14 страница1 ноября 2024, 11:56

Глава 10.

— Бьянка.

К сегодняшнему вечеру я тщательно подготовилась. Надев новое белье и сделав прическу, я стала ждать Витторио в спальне.

— Витторио.

Я тихо приоткрыл дверь в комнату и думал, что Бьянка уже спит. Но каково же было мое удивление, когда я увидел ее сидящей на кровати в одном роскошном белье.

Она была прекрасна, словно невинный ангел. Однако я чувствовал, что должен разрушить эту невинность, и это оказалось невероятно сложно. Я боялся прикасаться к ней, боялся сделать ей больно. Никогда бы не подумал, что буду испытывать такой страх. Она была слишком хрупкой и нежной, а я — слишком грубым для нее. Но мое желание обладать ею полностью было сильнее этого всего на свете.

Я прошел в спальню, не сводя глаз с Бьянки. Когда я приблизился к кровати, она села на колени и похлопала рядом с собой, приглашая меня сесть рядом.

Я ничего не предпринимал, просто ждал. Она хотела взять инициативу на себя, я это видел и позволил ей это сделать.

Ее тонкая рука опустилась на мою шею и привлекла меня к ее розовым губам. Она целовала меня нежно, медленно и даже осторожно. Я запустил ладонь в ее мягкие светлые волосы и углубил поцелуй. Она приятно застонала мне в губы и приподнялась, а я обнял ее за задницу одной рукой.

Она уверенно опустила руку с моей шеи к паху, где уже давно был напряжен мой член. Затем она расстегнула пуговицу на моих брюках и молнию, после чего прервала поцелуй.

— Я хочу сделать тебе приятно, — нежно прошептала она.

Я понял, чего она хочет. Я разделся и устроился поудобнее, позволив ей сделать то, что ей хотелось.

Она действовала неуверенно, но старалась показать, что знает, как нужно делать. Я помогал ей и направлял. Она прикасалась ко мне, гладила, обвила меня рукой и начала двигать ею. Я тяжело вздохнул и опустил голову на спинку кровати.

Поняв, что все делает правильно, Бьянка наклонилась и обхватила его губами. Пара сантиметров была у нее во рту, а остальное она держала в руке и продолжала двигать ею. Я и представить не мог, что она способна доставить мне такое невероятное удовольствие. Я положил ладонь ей на затылок, слегка притянув ее ближе, чтобы она взяла больше. Не пытаясь больше сдерживать свои тихие стоны, я начал двигать бедрами в нужном темпе.

— Бьянка, — хрипло произнес я ее имя. Я приближался к концу, но она вдруг отстранилась, и я гневно рыкнул.

— Возьми меня, — решительно произнесла она, лежа на кровати и опираясь на локти.

Я быстро навис над ней и прильнул к ее губам. Медленно входя в нее, она все так же постанывала от боли и была безумно тугой, но мне так было необходимо оказаться в ней. Она позволила войти мне во всю длину, но я не стал двигаться.

— Все в порядке? — спросил я и убрал светлые пряди с ее лица.

— Да, да, — с трудом ответила она и так сильно вцепилась в одеяло, что побелели костяшки ее пальцев.

— Я попробую двигаться.

Она кивнула, и я начал медленно двигаться, лаская ее живот. Я входил и выходил, но чувствовал, что скоро закончу. Я смог вздохнуть с облегчением, когда Бьянка начала стонать, но не от боли, а от удовольствия.

Прильнув к ее шее, я оставлял горячие поцелуи на ее мягкой коже, а она выгибалась и прижималась ко мне всем телом. Наконец я достиг пика, но знал, что Бьянка не почувствует того же. Я излился в нее и зарылся лицом в ее волосах. Я не спешил выходить из нее, и Бьянка осторожно положила руку на мою голову и прижала к своей груди.

Так мы лежали какое-то время. Я не хотел отпускать эту девушку, казалось, она — единственное, что есть у меня, единственное, что ещё заставляет меня возвращаться домой, а не оставаться в темном кабинете, засыпая, опустив голову не на нежную грудь, а на твердый стол. Единственное, что сейчас существовало для меня, это она.

— Бьянка.

Проснувшись утром, я не обнаружила Витторио в постели, я предположила, что он уже уехал, а мне бы так хотелось узнать у него, понравилась ли ему эта ночь. После случившегося ночью между ног неприятно ныло, поэтому день обещал быть нелегким.

***

— Привет, — сказала я, когда мама позвонила мне.

После того как я переехала к Витторио, она не звонила и не писала мне. Это было на нее не похоже, но спустя пару дней она все же позвонила.

— Привет, дочка. Подумала заглянуть к тебе сегодня, вы с Витторио не заняты? — спросила мама.

— Нет, его нет дома, я буду рада, если ты приедешь, — ответила я.

Мама приехала быстро, и мы прошли в гостиную. Нам нужно было обсудить многое, но я помнила, о чем мне следует молчать.

— Кто этот симпатичный молодой человек? — спросила мама, указывая на Луиджи, который сидел на кухне и старался не смотреть в нашу сторону.

— Луиджи — помощник Витторио и мой телохранитель, — ответила я.

— Понятно, — сказала мама, повернувшись ко мне и вздохнув.

— Не хочешь ли чего-нибудь выпить?

— Нет, спасибо.

Мы сидели с мамой в молчании и странном, повисшем в воздухе напряжении. Мама странно маялась, потирая ладони, и пыталась что-то сказать, но будто не могла подобрать правильных слов.

— Витторио, наверное, уже рассказал тебе об этом, — нерешительно произнесла она.

— О чем именно? — спросила я.

— Ох, если это была твоя идея, то не стоило, дочка, — сказала мама, вздыхая и с тревогой разводя руками.

— Мама, я не понимаю, о чем ты говоришь. Пожалуйста, объясните мне, — взволнованно попросила я.

— Я про то, что Витторио купил мне дом.

— Что? — Мне не послышалось?

— Да, купил и подарил дом. Ты не знала об этом? — удивленно спросила мама.

Я не знала об этом. Витторио не рассказал мне, и это меня расстроило. Почему он утаил от меня это? О чем еще он мог молчать?

— Нет, — ответила я с досадой.

Мама хотела что-то добавить, но в этот момент лифт звякнул, оповещая о прибытии гостя. Луиджи сразу же поднялся со своего места.

— Вы еще кого-то ждали? — спокойно спросил он.

Я только покачала головой, а он потянулся к своему пистолету за поясом, чтобы в случае необходимости быстро его достать. Однако я бросила на него недовольный взгляд, посчитав это лишним.

Луиджи нажал на кнопку, и из лифта вышла Ри. Ее лицо было опухшим, а глаза покраснели, было видно, что она много плакала. Я быстро встала со своего места и поспешила к ней. Она оказалась в моих объятиях, и я попыталась ее успокоить.

— Ри, что случилось? — обеспокоенно спросила я.

— Мы можем поговорить? — спросила она дрожащим голосом, всхлипывая.

Я посмотрела на маму и увидела, что она тоже беспокоится. Я спросила у нее, не возражает ли она, если я ненадолго отлучусь, чтобы успокоить подругу.

Мы поднялись на второй этаж, зашли в ванную комнату, и я помогла Ри привести себя в порядок и успокоиться.

— Ты можешь мне все рассказать? — спросила я, усаживая Ри на кровать. Она кивнула и обняла себя руками.

— Вчера, когда я вернулась домой, отец позвал меня к себе. — Она не могла продолжать, и слезы снова выступили на ее глазах. Я обняла ее и ласково провела рукой по ее спине.

— Таблетки, которые ты мне дала, у меня остались две. Я могу дать тебе их, чтобы ты смогла успокоиться. — Ри помедлила и задумалась.

— Да, пожалуй. — Я достала последние таблетки, и она сразу проглотила две.

Я надеялась, что они помогут ей, но теперь у меня не осталось таблеток, и я не представляла, как буду спать ночью.

— Сначала он ударил меня, — наконец смогла продолжить она. — Теперь, когда Лоренцо нет дома, отец позволяет себе поднимать на меня руку. — Она сказала это спокойно, словно уже смирилась с тем, что это стало обыденностью. Я лишь крепче обняла ее и мое сердце сжалось.

— Потом сказал, что выдает меня замуж за этого старого жалкого ублюдка Маурицио Аллегро. — Она точно выплюнула его имя и еще сильнее сжалась в моих объятиях. — Бьянка, ты даже не представляешь, что он за человек. Его бывшая жена умерла два года назад от отравления, но все знают, что он избивал и насиловал ее. И никто ничего не предпринимал. Она или покончила с собой, либо он сам убил ее, — ее голос перешел на отчаянный крик.

Я обхватила ее за плечи, пытаясь привести в чувства.

— Как я могу помочь? — Я видела, как Ри боится этого брака, и мне бы очень хотелось помочь ей избежать этого. Но что я могла сделать?

Она подняла на меня свои большие заплаканные глаза, в которых читалась надежда.

— Ты можешь поговорить с Витторио? — спросила она, глядя на меня с мольбой в глазах.

— Но что он сможет сделать? — тихо спросила я.

— Он же дон, за ним последнее слово. Он может решить, что этот брак не выгоден и не нужен, и тогда отцу придется оставить эту идею, — сказала она, едва сдерживая слезы.

Немного успокоившись, она добавила.

— Может быть, ты сможешь повлиять на него? Попроси его, может быть, он не сможет тебе отказать, если ты ему хоть немного небезразлична. — Я не была уверена, что Витторио прислушается к моей просьбе, но ради Ри я готова была попытаться.

Спустя время таблетки подействовали, Ри успокоилась и после заснула, а я вернулась вниз к маме.

— Что случилось? — взволнованно спросила она, когда я вошла. Она поспешно встала с дивана.

— Ничего страшного, — сказала я, чтобы ее успокоить, хотя и понимала, что дела плохи.

— Что ж, мне, наверное, пора идти.

— Ты можешь пока остаться.

— Нет, я лучше поеду. — Она развернулась, чтобы направиться к лифту, но остановилась на полпути.

— Значит, ты правда не знала про дом, который купил Витторио?

— Нет, мама, он мне не сказал. — Мама ничего не ответила, только грустно посмотрела на меня и ушла, а я осталась наедине со своими тяжелыми мыслями.

***

Витторио вернулся домой довольно поздно. Вместе с ним из лифта вышел Лоренцо. Вероятно, он приехал за Рианной.

— Витторио, нам нужно поговорить, — сказала я, подходя к нему.

— Хорошо.

Мы прошли в гостевую комнату, потому что в нашей спальне спала Ри.

— О чем ты хотела поговорить? — Витторио подошел ко мне, обнял за талию и поцеловал за ушком.

— Витторио. — Я попыталась освободиться из его объятий. — Ты не должен позволить отцу Ри выдать ее за этого старика Маурицио Аллегро. — Я повторила слова Ри.

Витторио посмотрел на меня серьезно и властно. На секунду я даже испугалась, но отступать было нельзя.

— Мы все решили, этому браку быть. Прошу, не вмешивайся. — Слова Витторио задели меня, но я попыталась понять его.

— Но Ри не хочет этого, — возмущенно воскликнула я.

— Ее никто спрашивать не будет, — раздраженно ответил он.

— Этот Маурицио, возможно, убил свою жену, а вы хотите отдать ему Ри. — Витторио совершенно не хотел слушать меня, и было видно, что этот разговор надоедает ему.

— Я знаю, что Маурицио хороший капо, а вот его семейные дела не должны нас касаться. Он хочет Рианну и он ее получит. Я больше не хочу продолжать этот разговор, Бьянка.

— Прошу, Витторио, — взмолилась я.

Витторио развернулся, чтобы уйти, но, услышав мой умоляющий голос, на секунду замер.

— Приведи Рианну, Лоренцо отвезет ее домой, — сказал он и быстро вышел из комнаты. Мне ничего не оставалось, как пойти к Ри и признаться, что я не смогла.

***

— Бьянка, — промурчал Витторио уткнувшись лицом в мою шею.

Мы уже лежали в постели, и я понимала, чего он хочет. Витторио быстро провел рукой у меня между ног и прикоснулся пальцами к влажной плоти. Я попыталась сдержаться, чтобы не застонать от удовольствия, ведь сейчас мне хотелось просто злиться на Витторио. Но, видимо, долго обижаться на него было невозможно.

Он заставил меня перевернуться на спину и оказался надо мной, не отрывая пальцев от чувствительного места.

— У меня все болит после вчерашнего. — Я попыталась остановить Витторио, но в глубине души мне хотелось, чтобы он не останавливался.

Он нашел мою точку G и стал ласкать меня более активно. Я больше не могла сдерживать стоны.

— Позволь мне это исправить. — Он медленно раздвинул мне ноги и склонился надо мной. Витторио уверенно целовал и входил языком.

— Ты на меня не злишься? — спросил он, на мгновение оторвавшись от моих складок.

— Злюсь, — через стон ответила я.

Пальцы Витторио неожиданно оказались во мне, и я, не сдержавшись, выгнулась и громко застонала.

— Ты уверена? — Нет. Хотелось сказать мне.

Витторио начал делать невероятные вещи, от которых я вцепилась в одеяло. Он довел меня до пика наслаждения, а затем, приподнявшись, оказался у моих губ.

— Почему ты так поступил? — спросила я с грустью.

— Я думал, мы все решили, — холодно произнес он.

— А я так не думаю. Вы просто хотите отдать ее какому-то мужчине против ее воли. Ты говорил, что те мужчины в подвале, которых вы хотели «убрать», плохие. Но чем лучше вы? — сказала я, указывая на него.

Только сейчас я поняла, о чем говорили мне Донато и Ри. В мафии у тебя не было выбора. Никогда и ни в чем.

— Минуту назад мне показалось, что ты совсем забыла об этом, — сердито сказал он и слез с меня.

— Сколько лет Маурицио? — Я поднялась и села ожидая ответ Витторио.

— Сорок девять, — я испуганно ахнула. Нет, между Ри и ним была слишком большая разница в возрасте.

— Так нельзя, — покачала я головой и закрыла лицо руками.

— Ее отец мог найти ей кого-нибудь и старше, ей повезло, — грубо хмыкнул Витторио.

От его тона хотелось схватиться за голову. Неужели в мире мафии нет места для человечности и сострадания? Я очень беспокоилась о судьбе Ри и переживала за нее.

Мне было неприятно осознавать, что я не могу помочь ей выбраться из этой ситуации, но я могла хотя бы оставаться рядом, чтобы Маурицио не посмел даже плохо смотреть на нее.

Витторио погасил свет и, отвернувшись от меня, лег спать. Я же не могла сомкнуть глаз и спокойно уснуть. Все мои мысли были о подруге и о том мире, в который я попала. Так я пролежала всю ночь, боясь закрыть глаза и увидеть кошмары, которые могли снова вернуться.

За завтраком Витторио не упоминал о том, что произошло вчера. Я тоже не поднимала эту тему. После бессонной ночи я чувствовала себя разбитой, но тут я вспомнила о своем разговоре с мамой.

— Ты купил дом для моей мамы? — спросила я.

— Да, — спокойно ответил Витторио.

— И не сказал мне? — Витторио промолчал.— Предпочитаешь хранить секреты?

— Мои дела — это только мои дела, — сказал он, поставив кружку с кофе на стол так громко, что я вздрогнула от неожиданности.

— Выходит, ты всегда будешь что-то от меня скрывать?

— Я не понимаю, почему ты недовольна. Насколько мне известно, у твоей мамы нет собственного жилья, и я решил предоставить ей его.

Именно так, Витторио не понимал меня. Он не понимал, как я стремлюсь к полному доверию между нами, а мне казалось, что с каждым днем он становится все более холодным и скрытным по отношению ко мне.

— Я хочу, чтобы ты доверял мне и был со мной откровенен. Без доверия мы не сможем построить хорошие отношения, если хотим этого, — сказала я и протянула к нему руку. Но он быстро встал и ушел.

Он снова уходил, и я вновь оставалась одна.

— Витторио.

Я не мог смотреть на Бьянку, которая так отчаянно просит меня открыться ей и доверять, но как я мог доверять кому-то, если не доверяю своей же тени? После смерти матери я никогда больше не делился ничем с кем-нибудь, и это давалось мне крайне тяжело.

Я был уверен, что смогу дать Бьянке все, чего она захочет, но, кажется, я был не таким все сильным, как мне казалось. Возможно, мне стоит поменять что-то в себе, открыть в себе другую сторону, ту, которую примет Бьянка. Но вопрос был в том, способен ли я на такое.

Я спустился на этаж ниже, туда, где находился мой кабинет. Там меня уже ожидал Маурицио.

— Доброе утро Витторио, — сказал Маурицио вставая с дивана для ожиданий.

— Присаживайся, Маурицио, — сказал я, указывая на стул рядом со своим рабочим столом.

Я сел за дубовый стол, устроился на стуле поудобнее и попытался сосредоточиться на предстоящем разговоре.

— Я хочу устроить вечеринку в особняке Романо в честь помолвки, — начал он.

— Я думал, ты захочешь провести мероприятие скромно и тихо.

— О, Витторио, ты же меня знаешь, скромность и я? Бред, — ответил он и начал отвратительно хохотать.

— Когда? — Я придвинулся ближе, облокотился локтями на стол и с неприязнью посмотрел на него.

— Завтра вечером, тянуть не стоит, — ответил он, успокоившись под моим пронзительным взглядом.

— Витторио, — в кабинет зашел Лоренцо, он был как раз вовремя, все-таки его сестру выдавали замуж.

— Подойди, — подозвал я его и указал на стул рядом с Маурицио.

— Тебе известно про желание Маурицио? — Спросил я когда Лоренцо сел напротив.

— Да, я согласен, Рианна оценит, она обожает вечеринки, — кивнул Лоренцо.

— Хорошо, позже определитесь, кого приглашать, но я бы не хотел видеть много незнакомых людей. Только самые близкие, вы и сами понимаете, что сейчас не лучшее время для этого.

— Конечно, — закивал Маурицио.

— А теперь Лоренцо, я попрошу тебя выйти на время, — он понимающе кивнул и покинул кабинет.

Теперь, когда мы снова остались одни, я обратился к Маурицио.

— Послушай меня внимательно, Маурицио, — спокойно сказал я. — Ты смог всех обмануть, но не думай, что сможешь обмануть меня. — Он ссутулился и невольно прижался к мягкой спинке стула. Я продолжил: — Я знаю настоящую причину «случайной» гибели твоей бывшей жены. Если я узнаю, что ты хоть пальцем тронул Рианну или совершил в отношении неё что-то подобное, я обещаю лишить тебя всего, что ты имеешь, включая жизнь. И после этого все узнают правду.

— Витторио, — попытался прервать меня он.

— Слушай, — сердито воскликнул я и встал из-за стола. — Она младшая сестра моего советника и дочь Адольфо Романо, который верно служил моему отцу дольше, чем ты живешь. Я всегда выполняю свои обещания, Маурицио, и тебе стоит отнестись к этому более серьезно. Я знаю, что ты можешь, — похлопал я его по плечу и вернулся на свое место.

Я заметил, как его лицо залилось краской от гнева. Он ничего не смог ответить, только быстро встал и пошел к выходу.

Я пошел на это ради Бьянки, надеясь сделать хоть что-то хорошее, чтобы не опуститься в ее глазах.

— Бьянка.

После того как Витторио ушел, мне позвонила Габриэла и позвала к себе. Мне было скучно дома одной, поэтому я решила поехать к ней, чтобы развеяться.

— Луиджи, я поеду к Габриэле Романо, — сообщила я, проходя мимо мужчины.

— Мне придется поехать с тобой, — сказал Луиджи, поднимаясь со своего места.

— Я просто еду к сестре Витторио. Это не так далеко, я доберусь и сама, — воскликнула я.

В итоге из здания я вышла в компании Луиджи, которому уже очень надоело спорить со мной все время на одну и ту же тему. Оказавшись в паркинге на своем пути к машине, мы встретили Витторио.

— Едешь к Габриэле? — Конечно же, Витторио знал, куда я еду.

— Да, — я прошла мимо него и подошла к черному внедорожнику.

— Мне тоже надо ехать. Я отвезу тебя, — сказал Витторио, следуя за мной.

— Это не обязательно.

— Я не спрашивал. — Я невесело хмыкнула и села на пассажирское сидение.

Я сидела в машине одна, пока Витторио обсуждал что-то с Луиджи, остановившись рядом с машиной. Но вот снова на меня накатывало чувство тревоги, и с каждым тяжелым вдохом воздуха словно становилось все меньше. Как же глупо было думать, что мой страх так просто оставит меня.

Я наклонилась к приборной панели автомобиля и ухватилась за нее, чтобы преодолеть головокружение. Витторио отвлекся от разговора и посмотрел в сторону машины. Кажется, он понял, что мне стало плохо. Он быстро подошел к машине и открыл дверь.

— Прости, я здесь, — сказал он. Я не поняла, за что он извиняется.

Он попытался вытащить меня из машины, но я его остановила.

— Я скоро приду в себя, просто побудь со мной, — попросила я, взяв его за руки в поисках поддержки.

— Сегодня утром я разговаривал с Маурицио, — сказал Витторио, и я посмотрела на него с удивлением. — Если он обидит Ри, то сразу же получит наказание. — Я облегченно улыбнулась и выдохнула.

Возможно, Витторио мог бы измениться и изменить правила, по которым играла мафия, чтобы жизнь стала легче. Все было слишком жестоко и неправильно. Но у меня появилась надежда.

— Надеюсь, ты больше не сердишься на меня, ангел? — Он нежно провел мягкой ладонью по моей щеке.

— Нет. — Я наклонилась к нему и нежно поцеловала в губы.

Когда Витторио сел за руль, я почувствовала себя спокойно. Я знала, что пока он рядом, я в безопасности.

Витторио быстро доехал до роскошной виллы, где жили Габриэла с мужем и дочкой. Милая блондинка поспешила навстречу гостям.

— Вы вовремя, я только уложила Джульетту спать. — Габриэла обняла меня и чмокнула в щечку.

— Привет, — улыбаясь, поздоровалась я.

— Привет Витторио. — Габриэла подошла и обняла брата.

— Привет, Габи. — приобнял он ее в ответ.

— Надеюсь, ты не против, если я ненадолго украду твою девушку? — с улыбкой спросила Габриэла.

— Ты же меня знаешь, я довольно ревнив, — с улыбкой ответил Витторио и поцеловал ее в макушку.

Рядом с сестрой он выглядел искренне добрым и улыбчивым, и, кажется, все еще была надежда на то, что Витторио окажется по-настоящему добрым и ласковым человеком.

Когда Витторио уехал, мы с Габриэлой отправились в большой сад, в центре которого находился огромный бассейн. Мы расположились на лежаках и, попивая сок, наслаждались солнечными лучами.

— Витторио говорил тебе про завтрашнюю вечеринку по случаю помолвки Ри? — спросила Габриэла, снимая солнечные очки.

— Не говорил, — «И снова» подумала я. — Я только вчера узнала, что Ри отдают замуж.

— Я тоже только вчера. Лоренцо привез ее к нам, она не особо рвалась домой, где ее ждал отец. — Габриэла тяжело вздохнула и грустно улыбнулась. Ри была младшей сестрой ее мужа, возможно, она и сама воспринимала ее как свою сестру.

— Но подобного можно было ожидать, многие женщины проходят через это, — добавила она.

— Ри не заслуживает такого отношения, но она очень сильная и сможет справиться, — сказала я уверенно.

Габриэла согласно кивнула. Она тоже рано вступила в брак и уже стала матерью, но я не знала, было ли это ее собственным решением или же, как и в случае с Ри, ее отец все решил за нее.

— Эта вечеринка, отличная возможно для Витторио рассказывать о тебе семье, — сказала она с невинной улыбкой.

— Обо мне еще никто не знает? — спросила я, глядя на свой стакан с соком.

— Нет, никто не знает про ваши отношения с Витторио, кроме меня, Лоренцо, Донато и Ри. Витторио представит тебя на этом очередном светском сборище, — ответила она, закатывая глаза.

— Что там будет? — поинтересовалась я.

— Светские беседы и богатые люди. Женщины, вероятно, будут обсуждать последние сплетни, а мужчины — «важные» проблемы своего бизнеса. — Кажется, Габриэле не очень нравились подобные мероприятия, которые, похоже, было необходимо посещать.

— Ах да, сплетни. Хочу тебя предупредить: женщины будут долго и много судачить о тебе. А юные девицы, которые не смогли привлечь внимание Витторио, будут бросать на тебя косые взгляды и говорить неприятные вещи за спиной. Но не бойся, я буду рядом и не позволю им тебя унизить, — с улыбкой заверила Габриэла.

— Я надеюсь на твою поддержку, — ответила я, смеясь. Она подмигнула мне и отпила сок из своего стакана через трубочку.

— Добро пожаловать в мир мафии, Бьянка, — сказала она и рассмеялась.

14 страница1 ноября 2024, 11:56