Глава 98.
Страна, в которую они направлялись, называлась Лиубин. Её священным животным была лошадь.
- Подожди! - Мяомяо поднял руку, прерывая рассказ Лу Юя. - Дай-ка я попробую угадать.
- Что угадать? - все удивлённо посмотрели на него.
- «Лиу» как «течь», а «бин» как «лёд», верно? - спросил Мяомяо.
Лу Юй кивнул.
- Полагаю, что первый король Лиуша и первый король Лиубин были родственниками, раз имена у их стран такие похожие.
- Ты действительно умен, - похвалил его Лу Юй. - Они были родными братьями. Младший брат был королём Лиубина. Поскольку страна находится на юге, там довольно жарко, но на севере, в Лиуша, наоборот, более засушливый климат.
«Лиуша» и «Лиубин»... Песок и лёд. Неужели эти два брата тоже были пришельцами из другого мира, раз выбрали такие названия?
- Дай-ка я попробую угадать ещё кое-что, - продолжил Мяомяо с загадочным видом. - Божественный зверь Лиубина зовётся Ма-Нао (Агат), верно?
- Мяомяо, откуда ты это знаешь?! - несколько маленьких демонов были впечатлены.
- Ну, потому что это лошадь, - Мяомяо самодовольно хлопнул себя по груди. - Если подумать о драгоценных камнях, название точно должно быть таким!
Лу Юй громко рассмеялся:
- Да, так и есть, его зовут Ма-Нао (Агат).
Мяомяо был в восторге от своей догадки. Он почувствовал себя настоящим Шерлоком Холмсом.
Лиубин был меньше по площади, и Лу Юй предполагал, что на его пересечение уйдёт около месяца. А затем следующим пунктом на их пути будет Фэнси, и они окажутся совсем близко к своей цели.
Однако Лиубин был гористой страной, с запутанной сетью тропинок, где легко было заблудиться. К тому же несколько гор располагались вдоль реки Мэн, что делало невозможным продолжение пути вдоль реки на повозках.
Войдя в Лиубин, Лу Юй приказал слугам купить карту. Войны между странами не велись, поэтому карты были в свободном доступе, и никто не переживал, что кто-то изучит чужую местность.
- Боже, ну и страна! - Мяомяо вгляделся в карту. - Это больше похоже на лабиринт! Почему здесь не построили нормальных дорог? Как говорится, хочешь разбогатеть - сначала построй дороги. Король Лиубина, должно быть, очень беден! - пошутил он.
Лу Юй сначала замер в удивлении, а затем похвалил:
- Мяомяо, у тебя действительно проницательные взгляды. Это у вас там такая пословица?
Будучи торговцем, он прекрасно знал цену транспортировки. Без реки Мэн он вряд ли смог бы накопить своё состояние. У него было несколько судоходных компаний, которые перевозили грузы быстрее и в больших объёмах, чем другие, что и делало его бизнес успешным.
Мяомяо гордо кивнул:
- У нас люди невероятно умные, всё гораздо более продвинуто, чем здесь!
Маленькие демоны не понимали, о чём говорит Мяомяо, считая, что он просто бредит. Однако Лу Юй понял его, хотя слово «продвинутый» он услышал впервые.
Король Лиубина и правда был беден, только немного богаче, чем король Дунъюня. Причиной тому была не только сложная транспортная сеть и слабая коммерческая активность, но и гористый рельеф, из-за которого пахотных земель было мало. Следовательно, налоги тоже были невысоки.
Однако благодаря священному зверю Ма-Нао , жизнь у простого народа была неплохой. Способность Агата заключалась в том, что он приносил обильные урожаи в тех местах, куда приходил. Десять месяцев в году он был занят, путешествуя по разным регионам страны. Поскольку климат на юге тёплый, там можно было выращивать сельскохозяйственные культуры круглый год, поэтому Агат был невероятно занят, а народ любил и уважал его за преданность своему делу.
- Мне кажется, мы снова заблудились, - сказал Мяомяо, сверяя карту с окружающим пейзажем.
Все молчали. Это был уже четвёртый раз за день, когда они сбились с пути. Все были немного раздражены.
Мяомяо швырнул карту на пол кареты.
- Да что это за карта такая! Разве нельзя было нарисовать её по-человечески? Мы уже день в пути, и прошли, может, десять ли?
Лу Юй наконец сказал:
- Ладно, давайте найдём место для ночлега. Завтра я найму кого-то, кто знает местность, чтобы больше не блуждать вслепую.
Все согласились - это был более надёжный план, иначе месяц пути мог бы растянуться на три или пять.
На следующий день к их каравану присоединился проводник - пожилой человек лет шестидесяти. Мяомяо, увидев его, сказал:
- Слушайте, этот старик похож на хризантему, как будто он сам из цветочных духов!
Все с трудом сдержали смех, ведь проводник ехал в другой карете и не слышал его слов, иначе наверняка бы обиделся.
Старика Лу Юй нанял за большие деньги. Он был весьма образованным и знал географию Лиубина наизусть. Как оказалось, он был телохранителем Ма-Нао в молодости, сопровождая его по всей стране в течение десятков лет, что и позволило ему так хорошо изучить местность.
Через несколько дней проводник стал любимцем всей группы.
Во-первых, с ним они больше не сбивались с пути, так что затраченные деньги явно окупились.
Во-вторых, во время обедов старик рассказывал истории о великом Ма-Нао , которые захватывали слушателей. Особенно заинтересовались Вэй Цзы и другие маленькие демоны, которые даже перебирались в карету старика, чтобы слушать его рассказы, и каждый раз делали это с огромным интересом.
Мяомяо, наблюдая за этим, с улыбкой подумал: «Эти местные фанаты ничуть не уступают нашим из 21-го века!»
