает одна хорошая группа - Princess Getting Naked. Я скажу больше. Эти девушки весьма популярны здесь. А как они вам?
- Девчонки прикольные! - воскликнул Майкл. - Конечно, мы сначала долго не могли найти общий язык, а потом быстро подружились. Девочки почти что наша семья.
- Ага, - подтвердил Люк. - Шумная и веселая семья.
- Это хорошо, - подтвердил ведущий. - Но ведь вокруг вас и девушек сейчас ходят много слухов. Что скажете на их счет?
- Мы точно можем сказать, что эти девушки не только красивы, умны и талантливы, но еще и умеют делать отличную музыку. Нам есть, чему у них поучиться! - произнес Майкл, на что получил одобряющую ухмылку Кэла.
- Ну наконец-то этот лысик понял, что мы тоже многое умеем! - закричала Али, из-за чего я чуть было не выронила миску с поп-корном.
- Лысик? - переспросила Бэй, стараясь сдержать смех. - И давно он для тебя лысик?
- Имею права его так называть, - невозмутимо ответила Саммер. - К тому же, если он и дальше будет так усиленно красить волосы, то облысеет. Зато я тогда точно смогу над ним прикалываться!
- Ага, - уже вовсю хихикая, согласилась Кара. - Главное, чтобы ты потом случайно не облысела вместе с ним.
Али швырнула в подругу подушка, но Ферреро вовремя увернулась и метательный снаряд попал в меня.
- Девочки, давайте смотреть интервью, - шикнула Винд и мы снова переключили все свое внимание на экран.
- Вас часто видят с девушками вместе. Можете это как-то прокомментировать? - следующий вопрос Эрнесто заставил парней напрячься, но Эштон быстро взял ситуацию в свои руки.
- Конечно. Мы находимся рядом друг с другом почти двадцать четыре часа в сутки. И мы дружим. Поэтому, мы почти всегда вместе.
- Да. К тому же, главное, что нам весело. И в нашем общении нет ничего криминального! - кивнул Майкл.
- Тогда, что скажете на счет слухов о том, что ваши фанаты приписывают вам романы с девушками. Один из них, если я не ошибаюсь, уже не первую неделю будоражит нервы ваших поклонниц, - не унимался ведущий. И что он пристал с этими расспросами про наше общение? - Люк, это правда, что ты и Кара Ферреро встречаетесь?
Краем глаза я заметила, как Ферреро напряглась, ожидая ответа. Подругу можно было понять. Для нас уже давно перестало быть секретом, что она так и не разлюбила этого блондина. И поэтому, его ответ имел для нее значение.
В нашем бизнесе существовало внегласное правило: Если ты подтверждаешь свой роман с кем-то, то он действительно реален. Если же ты предпочитаешь не комментировать ситуацию, то все это чистой воды пиар.
Интересно, а что же скажет Хеммингс?
- Да, это правда, - ответит блондин. - Кара действительно моя девушка.
- Чего? - выпалила я, а Бэй выплюнула поп-корн от неожиданности. - Что он только что сказал?
- Девочки, я вам все объясню, но потом, - прячась за подушку, прошептала Ферреро.
- Ты нам все расскажешь в подробностях, - пригрозила Саммер, на что получила утвердительные кивок.
- И как к этому относятся фанаты? - поинтересовался Эрнесто.
- Ну, по-разному, - отмахнулся Люк. - Но, если честно, со временем им придется смириться с тем, что Кара - важный человек в моей жизни.
- Что же, могу вас только поздравить, - улыбнулся ведущий. - А что на счет вас?
- Ну, я проиграл несколько своих гитар Али, - начал Майкл. - Она обещала продать их по дешевке на Ebay, так что, считайте, это подарок нашим фанатам.
В зале раздались смешки.
- Раз сегодня вечер признаний, то мне тоже есть, что сказать, - произнес Ирвин.
Бэй вцепилась в мою руку. Кажется, я догадываюсь, о чем он хотел рассказать.
- Я хочу, чтобы прежде, чем все узнали об этом, вы приняли тот факт, что все это не ради чьего-то пиара. Я просто хочу, чтобы больше не возникало недоразумений и все, - пояснил Эштон. - Бэй Винд, одна из участниц группы Princess Getting Naked - моя родная сестра.
- Да, ладно? - выпалил Худ. - Серьезно?
- А что, внешнее сходство не заметно? - тихо огрызнулся Эш.
- Вот это действительно новость! - согласился Эрнесто.
Конечно же, для него это интервью - подарок небес. Где можно найти еще столько скандальных новостей за раз? Готова поспорить, рейтинг канала, после встречи с мальчиками, взлетит до небес.
- Так это же здорово! - воскликнул Клиффорд. - Я же говорил, что мы семья.
- Бэй? - осторожно обратилась к подруге я. Та пристально смотрела на экран, где продолжалось интервью.
- Нет, он, конечно, предупредил, что хочет все рассказать остальным, но я не думала, что он сделает это так, - тихо произнесла Винд. - Что же теперь будет?
- Уверена, Эш не даст тебя в обиду. Так что, тебе не стоит переживать, - подбодрила подругу Али.
Бэй слабо улыбнулась. Она справится со всем. Мы справимся.
После неожиданных новостей, когда страсти немного улеглись, парни продолжили отвечать на вопросы и периодически шутить. О скандальных заявлениях больше не говорили, но это было делом времени. Скоро нас ждут папарацци, которые будут дежурить около наших домов, выискивая подробности. Нет, беру свои слова о том, что эти парни могут быть нормальными, обратно. Они точно идиоты.
- А что насчет ваших дальнейших музыкальных планов? - собираясь завершить интервью, спросил ведущий.
- Мы планируем записать еще несколько песен для нашего альбома, - рассказал Люк. - К тому же, мы будем сотрудничать с девочками в работе над их дебютной пластинкой.
- Да, мы с Джейд решили написать пару песен, - вмешался Калум. - Было весело, и мы собирались показать нашу совместную работу на последнем шоу в Европе, но потом, у меня появилась идея, которая пришлась по душе и парням, и нашим менеджерам. Мы решили отложить запись совместного трека и я вместе с Майклом написал песню для наших новых друзей.
- Да, знаете, когда мы были в Вене, то невольно подслушали разговор девчонок и это вдохновило нас на новый трек, - подтвердил слова друга Майкл. - Кстати, мы и сами выпустим скоро новую композицию, так что, всех наших фанатов ждет несколько сюрпризов в дальнейшем. Надеемся, им понравится.
- И уверены, что девчонки тоже оценят наш сюрприз, - добавил Хеммингс.
- Так это они подслушали нас тогда? Я их прикончу! - прошипела я. Стоило догадаться с самого начала о том, что тем самым "невольным слушателем" в особняке Брайана был Калум. Ну я ему устрою веселую жизнь.
И что это он там говорил о песне? Они написали песню без нашего ведома? Он точно получит по первое число!
- Нам действительно будет, о чем поговорить, когда парни вернутся, - ни к кому конкретно не обращаясь, произнесла Кара.
- Зато, у нас теперь есть новая классная песня и хорошие друзья, - подвела итог Али.
Мы переглянулись. Саммер была права. В нашем списке, похоже, появился еще один важный пункт - друзья. А вот пункт о врагах, можно было бы смело исключить. Но сначала, им придется ответить за свои слова на интервью.
- Али права, - согласилась наконец я. - Но ведь мы можем сначала вправить им мозги? По-дружески?
- Ну, хоть что-то в этой жизни не меняется, - рассмеялась Кара.
![That's What I Hate About You [5 Seconds of Summer]](https://watt-pad.ru/media/stories-1/89ee/89eea43b9eaac581cc5f33b9297a0f0c.jpg)