Глава 21
Ижань подошла к сидящим Лиу и Ли Шаню.
- Господин Ли Шань, я не ожидала вас здесь увидеть, - Ижань застенчиво улыбнулась.
- Ты ко мне? - спросила Лиу. - Будешь чай?
- Да, когда это я отказывалась от чая? - и Ижань села рядом с Ли Шанем.
Хозяйка ушла за чистой чашкой, оставив Ли Шаня и Ижань наедине.
- Завтра нам снова предстоит увидеться... - многозначительно сказала девушка.
- О чем это вы? - Ли Шань пристально посмотрел на нее.
- Моя семья сегодня получила приглашение от вашего отца. Он позвал нас на обед. И я могу предположить, что вы тоже там будете.
- Ах, вот оно что... - протянул молодой человек, - Да, если у меня не появится каких-нибудь дел, я буду дома.
- Я долго думала, что заключает в себе это приглашение на обед. Возможно, отцы хотят что-то обсудить. Но зачем тогда звать и меня с матерью? Вы не знаете?
- Даже предположить не могу, - Ли Шань задумался и отвернулся от девушки.
К этому времени подошла Лиу с чистой чашкой и лучезарной улыбкой:
- О чем говорите? - лукаво спросила она.
На что Ижань смущенно усмехнулась, а Ли Шань ещё больше отвернулся. Немного помрачнев, Лиу перевела взгляд с одного на другого и села за стол. Воцарилось неловкое молчание, которое нужно было нарушить. Эту инициативу взял на себя единственный мужчина.
- А вы, девушки, я погляжу, совсем не изменились, - сказал он, переводя взгляд с одной на другую.
- Неужели, - сощурила глаза Лиу.
- Внешне - точно. Про внутренний мир пока сказать не могу, но вы ни капельки не постарели, скучая по мне.
- Кто это по вас скучал! - возразила хозяйка.
Ли Шань посмотрел на подругу. Та, откинув назад волосы, высокомерно подняла голову:
- Вот ещё, размечтались!
- Э-э, ну как так можно! Я о них ночами думал, не спал, смотрел на портреты, чтобы не забыть ни единой чёрточки лица. А они... - и он обиженно посмотрел в чашку.
- Мы заслужили место в альбоме "Памяти" такого великого господина? - съехидничала Лиу.
- Конечно же. Вы там на первом месте.
- Альбом "Памяти"? - недоумевала Ижань.
- Дело в том, - начала шепотом говорить Лиу, - Дело в том, что у нашего общего знакомого очень плохая память на лица и имена. Но благо, природа не обделила его хоть талантом рисования. И он рисует людей и складывает их в альбом.
Ли Шань, смеясь, смотрел на девушку.
- Рисует? - воскликнула Ижань. - Так вы умеете рисовать?
- Да, - подтвердил молодой человек.
- А можно будет посмотреть на ваши рисунки?
- Конечно, правда, у меня нет с собой альбома.
- Ну ничего, покажете их завтра, - не расстроилась Ижань и уселась поудобнее.
- Завтра? - спросила Лиу, но никто не услышал ее вопроса.
Она опустила глаза и натянуто улыбнулась.
- Лиу, а час-то уже какой?! Ты ходила к принцу Ю?
- Нет ещё. Он сказал сегодня позже прийти.
- Что? К принцу Ю? - насторожился Ли Шань.
- Да, - засмеялась госпожа Мэй. - Наша Лиу не может промолчать в нужный момент и вечно на что-то натыкается. Вот теперь ходит, отрабатывает свою дерзость.
- До сих пор? Я вспомнил, что что-то было связано с принцем Ю, но это было ещё до моего отъезда.
Лиу утвердительно кивнула.
- Мне кажется, что принц Ю просто вл...
Лиу закрыла своей рукой рот подруги, не дав ей договорить.
- Не нужно озвучивать людям то, что сама себе придумала, - сквозь зубы произнесла она.
Ижань с лукавым взглядом убрала руку подруги и поднесла ко рту чай.
Ли Шань конечно же понял, что хотела донести госпожа Мэй. Он смотрел на перепалку между взглядами девушек и смеялся, но в глазах играли огоньки ревности.
***
В следующий вечер Мэй Ижань спешила к принцессе, чтобы рассказать замечательную новость: она была у министра Ли в гостях. Принцесса с Лиу сидели в саду на качелях и о чем-то тихо беседовали. Но Ижань как всегда нарушила тишину.
- Вы даже не представляете, где я сейчас была! - задыхалась она.
Подруги оглядели ее с ног до головы, оценили наряд и прическу, но так и не смогли предположить, где же была их Ижань.
- Министр Ли пригласил мою семью сегодня на ужин. И я только что с него. Как там было восхитительно!
- А зачем? - удивилась Руфь. - Он что-то хочет от твоего отца?
- Не знаю. Они говорили обо всем, что только может быть, но никак не о том, что интересует министра. Правда, перед прощанием, господин Ли выразил желание стать чуть ближе к нашей семье и ласково мне улыбнулся.
Принцесса и Лиу переглянулись, но если принцесса заулыбалась, то Лиу прикусила нижнюю губу.
- Выходит, министр хочет, чтобы ваши семьи породнились? Он хочет, чтобы ты вышла замуж за Ли Шаня?
- Не знаю! - капризно протянула Ижань. - Я надеюсь, что это так, что это не мои глупые фантазии. Но у родителей тоже создалось такое впечатление. И они совсем не против. Но если бы это было так, Ли Шань бы не вел вчера себя так сухо со мной. Он даже к Лиу больше проявлял внимания, чем ко мне, хотя они вечно ссорятся.
- Ссоримся? - подняла брови Лиу. - Вообще-то мы очень хорошо ладим друг с другом.
- Что он даже избегал тебя столько времени? Ты думаешь, что мы не догадались, что он намеренно приходил к нам тогда, когда тебя не было?
Лиу обратилась за помощью к Руфь, но та кивнула в пользу Ижань.
- Ладно, мы ссоримся. Но это не серьезно. Так что, все в порядке, - ответила Лиу.
- Только вот, если все в порядке, почему тебя нет в его альбоме? - не успокаивалась Ижань.
- Почему меня нет? Это же шутка. Он рисует важных для него людей, вот и все, - засмеялась Лиу.
- Но я-то там есть, и Руфь, и даже самые непримечательные девушки нашего города тоже есть. Но тебя не было.
Лиу с досадой фыркнула:
- Может он хранит меня в своем сердце, - отшутилась она, хотя смеяться совсем не хотелось.
- Только попробуй! Моё! - и Ижань в шутку показала кулак.
***
А в доме министра Ли шел ожесточенный спор между отцом и сыном:
- Ты никогда меня не слушаешь, так хоть в этом послушай! - наступал отец. - Мэй Ижань - отличная для тебя партия.
- Для меня отличной партией будет та девушка, которую я буду любить, и не важно, сколько у нее денег и власти, - оборонялся сын.
- Вот паршивец! Я все для него делаю, а он!
- Отец, ну прошу вас. Я уважаю ваши труды и старания, я уважаю ваше мнение, я уважаю вас! Но поймите и вы меня. Я не смогу жить с той, кто мне не только безразлична, но и в некоторой мере противна. Я не выношу такой бешенный и слишком доставучий характер. Я удушусь ее любовью и вниманием. Пожалуйста, отец, будьте ко мне снисходительны, умоляю вас. Дайте мне самому выбрать, с кем переплести свою нить судьбы.
Старик с обидой и некоторым раздражением отвернулся от сына.
- Вы же сами женились по любви, не по деньгам...
- Твоя мать была из знатной и богатой семьи. Этой свадьбой я убивал сразу всех зайцев, которые только были.
- Но у меня же на примете никого нет. Ижань совсем мне не подходит, - не останавливался сын.
- Подойдёт.
- Вы хотите, чтобы я вернулся в регулярную армию?
- Что? - воскликнул отец.
- Вы хотите, чтобы я после свадьбы ушел и больше не возвращался? Я могу и без свадьбы исчезнуть.
Отец поджал губы. Поняв, что надавил на больное, Ли Шань продолжил:
- Я не смогу видеть ее каждый день, поэтому вернусь к своим привычным делам вдали от дома.
Отец отвернулся.
- Но мне не всегда ведь будет сопутствовать удача. Я ведь могу и не вернуться. Тогда в моей смерти кого вы будете винить? Мою жену или себя?
- Вон от сюда, негодяй! - вскричал отец.
И Ли Шань, одержав победу, вышел из комнаты.
Он направился к маленькому домику, к которому его тянуло почти с самого приезда принцессы. Он шел быстрым шагом, как можно больше сокращая путь. И был очень удивлен, нагнав ту, к которой так спешил.
- Направляемся домой? - улыбнулся Ли Шань и пошел рядом с Лиу.
Она с обидой посмотрела на молодого человека и резко завернула в сад, находящийся близ дороги:
- Как видите, нет.
- Опять я в чём-то виноват? - усмехнулся Ли Шань.
- Как вы можете быть в чем-то виноваты? Мы же только встретились. Вы бы не успели в чем-нибудь провиниться.
Она сказала это с каким-то раздражением, но тут же весело улыбнулась, со свойственной ей особенностью и нежно посмотрела на небо, залитое лучами солнца:
- Я иду на холм...
- С которого открывается замечательный вид на дворец Дождя, - закончил за нее Ли Шань.
- Точно, - улыбнулся девушка. - Мы как раз успеем к закату.
И Лиу ускорила шаг.
Они шли молча, не произнося ни слова. Лиу шла впереди, переходя с одной тропинки на другую. Ли Шань шел чуть позади, не сводя глаз с девушки, которую он знал как себя, но в тоже время оставшуюся для него загадкой, разгадать которую он не в силах.
Наконец, они вышли из сада и посмотрели на открывшийся вид. Дворец Дождя был очень красив сам по себе, но залитый лучами заходящего солнца он становился похожим на дворец феи, который появляется раз в тысячелетия.
Лиу с восхищением смотрела вдаль, совсем не обращая внимания на Ли Шаня. А молодой человек совсем не смотрел на прекрасный вид. Он достал маленькую записную книжечку и стал делать наброски профиля Лиу. Но через какое-то время Лиу раскрыла его занятие. Она подошла и выхватила у него из рук книжку.
- Зачем это вам? Вам мало заката? Рисуйте его.
И она вырвала страницу и смяла ее.
- Мне кажется, что ты затмеваешь любое солнце. Не зря же я тебя им когда-то называл. Ты не забыла?
- Что? - Лиу сморщила лицо. - Поэтому вы решили меня нарисовать? Меня не было в вашем альбоме, вот пусть и не будет.
Ли Шань усмехнулся:
- Тебя не было в альбоме? Так сказала Ижань? Ну да, она ведь не может знать, что есть еще альбом, в котором только ты.
Лиу посмотрела на Ли Шаня:
«Но почему?» – спросил ее взгляд.
«А ты не знаешь?» – ответил его.
Девушка резко отвернулась и отошла от молодого человека. Сердце ее бешено колотилось, лицо горело, а от одного его движения бросало в дрожь.
Ли Шань улыбнулся, подошёл к ней и встал рядом:
- Я ведь все знаю. Думаешь, не понимаю?
- Что ты знаешь? - прошептала она.
Ли Шань крепко взял ее за руку и с улыбкой посмотрел на нее.
Лиу попыталась освободить свою руку, но ее попытки не увенчались успехом. Сдавшись, она встала рядом, слегка прислонившись плечом к Ли Шаню. А он впервые за сегодня посмотрел на закат.
