26 страница1 сентября 2020, 20:34

Глава 25

          Проснулась Лиу глубокой ночью. Проснулась от того, что в комнате кто-то сильно шуршал. 
          Девушка подняла голову и увидела двух девочек, лет девяти-десяти. Одна выглядела как маленькая принцесса. Красное узорное платье с цветами и птицами, а в волосах дорогие украшения. Другая девочка стояла спиной к Лиу. Она пыталась надеть такое же платье, а принцесса ей помогала. Они весело щебетали. Тут дверь отворилась, и в комнату вошла ещё одна девочка в таком же наряде. Лиу схватилась за голову. "Вы что тут делаете?" - спросила она, но на нее никто не обратил внимания. 
- О, ты уже оделась? - спросила маленькая принцесса. 
- Ага, и вот украшения. 
          Вдвоем они нарядили третью девочку. 
- Теперь мы абсолютно одинаковые. Теперь вы тоже принцессы, - весело сказала маленькая принцесса. 
- Здорово, как красиво, - восхищалась своим нарядом девочка, лица которой Лиу ещё не видела. - А давайте поиграем в прятки? 
- Кто придумал тот и вода! - принцесса хлопнула подругу по плечу. 
- Нет, так не интересно, - запротестовала недавно пришедшая малышка. 
- Почему? - удивились девочки. 
- Мы уже тут все знаем. Каждый угол. И даже кто где больше любит прятаться. 
- Но на улице прятаться темно уже, - сказала только что нарядившаяся девочка. 
- А можно и не на улице! - воскликнула принцесса. - Пошлите во дворец Розового дерева. Там и очень красиво и есть где спрятаться. А еще там мало кто бывает, особенно ночью.
- А нас не поймают? - с опаской спросила девочка.
- Нет, не поймают. 
          И три одинаково одетые девочки ринулись к двери. 
          "Стойте!" - воскликнула Лиу. Но две девочки уже выбежали за дверь, а третья обернулась и посмотрела на кровать. Лиу закрыла рот руками. Это была та девочка, которую Лиу часто видела. Это был тот призрак. 
- Лиу, - маленькая принцесса вернулась в комнату. - Ты что медлишь? Ижань уже, наверное, там. 
          И маленькая Лиу, ничего не увидев на кровати, побежала вслед за подругами.  Девушка вскочила с кровати и тоже бросилась за ними. 
          Малышки медленно шли в темноте, держась за руки. Вела их принцесса. Несколько раз им приходилось прятаться в кусты от стражников и служанок. Но в основном, было очень тихо. 
          Они добрались до дворца Розового дерева. Принцесса повела их не к главному входу, а куда-то на зады. Она нашла маленькое подобие двери и отворила её. 
- Когда-то давно тут жила собака, которая охраняла этот дворец. Но теперь его никто не охраняет. А дверь - моя. 
          И все трое пролезли внутрь. 
          Лиу посмотрела по сторонам и тоже пролезла в отверстие в стене. 
          Девочки прошли темный коридор и разделились. Игра началась. Сначала искала маленькая Лиу, потом принцесса, потом Ижань, а потом снова принцесса. 
          Фа Лиу следила за своей маленькой копией. Малышка побежала прятаться от принцессы. И нашла комнату. В ней было два входа и оба без дверей. В этой комнате стояла большая красивая ваза и шкаф. Рядом со шкафом на стене висела ткань, назначение которой не знал никто, даже тот, кто придумал туда ее повесить. В остальном же, комната была пуста.
          Фа Лиу осмотрела комнату. Эти ваза, шкаф и ткань были очень ей знакомы. Малышка прошла по комнате, открыла шкаф и залезла в него (он оказался пустым). Потом снова вылезла и решила поменять место для пряток. Она собралась выбежать из комнаты, но тут услышала звук быстрых шагов. Малышка подумала, что это принцесса, и спряталась между стеной и шкафом, прикрывшись тканью. 
          Взволнованная Лиу посмотрела на малышку ее ноги были видны. Тогда Лиу поправила ткань и прикрыла ее ноги. Ощущение было ужасное. Девушка сама захотела спрятаться. Она кинулась к шкафу, приоткрыла дверцу, но было уже поздно.
          В комнату вошёл человек. Министр осмотрел комнату. Взгляд его прошел сквозь Лиу, он ее не видел. Теперь она стала "призраком будущего". Министр дождался какого-то человека. И начал говорить о деле. О заговоре против императора. Лиу всматривалась в лицо молодого человека и министра и... Она попятилась назад и ударилась спиной о приоткрытую дверцу шкафа. Та с грохотом закрылась.
Заговорщики резко обернулись на шкаф. 
- Быстро, беги, - сказал министр молодому человеку, а сам стал медленно подходить к шкафу.
          Лиу отошла к ткани. Министр взялся за ручку двери и резко открыл ее. Но в шкафу никого не оказалось. Тогда он посмотрел на ткань. Он медленно протянул руку, но какая-то сила остановила его. Лиу стояла между ним и малышкой за тканью и как добрый дух не давала проникнуть злу к маленькой девочке. 
          Министр нахмурил брови, но шум быстрых шагов заставил его отступить и выйти из комнаты. 
          Лиу, тяжело дыша, отошла от ткани. Быстрые шаги промчались мимо, и девочка выглянула из своего укрытия. Она огляделась и вышла, но тут в комнату вбежал молодой министр Пак. Он увидел девочку и подлетел к ней. 
- Ты что-то видела? Так ведь? Кого ты видела? Скажи мне! Кто это был? Как они выглядели? 
          Девочка испугалась и заплакала. Она стала вырываться и кричать. Наконец, она вырвала свою руку из рук министра и выбежала из комнаты. В руках министра остался браслет из коричневых бусин. И министр Пак выбежал вслед за ней. 
          Взрослая Фа Лиу осталась одна в комнате. Она тяжело дышала, голова пульсировала, слезы текли сами по себе. Лиу ещё раз обвела взглядом комнату, в глазах начало темнеть. 
- Я вспомнила... Я вспомнила! - выдохнула она и без сознания упала. 

***
           Маленькая Лиу пыталась освободиться от крепкого захвата молодого министра Пака и громко кричала. Наконец, ее ручка выскользнула из рук министра, и девочка побежала. Но в руке министра остался браслет из коричневых бусин. Этот браслет Лиу подарил министр Ли. Но он был большой для маленькой девочки, поэтому он с лёгкостью слетел с ее крохотной ручки. 
          Маленькая Лиу выбежала из комнаты и увидела старый шкаф. Его нижняя часть боковой стенки просто отсутствовала. Лиу шустро забралась внутрь шкафа. В этот же миг из комнаты выскочил опомнившийся Пак (какое-то время он смотрел на браслет) и огляделся по сторонам. Было тихо. 
          Но тут он заметил принцессу, которая была в конце темного коридора. Одинаковый наряд, темнота, испуг принцессы заставили министра подумать, что свидетелем была именно принцесса. И он помчался к ней. 
          Маленькая Лиу тем временем выбралась из шкафа и побежала к тайному выходу. Она вылезла, но споткнулась о лежащий камень и сильно упала. Сколько она так пролежала, никто не знает, от страха она потеряла сознание. Когда она пришла в себя, то попыталась встать, а из тайного хода уже вылезала Ижань. 
- Ты упала? - забеспокоилась она. 
- Да, но все в порядке. Где принцесса?
- Я слышала крики и пошла на них. И увидела, как принцессу поднимали с пола. Она похоже умерла, - и Ижань громко зарыдала. 
- Умерла?! Не может быть! Почему?!
- Пошли быстрее домой. Нам надо спрятаться. 
          И Ижань с силой потащила за собой Лиу. 
          Маленькая Лиу задумалась, ее не покидало ощущение, что она что-то забыла, что сейчас она - это не целая она. Но больше она ничего вспомнить не могла. Этот случай исчез из ее памяти на долгие-долгие годы. Но, как оказалось, не навсегда. 

26 страница1 сентября 2020, 20:34