Глава 31.
"Брат Лу?" - только что легший Мяомяо снова сел на кровати, нервно теребя край одеяла. Они ведь сделали что-то плохое, и теперь к ним домой придут стражники! "Точно можно впускать солдат для обыска?"
"Не переживай", - Лу Юй снова уложил Мяомяо обратно в постель, заботливо поправив одеяло. "Тебе ведь всё еще больно, да? Лежи и отдыхай. Я поставлю защитный барьер вокруг двора, они сюда не войдут."
"Ладно", - тихо ответил Мяомяо, но его всё еще мучили сомнения. Он натянул одеяло так, что оно прикрывало половину его лица - пережитый страх в королевском дворце был ещё слишком свеж.
Погладив Мяомяо по голове, Лу Юй обратился к маленьким духам: "Вы все останетесь в доме и не будете выходить, ни звука. Берегите господина Дуду, как только стражники уйдут, я вернусь."
Лэйлань и Вэй Цзы закивали в знак согласия. Защита господина Дуду была их первостепенной задачей, и они сделают всё, чтобы не позволить врагам снова ему навредить!
Циньчжу, который всё время сидел за обеденным столом, начал немного волноваться. Он не мог даже сойти с места, потому что был слишком маленьким, и только смотрел на всех вокруг с беспокойством. Циньчжу решил, что ему нужно больше есть золота, чтобы быстрее расти, возможно, тогда он вскоре сможет принять человеческий облик и защищать всех. Он чувствовал себя неловко из-за того, что его самого постоянно охраняют.
Лу Юй вышел из двора, а Вэй Цзы тщательно запер как ворота, так и двери дома, чтобы, если стражники ворвутся, у них было время для бегства.
Снаружи Лу Юй начал рисовать барьер вокруг двора, используя алкоголь и красную киноварь. Теперь обычные люди не могли увидеть дом - только пустую землю.
Но многие стражники видели Лу Юя во дворце, поэтому он наложил заклинание, чтобы изменить свою внешность. Это не продержится долго, но должно было хватить на время обыска.
Вскоре солдаты прибыли к поместью Лу. Лу Юй был очень известным и богатым торговцем, его состояние соперничало с богатствами целых стран, и обычно чиновники разных государств проявляли к нему уважение. Поэтому солдаты, прибывшие с обыском, вели себя довольно вежливо, объяснив привратнику, что действуют по приказу короля.
Маленький привратник по имени Сяо Лю сильно волновался. Управляющий сказал ему впустить стражников, если они придут, но это всё равно его нервировало. Он был уверен, что люди, которых ищут, - это его господин! Что будет, если впустить стражу?
Тем не менее, приказ есть приказ, и он, стараясь сохранить спокойствие, открыл ворота, позволяя стражникам войти для обыска.
Стражники только вошли, как Лу Юй и управляющий вышли им навстречу. Лу Юй, улыбаясь, поприветствовал офицера, который возглавлял обыск, и сказал, что пусть обыскивают, он законопослушный гражданин, и обязан сотрудничать с властями.
Маленький привратник Сяо Лю с удивлением смотрел на человека, стоявшего рядом с управляющим. Тот был красив, но совершенно не походил на его господина. «Управляющий, что, в маразме? Это же явно не наш господин!» - подумал он. Но потом осенило: наверное, это подставной человек, который заменяет господина, чтобы его не видели стражники. Да, точно! Так и есть! Сяо Лю восхитился собственной и управляющего сообразительностью.
Однако что-то не сходилось. Он работал привратником много лет и никогда раньше не видел этого человека в поместье. Откуда он появился? Ведь люди, которых привел господин, - все были дети, ни одного высокого и красивого мужчины среди них не было!
Сяо Лю долго не мог найти объяснение, но потом внезапно вспомнил слухи: все говорили, что господин Лу - бессмертный, живет уже много лет и не стареет. «Конечно! Господин наверняка использовал волшебство и изменил свою внешность!» - решил он. Теперь Сяо Лю еще больше восхищался Лу Юем. Он подумал, как же ему повезло работать в этом доме, где он прислуживает настоящему бессмертному! «Вот почему у меня столько лет удача всегда на моей стороне, это все благодаря божественной энергии!»
Лу Юй, конечно, не знал о мыслях Сяо Лю. Он тем временем вел стражников по поместью, сам показывая им все комнаты, чтобы они могли быстрее закончить обыск. Поместье было большое, и без помощи стражники могли бы искать целую вечность. Лу Юй был ранен, и его заклинание для изменения внешности не могло продержаться долго, поэтому ему хотелось, чтобы стражники поскорее ушли.
Через полчаса больше сотни стражников обыскали каждый уголок поместья, но так и не нашли никакого следа "похитителей".
Когда они дошли до двора, где скрывались Мяомяо и остальные, ведущий обыск офицер указал на пустую землю и спросил у Лу Юя: "Ваше поместье действительно необычное, господин Лу. Как так получилось, что здесь вдруг целая пустошь?"
Обыск был почти завершен, ничего подозрительного они не обнаружили, но офицеру было любопытно, и он просто завел разговор.
Лу Юй сжал кулаки в рукавах, чувствуя, что силы уже на исходе. Он не мог показать своего волнения, поэтому с улыбкой ответил: "Здесь раньше был двор. Но недавно я пригласил мастера, и он сказал, что тут плохая энергия, не стоит строить дома. Я велел разобрать его и планирую сделать на этом месте пруд с лотосами."
Офицер кивнул: "Конечно, конечно, в вашем деле нужно следить за энергией фэншуй!"
Лу Юй натянуто улыбнулся, продолжая поддерживать разговор.
Наконец, поговорив еще немного, стражники начали уходить. "У нас еще много дел, так что не будем больше тревожить вас, господин Лу!" - сказал офицер на прощание.
Лу Юй с облегчением вздохнул, поняв, что опасность миновала.
Когда стражники ушли, все в поместье выдохнули с облегчением. Они снова осознали, какой у них замечательный господин. Все заметили, что этот человек, хоть и с другим лицом, вел себя так же, как господин Лу. "Вот это да! Наш господин точно божественный!" - думали они.
Заклинание, изменяющее внешность Лу Юя, развеялось вскоре после ухода стражников. Еще чуть-чуть - и его истинный облик был бы раскрыт.
Кризис миновал, Лу Юй долго восстанавливал дыхание, немного передохнул и направился к дворику, где находились маленькие демоны. Барьер был его созданием, и его никто не мог увидеть, если только не обладал более высокой силой, чем Лу Юй. Но у этого барьера был один недостаток: его нельзя было касаться, иначе он исчезнет. Поэтому, когда Лу Юй вошел в дворик, барьер рассеялся.
Маленькие демоны прятались в доме около часа, не зная, что происходит снаружи, и всё это время были в тревоге, опасаясь, что солдаты внезапно ворвутся внутрь!
Вэй Цзы проделал маленькое отверстие в оконной бумаге и, прижавшись лицом к окну, пристально следил за происходящим на улице. Когда он услышал, как постучали в ворота, он вздрогнул, но так как их молодой господин приказал хранить молчание, он удержался от ответа.
«Вэй Цзы, открой дверь», - позвал Лу Юй снаружи.
Услышав голос своего господина, Вэй Цзы обрадовался - видимо, солдаты уже ушли, и они были в безопасности. Он поспешил открыть дверь для Лу Юя.
«Господин, с вами всё в порядке?» - спросил Вэй Цзы, увидев, что это действительно их господин, хотя его лицо выглядело не лучшим образом.
«Всё в порядке, просто немного устал. Солдаты пришли, и я их сопровождал, долго пришлось стоять», - Лу Юй махнул рукой, показывая, что ничего серьёзного не произошло.
Вэй Цзы надул губы. Их господин был человеком высокого положения, а тут ему пришлось унижаться и сопровождать простых солдат. Это было для него очень обидно!
Теперь, когда обыск закончился, все успокоились. Наконец-то Мяомяо мог отдохнуть. Он уютно устроился, прижался к одеялу и быстро заснул. Лу Юй сидел у кровати и с лёгкой улыбкой смотрел на спящего Мяомяо.
Спустя некоторое время Лу Юй тоже задремал, опираясь на край кровати. Вэй Цзы осторожно накрыл его одеялом, тихо велел остальным демонам выйти в другую комнату, чтобы господин мог как следует отдохнуть.
Но время спокойствия продлилось недолго. К вечеру управляющий снова постучал в дверь, на этот раз гораздо сильнее, явно торопясь - он буквально барабанил по двери!
«Господин! Господин! Беда! Солдаты снова пришли за арестами!»
Мяомяо и Лу Юй проснулись от громкого стука, а маленькие демоны в соседней комнате перепугались.
Что происходит? Ведь солдаты уже обыскивали их! Почему они снова вернулись?!
