Глава 23. Кровавый роман
Голова раскалывается на части, когда в сознание постепенно проникают чужие голоса. Медленно приходя в себя, Мейв пытается открыть глаза, но выходит с трудом. Итальянская речь доходит до ее затуманенного рассудка, и девушка все же с трудом разлепляет веки, пытаясь сфокусировать взгляд. Она моргает, втягивая носом воздух, а затем хочет открыть рот, чтобы вдохнуть глубже, но понимает, что не может этого сделать. Сердце пропускает удар и начинает ускоряться от выброшенного в кровь адреналина. Раскрыв от ужаса глаза шире, Мейв пытается пошевелить губами. Ее рот заклеен, и она двигается, но понимает, что сделать это тяжело. Вокруг темно, и Мейв шумно втягивает носом, пытаясь заполнить легкие. Голова болит, как и все тело, но это все становится абсолютно неважно, когда Мейвис вспоминает, что произошло.
Парковка, чужак, удар по голове, выстрел.
Чарли.
Делая один отчаянный вдох за другим, Мейв дергается на стуле, к которому привязана. Руки свело, они болят от давления веревки на запястья. Пытаясь сохранять спокойствие, девушка осматривается: погруженная в полумрак комната, внутри пахнет сыростью и здесь ужасно холодно. Вдруг голоса становятся тише, и Мейвис вскидывает голову вверх на дверь, когда та открывается.
— Подними ее, — говорит один вошедший другому, и Мейв брыкается, мыча ругательства сквозь ленту на губах.
Но никто не обращает на это внимания. Резко подняв ее, мужчина тащит Мейв за собой. Голова кружится, а ноги почти не слушаются, ватные и слабые, она едва ли ступает ими по бетонному полу. Желтый, неприятный свет лампочек под потолком ударяет в глаза, и Мейвис морщится. Ее тащат за локоть, и она спотыкается, едва ли не падая. Собирая всю свою злость внутри, девушка пытается просчитать шансы на спасение, но понимает, что драться уже не сможет. Их больше, а у нее едва хватает сил, чтобы идти.
Открыв одну из дверей, мужчина срывает с ее рта ленту и грубо вталкивает девушку внутрь. Повернувшись, она обзывает его всеми самыми скверными словами, что знает. Второй человек хватает ее за плечо и, грубо развернув, толкает на стул. Вскинув голову, Мейв злобно смотрит на него, а затем тот вдруг поднимает стул вместе с ней и разворачивает на сто восемьдесят градусов. Приземлившись обратно на пол, Мейв подскакивает на месте и, плюхнувшись на стул, опускает голову и жмурится. Ей будто забивают гвозди в виски, и справляться с болью все сложнее.
Подняв голову, она быстро осматривается: мрачное место, напоминающее подвал, здесь также сыро и темно, странный синий свет льется откуда-то из-под потолка, слабо освещая комнату. Кто-то сидит на стуле напротив нее, его голова запрокинута назад, а двое мужчин стоят по бокам. Она слышит, как дверь закрывается за ее спиной и чувствует присутствие еще одного человека сзади. Один из мужчин напротив протягивает руку к человеку на стуле и, потянув его за волосы, заставляет сесть ровнее. Его лицо попадает под лучи света, и весь воздух мгновенно исчезает из легких Мейв.
Чарли открывает глаза, под его глазом красуется темное пятно, бровь разбита и из губы тоже стекает кровь. Мейвис чувствует, будто какая-то часть нее медленно умирает от этого зрелища. Она чувствует нарастающие внутри ярость и желание заставить каждого из этих людей страдать.
— Смотри, кто здесь, Даймонд, — говорит мужчина за ее спиной. Он выходит чуть вперед, и Мейв, вскинув голову, злобно осматривает его большую фигуру, облизывая пересохшие губы. Его руки скрещены перед собой с зажатым в них пистолетом. — Лучше тебе начать говорить, пока мы не стали задавать вопросы твоей подружке. Где Бертолдо?
Мейв резко переводит взгляд на Чарли, и эти слова заставляет того открыть глаза. Заметив Мейвис, он начинает дышать чаще, но ничего не говорит. Поджав губы, Мейв мечтает оказаться как можно дальше отсюда, мысль о том, что они заставляют его страдать — невыносима. Наклонившись вперед, Чарли смотрит мучителю прямо в глаза и на его окровавленных губах появляется знакомая ухмылка. Он сплевывает кровь в сторону ног стоящего рядом мужчины, и тот со всей силы бьет Чарли рукояткой пистолета.
Мейв напрягается всем тело, сжимая связанные руки в кулаки, и стискивает челюсть от злости.
— Он не знает, — грубо говорит она, повернувшись к итальянцу рядом с собой. — Как и я. Мы тоже ищем его.
Повернув к ней голову, тот медленно наклоняется и смотрит ей прямо в глаза. Мейв тяжело дышит, не отводя злобного взгляда. Несмотря на то, что сердце окутывает липкий страх, она гордо смотрит в глаза врагу, ожидая, что удар теперь последует и ей. Криво улыбнувшись, мужчина собирается ей что-то сказать, но голос Чарли, уставший и злой, раздается сбоку.
— Отойди от нее, Винсент.
Мужчина выпрямляется и кладет руку на голову Мейвис. Он гладит ее по волосам, заставляя девушку вжаться в стул, и она впивается взглядом в лицо Чарли. Она видит, как тот расправляет плечи, но мужчина рядом с ним приставляет дуло пистолета к его голове.
— Говори, где Бертолдо или я займусь твоей подстилкой-полукровкой, — цедит Винсент сквозь зубы на ломаном английском и его пальцы с силой стискивают волосы Мейвис в кулак. Она выпускает громкий вздох, впиваясь ногтями в свои ладони до боли.
Чарли молчит несколько секунд, его грудь вздымается от тяжелого дыхания. Но когда он говорит, его голос сохраняет хладнокровие.
— Я вырос там, где зубы таких крутых ребят как ты вылетали быстрее, чем пули из дула пистолета, — угрожающе наклонившись вперед, Чарли злобно улыбается, и на его губах снова проступает кровь. — Тронешь ее еще раз, и я заставлю тебя сожрать собственные пальцы.
— Ты забавный, Чарльз Даймонд, — усмехаясь, медленно произносит он, а затем сжимает волосы Мейв сильнее, заставляя ее проскулить от боли. — Скоро ты отправишься в ад.
— Отлично, — Чарли вздыхает. — Значит я вернусь домой.
В уголках глаз Мейв скапливаются слезы, и девушка переводит взгляд на Чарли, мысленно умоляя его не делать глупостей. Она видит, как он сжимает кулаки, а его грудь вздымается все чаще. Он ничего не отвечает, время будто замедляется, Мейв слышит собственное сердце, стучащее в голове. Ее дыхание на мгновение выравнивается, и все вокруг словно останавливается. Все звуки исчезают, и Мейв моргает, делая глубокий вдох сквозь приоткрытые губы.
Все случается так быстро, что Мейв не успевает понять, что вообще произошло. Раскрыв глаза, она видит, как переполненный злостью Чарли, резко поднимает руки, перехватывая запястье мужчины слева от себя. Ей кажется, что ее боль открыла в нем второе дыхание. Схватив мужчину, он выворачивает его запястье, и, пристав со стула, нажимает его же пальцем на курок. Пуля попадает второму охраннику в грудь, тот падает на колени, и Чарли делает еще один выстрел ему в голову.
Винсент отпускает волосы Мейв, вытягивает руку с пистолетом, но слишком поздно, потому что Чарли ударяет мужчину, которого держит, локтем в нос и, вырвав у него пистолет, стреляет Винсенту в колено. Тот с воплем падает на бетон, хватаясь за ногу и пытаясь остановить кровь. Повернувшись, Чарли перехватывает руку противника и с размаху тычет дулом отнятого у него пистолета прямо в глаз. Разразившись громким воплем, тот замирает и, Мейв вздрагивает, когда Чарли спускает курок. Пуля вылетает с другой стороны головы бедолаги, и, застыв на мгновение в воздухе, мужчина обрушивается вниз.
Отбросив пистолет, Чарли с озверевшим видом подходит в валяющемуся на полу Винсенту. Опустившись на корточки, он хватает одной рукой волосы мужчины, а второй его запястье и, развернув, сует ему несколько его же пальцев в рот. Выпустив сдавленный хрип, Винсент отпускает свое колено и отчаянно размахивает рукой, попадая Чарли по лицу и пытаясь убрать его руку от себя. Приподняв его голову, Чарльз все еще держит пальцы Винсента в его рту, а затем разворачивает его голову и со всей силы несколько раз бьет ею об пол.
Мейв цепенеет, наблюдая за тем, как Винсент давится собственными пальцами, надкусывая один из них, и отворачивается, едва сдерживая подкатившую к горлу тошноту. Ударив его головой в последний раз, Чарли отпускает его, оставляя мужчину валяться на полу. Поднявшись, он выпрямляется и поворачивается к Мейв. Когда он подходит ближе и опускается рядом с ней на колени, девушка разглядывает его перепачканные кровью лицо и одежду. Ни слова не говоря, Чарли развязывает ее руки и помогает подняться.
Они стоят там, просто глядя друг другу в глаза, и Мейв чувствует, что не дышит. Подняв дрожащую руку, она стирает кровь с лица Чарли и поднимается на носочки, чтобы поцеловать его. Тот обнимает ее обеими руками, и Мейв путает пальцы в его волосах, целуя глубже и отчаяннее, полностью растворяясь в этом моменте.
Дверь за их спинами резко открывается, и, оторвавшись друг от друга, они оба поворачиваются. Перепуганный Бенджи стоит напротив, держа пистолет перед собой.
— Иисусе, вас искупали в крови? — выдыхает он, делая глубокий вдох.
Чарли ничего не отвечает, хватая Мейв за руку, и, сделав шаг вперед, отбирает у Бенджи пистолет.
— Ты опоздал.
Обойдя его, Чарли выводит Мейв в коридор, и она одаривает Бенджи неловкой улыбкой. Все вокруг будто в тумане. Крепко сжимая ладонь Чарли, Мейвис слепо идет за ним. Бенджамин идет позади, прикрывая их спины, и девушка слышит выстрелы вокруг. Еще люди присоединяются к ним, она размыто слышит, как Чарли раздает им приказы, и понимает, что, вероятно, это его «солдаты». Они поднимаются наверх, Мейвис вздрагивает, когда человек сбоку от нее падает на пол, словив пулю прямо в голову. Бенджи появляется прямо перед ней, стреляя по врагам вокруг.
Мейв моргает, жадно хватая ртом воздух. Рука Чарли вдруг выскальзывает из ее, она видит, как кто-то ударяет его по лицу. Он вцепляется с кем-то в схватку, и Бенджи оттаскивает Мейв за собой. Они прячутся за перевернутым столом, и девушка оглядывается. Это похоже на кухню или столовую, она не может толком понять, но видит окна, из которых даже через шторы в комнату врывается солнечный свет.
Уже рассвет. Она пробыла без сознания почти всю ночь.
Повернувшись, Мейв хватается пальцами за футболку Бенджи, отстреливающегося от врагов. Кажется, будто они повсюду. Она отчаянно ищет глазами Чарли, но не может увидеть его. Мертвые тела валяются повсюду, пули свистят в воздухе. Теряя счет времени, Мейв отползает к другой стороне стола, прикрывая голову. Выглянув из укрытия, она наконец находит глазами Чарли. Лежа на полу, он с искаженным от боли лицом удерживает руку противника, чей нож замер в миллиметре от лица Чарльза. Тяжело дыша, Мейв судорожно осматривается. Повернувшись, она бегает глазами по комнате, когда во всем этом хаосе замечает валяющийся возле трупа пистолет.
— Не отходи!
Крик Бенджи кажется таким далеким, он звучит словно эхо в полной тишине. Шумно дыша, Мейв переводит взгляд с Чарли на пистолет и обратно. Ей требуется всего несколько секунд, чтобы принять решение.
Рванув вперед, Мейвис покидает укрытие. Прикрыв голову одной рукой, она, присев, в считанные секунды добегает до мертвеца. Отбросив его руку, с бешено колотящимся сердцем, Мейв падает на колени и хватает с пола пистолет. Она поворачивается в ту секунду, когда нож противника оказывается прямо над глазом Чарли. Вытянув руку, Мейв задерживает дыхание, и ее сердце окончательно замедляется. Сделав глубокий вдох, она прицеливается и спускает курок.
Когда она росла, видеть людей с оружием вокруг себя, было для нее обычным делом. Будучи ребенком, Мейв не видела в этом ничего опасного, напротив — она знала, что все эти люди готовы защитить ее. Готовы отдать свою жизнь без раздумий, чтобы закрыть собой маленькую принцессу от пули. Став старше, Мейвис поняла, что имеет смешанные чувства по поводу тайной деятельности отца. Но, в конце концов, ей стало все равно. Выросшая среди убийц, она знала, что воротнички отца всегда белые, в отличие от рук, что по локоть в крови.
Но Мейв никогда не переносила это на себя. В конце концов, дети не несут ответственность за грехи своих родителей. Будь ее отец вором в законе, криминальным боссом, обычным бизнесменом или дважды проклятым убийцей — ей было наплевать. Она всегда считала, что не похожа на него. И он всегда напоминал ей об этом. «Ты копия своей матери, Мейвис», — не переставал повторять отец. Каштановые волосы, озорные глаза, взбалмошный характер. Она действительно была похожа на свою мать. Возможно, именно это отличало ее от итальянских родственниц, выращенных с определенным установками — обожать, слушать, выполнять.
Мейв не испытывала ненависти к отцу за его кровавую деятельность. Так или иначе, люди вокруг умирают тысячами каждый день. Со временем это стало обычным делом. Но отнять жизнь самой — было нечто иным.
Она видит, как безвольное тело того парня валится рядом с Чарли, а нож падает из руки. Резко повернув голову, Чарльз находит ее глазами, и звуки вокруг возвращаются в голову Мейвис. Она часто моргает, а в следующую секунду кто-то тянет ее за руку. Бенджи с громкими ругательствами возвращает ее за перевернутый стол, отчитывая за безрассудность, но Мейв его не слушает. Она думает лишь о том, что только что отняла чью-то жизнь.
И совершенно не жалеет об этом.
Она спасла жизнь Чарли, сделала то, что тот делал для нее множество раз, и это приятное чувство. Никогда в жизни она еще не чувствовала свою важность так, как сейчас.
Остальная часть их побега проходит как в тумане. Мейв ощущала руку Бенджи, сжимающую ее собственную, почти всю дорогу до двери. После она чувствовала запах кожи Чарли, когда яркий уличный свет ударил в глаза. Кто-то помог ей залезть в автомобиль и, когда Мейвис уселась на сиденье, ее дыхание постепенно начало приходить в норму.
Закрыв глаза, девушка дает себе время прийти в себя, а когда наконец поднимает голову, то видит Чарли рядом с собой. Его лицо с кровоподтеками и синяками все еще прекрасно. Он морщится от боли, когда пытается улыбнуться ей, и Мейв подвигается ближе к нему. Прислонившись своим лбом ко лбу Чарли, она тихонько смеется, не веря, что они все еще живы.
— Вы двое настоящие психи, — голова Бенджи, появляется напротив, когда парень поворачивается к ним с переднего сидения.
— Заткнись, Бенджи, — устало говорит Чарли, откидываясь назад, и Мейв укладывает голову ему на грудь. Она едва держит веки открытыми, когда встречается глазами с парнем.
— Ваш кровавый роман выглядит довольно жутко, но горячо, — Бенджи хмыкает и подмигивает Мейв, прежде чем отворачивается. — Чертовски горячо.
Закрыв глаза, Мейвис улыбается и тихонько вздыхает, обняв Чарли обеими руками. Он прав – они оба сумасшедшие.
෴
Бенджи и двое других парней проверяют квартиру, прежде чем оставляют в ней Мейв и Чарли одних. Уходя, парень говорит Чарльзу, что оставит двух ребят у дверей и машину с наблюдением внизу. Не дожидаясь окончания их разговора, Мейв уходит в душ, мечтая смыть с себя всю грязь и кровь. Она стоит под струями воды около получаса, подставив под них лицо и размышляя о том, что произошло с ней за последние сутки. Это казалось чем-то немыслимым, будто это произошло с кем-то другим, а Мейв была всего лишь наблюдателем. Когда она выходит из ванной и переодевается, Чарли стоит на кухне, приложив лед к голове.
— Ты как? — коснувшись пальцами его подбородка, Мейв пытается заглянуть ему в глаза, но, сморщившись от боли, тот отворачивается.
— Бывало и хуже, — отвечает он хриплым тихим голосом, и у Мейв сворачиваются все внутренности только от мысли о том, что он действительно бывал в ситуациях хуже этой.
— Тебе нужно помыться, и я помогу тебе обработать раны, идет? — она снова заглядывает ему в глаза, и на этот раз Чарли устало соглашается.
Когда он выходит из душа, на нем хлопковые штаны, немного спущенные на бедрах, и Мейв видит синяки на его ребрах, запекшуюся корочку крови на брови и ссадины на лице. Поджав губы, она ерзает на кровати, сидя с поджатыми под себя ногами, и ждет. Встряхнув мокрыми волосами, Чарли проводит по ним рукой и с громким вздохом садится рядом с Мейвис на край кровати. Руки девушки немного дрожат, когда она смачивает ватную палочку перекисью и нахмурившись от вида всех этих повреждений, осматривает голову мужчины. Одну за другой, она обрабатывает все его раны, отмечая то, что Чарли не издает ни звука, даже когда она прикасается к самым больным местам.
— Это были люди Франческо? — тихонько спрашивает Мейв, доставая тонкие полочки пластыря. Чарли молча кивает. Выждав паузу, девушка спрашивает снова. — Отец действительно собирался обменять мою свободу на перемирие с врагом?
Она говорит очень тихо, на самом деле боясь услышать ответ. Чарли выдерживает долгую паузу, прежде чем Мейв клеит пластырь поперек ссадин на скуле, и поворачивается. На его губах расцветает нежная улыбка.
— Бросить учебу и подчиняться правилам чужака? Ты бы ни за что на это не пошла. Я же знаю, ты бы предпочла сбежать, чем выйти за незнакомого парня с устоями прямиком из Средневековья, — он хмыкает, и Мейв грустно улыбается. — Твой отец это тоже понимал, поэтому, в конченом итоге, он согласился со мной. Сказал, что еще не говорил об этом Дженовезе и не станет. Он бы не заставил тебя выйти замуж.
С сердца будто падает булыжник, и ей становится немного легче. Мейв с облегчением думает о том, что отец все же знал ее и любил в достаточной мере, чтобы не поступить так жестоко. А затем она думает о словах Джино, когда тот заявил, что Чарли был без ума от Мейвис, но не решается заикнуться об этом. Вместо этого она говорит:
— Ты правда сказал, что сожжешь дотла это место?
Чарли хмурится, и, когда Мейв заканчивает и откладывает этикетки от пластыря в сторону, мужчина устремляет взгляд куда-то в пустоту перед собой.
— Бертолдо сказал, что ты все равно не сможешь оставаться в Эшвуде целую вечность, и тогда я сказал это, да. Я был зол и сказал, что сожгу его, если потребуется, чтобы никто не смог там остаться, — закинув одну ногу на кровать и повернувшись к ней, Чарли кладет ладонь на щеку Мейв и подвигается ближе, шепча ей почти в самые губы. — Я бы сжег весь чертов мир ради тебя.
Внутри будто взрывается гребаный фейерверк, едва живые бабочки приходят в себя, запорхав подрезанными крыльями. Мейв чуть наклоняет голову, позволяя Чарли поцеловать себя, нежно и чувственно, сводя ее с ума. Мимолетное чувство вины проскальзывает в голове, когда она думает, что смогла позволить себе усомниться в его преданности.
Взмахнув рукой, Мейвис сбрасывает все, что лежало на кровати, и тянет Чарли на себя, заставляя его залезть вслед за ней. Взобравшись глубже на кровать, мужчина подползает ближе и, когда Мейв падает на подушки, нависает над ней сверху. Она водит руками по обнаженному телу Чарльза, и его горячая кожа затуманивает остатки рассудка. Запустив руку в его волосы, она прочесывает их ногтями. Впившись в кожу на ее шее, Чарли покусывает ее, заставляя тело девушки дернуться от удовольствия, а затем он проводит языком от ключицы вверх до мочки уха, пуская мурашки по ее коже. Выгнувшись, Мейвис тихонько стонет, царапая его спину.
Повернувшись, она вновь втягивает его в глубокий поцелуй, но, когда случайно задевает ссадину на щеке, то слышит, как Чарли тихонько шипит от боли. Чуть отодвинув голову, она заставляет мужчину взглянуть ей в глаза. Внутренности скручиваются внутри, и знакомое тепло разливается по телу, когда она видит его потемневший от желания взгляд.
Одним резким движением Мейв перекидывает ногу через Чарли и толкает его руками в грудь. Ей требуется всего мгновение, чтобы повалить его на спину с громким выдохом и усесться ему на грудь. Мужчина поднимает взгляд, вцепившись в ее бедра, и Мейв наклоняется и нежно проводит кончиками пальцев по его лицу, прежде чем аккуратно обхватить его подбородок и страстно поцеловать.
Чарли поглаживает бедра и поясницу, изучая ладонями каждый миллиметр ее кожи. Мейв переходит поцелуями с его губ на линию челюсти, на шею, кусает ключицу, заставляя мужчину выпускать тяжелые вздохи. Ей нравится это, ее маленький триумф, когда он позволил ей взять весь контроль на себя. Не переставая целовать его, Мейв проводит ладонью вниз по его ребрам, слыша его тихое шипение, когда она касается синяка, и спускает руку еще ниже, запуская ладонь по кромку его штанов.
Когда она видит, как мужчина откидывает голову, стискивая в кулаке простынь, на ее лице расцветает горделивая улыбка. Наклонившись ближе к его лицу, Мейв выдыхает ему в рот, прежде чем впиться поцелуем в приоткрытые губы. Она двигает рукой вверх и вниз, заставляя Чарли крепче сжимать пальцы на ее бедрах. Воздуха в комнате становится все меньше, и когда Мейв слезает с Чарли, чтобы стащить с себя одежду, все, что она видит — жадность в его глазах, которая овладевает и ею самой. Это горячее чувство, будто огненная лава, растекающаяся по всему телу. Она уничтожает, заставляет гореть.
Все вокруг затягивается дымкой тумана, лишающего рассудка. Теряясь связь с реальностью, Мейв забывает о времени, о боли, о проблемах вокруг. Когда она усаживается обратно на Чарли, стащив с него штаны, мир будто начинает вращаться в обратную сторону. Ее тело мучает агония, и даже, когда громко стонет, двигаясь на его бедрах, ничего не может унять эту жажду, захватившую ее тело и разум.
Все, что она чувствует это Чарли — его член внутри себя, его руки на своем теле, его губы, отчаянно целующие ее, его хаотичные вздохи. Она впивается ногтями в его грудь, заставляя тихонько постанывать от боли. Ее собственное тело забывает о любых травмах, потому что испытываемое ею наслаждение, затмевает все остальное, пока она двигается на Чарли, наклоняясь чуть вперед или меняет угол. Он хватает ее за талию и резко поднимается, и поддавшись навстречу, Мейв будто распадется на части, когда он садится и путает пальцы в ее волосах. Девушка двигается на нем все быстрее, ловя на себе неистовый и страстный взгляд Чарли. Она выгибается в спине, откинув голову, и позволяет себе тихонько стонать его имя, будто в бреду. По спине стекают капельки пота, но Мейв продолжает двигаться, прижимаясь носом к щеке Чарли, держась за его плечи как за спасательный круг.
Пуленепробиваемый. Будто ее гребаный бронежилет.
Когда она лежит на его груди чуть позже, все еще приходя в себя, ее тело еще бьет легкая дрожь. Мейв водит ногтями по его коже, наблюдая за тем, как мурашки дорожками появляются там, где она проводит, и это вызывает улыбку. Почувствовав его взгляд, Мейвис поворачивает голову и встречается взглядом с глазами Чарли.
— Что? — с легкой улыбкой спрашивает она, приподнимаясь на локте и подставляя руку под голову.
— Не думал, что это вообще когда-нибудь будет возможным, — тихим, хриплым голосом отвечает Чарли, и Мейв чувствует эту знакомую волну возбуждения.
Она даже не уверена, нравится ли ей то, как ее тело реагирует на мужчину, или раздражает.
— Почему?
Вопрос вызывает у Чарли легкий смешок, и он трет глаза ладонью.
— Потому что иногда я не мог даже смотреть на тебя лишний раз. Это никогда не ускользало от глаз твоего отца.
Мейв чувствует странный укол вины, а затем вспоминает слова своей тети. Глядя на него серьезнее, она говорит с полной уверенностью:
— Он бы не убил тебя.
— Мы не можем знать наверняка, — повторив ее позу, Чарли поворачивается к ней и тепло улыбается. — Это часть моей клятвы: никто из Семьи не должен вступать в интимные отношения с женами, дочерями или подружками других членов мафии, тем более босса.
Мейв качает головой, с печальной улыбкой размышляя об этом. Смог бы ее отец причинить вред Чарли или пошел бы против них обоих, если бы узнал, что у них роман? Теперь они этого уже не узнают.
— Тебе надо поспать, — тяжело вздохнув, она касается пальцем кончика носа Чарли, и тот закрывает глаза.
Наблюдая за тем, как подрагивают его веки, Мейв с тяжестью на сердце думает и о том, сколько боли он вытерпел ради нее.
В дверь неожиданно раздается громкий стук, и сердце Мейвис подскакивает в груди. Она резко садится в постели, инстинктивно прикрывая обнаженную грудь одеялом. Чарли садится рядом и хмурится. Перекинувшись взглядами, они молчат, но стук повторяется. Поднявшись с кровати, Чарли натягивает штаны, и Мейв тоже слезает и собирает по полу свою одежду.
Когда она уже одетая выбегает из спальни вслед за Чарли, тот закрывает дверь за вошедшим внутрь Бенджамином. Мейв приглаживает волосы и удивленно смотрит на парня. Тот выглядит до ужаса взволнованным.
— Простите, что не даю отдохнуть, но вы захотите увидеть это, ребята, — даже не глядя на них, говорит Бенджи, достав телефон.
Мейв бросает быстрый взгляд на Чарли, и они оба подходят ближе к парню. Чувствуя яростно растущую в груди тревогу, Мейвис хмурится, вставая напротив Бенджи.
— Нам удалось наконец получить доступ к камерам, и парни просмотрели каждую секунду того дня, — повернув телефон горизонтально, Бенджи тыкает по кнопкам, и Мейв становится справа от него.
Чарли становится слева от парня и тоже с волнением заглядывает в экран телефона. Мейв сжимает взмокшие и похолодевшие ладони в кулаки, глядя на то, как на экране идет перемотка записи с одной из камер наблюдения в Эшвуде. От вида родного дома внутри все сжимается, но Мейв отгоняет мысли о произошедшей трагедии.
— Вот здесь, — Бенджи ставит перемотку на «стоп», и Мейв наклоняет голову, сдвигая брови, и присматривается. — Сейчас.
Сердце колотится в груди, и его биение отдается ударом гонга прямо в голове. Она видит гостиную в той части Эшвуда, где началось возгорание. Но комната пуста, в ней никого нет, ни единого человека. Она чувствует, как сходит с ума от ожидания, бегая глазами по экрану. Вжавшись своим плечом в плечо Бенджи, она не отрывает глаз от телефона и, кажется, даже не моргает.
Девушка в роскошном вечернем платье неспешно входит в комнату с бутылкой коньяка в руке. Мейв задерживает дыхание и не двигается. Ее глаза расширяются от ужаса, когда она наблюдает за тем, как девушка поднимает бутылку и второй рукой с зажатой в ней зажигалкой поджигает торчащую тряпку. Она стоит с подожженной бутылкой несколько секунд, а затем размахивается и бросает ту в шторы. К удивлению Мейв, те вспыхивают моментально и пламя расползается по полу, будто тот был залит чем-то горючим. Гордо подняв голову, девушка откидывает волосы назад и улыбается.
Бенджи тыкает пальцем по телефону, ставя запись на паузу. Мейв так и стоит там, боясь пошевелиться. Она чувствует взгляды обоих парней, направленные на нее, но не может оторвать глаз от экрана телефона. Экрана, с которого на нее смотрит самодовольное лицо Ванессы Дэвис.
