44 страница25 января 2025, 18:45

Главай 43


Мы уже приехали в мой родной город. Чонгук выглядел немного ошеломленным, и я сама чувствовала себя не совсем уверенно. Всё казалось таким необычным — все эти домашние заботы, а он, как звезда, в этом месте, где все так иначе. Но я понимала, что сейчас нужно сделать этот шаг.

— Ну, вот мы и дома, — сказала я, уже выходя из машины. И вижу что Чонгук напрягается.

— Я в порядке, Мей. Всё будет хорошо, — ответил Чонгук, немного сжимаясь от волнения.

Когда мы вошли в дом, мои родители сразу начали задавать вопросы. Я знала, что им это не понравится, но ничего не могла с этим поделать.

— Мей, это не смешно абсолютно. Ты что, домой привела? Кто это вообще? И почему ты нам не сообщила?! — не скрывая недовольства, начала мама.

— Пожалуйста, успокойтесь, всё вышло спонтанно, я так не планировала, — ответила я, ощущая, как нервничаю.

— Ваня, ты слышал, что наша дочь сказала? — сказал мама, и в ее голосе было что-то подозрительное.

— Ну раз так она решила, то мы его никуда не денем. Пусть некоторое время у нас поживет, — сказал папа, пытаясь успокоить маму.

Мама посмотрела на меня недоверчивым взглядом.

— И как мы будем с ним разговаривать? Ты его из Кореи привела? Как ты с ним разговариваешь? — она явно была в шоке.

— На английском, — ответила я.

— О, тогда Роберт сможет перевести нам все, он как раз приехал с Америки, — сказала мама, даже не пытаясь скрыть удивление.

— Что, серьезно? Но и я могу перевести... — ответила я, немного недоуменно.

— Нет! Я хочу, чтобы мы с ним лично поговорили, без тебя. Зачем ты нужна? — перебила мама.

Я закатила глаза.

— Ладно, где Роберт?

— Сейчас придет. Он в магазине.

— Ну давайте немного уже поболтаем при Мей, — сказал папа, словно не замечая моих переживаний.

— Ладно, — согласилась я, чувствуя, как напряжение растет.

Я подошла к Чонгуку и сказала:

— Ты должен отвечать на все вопросы уверенно и четко, и будь с ними искренним.

Мы сели на диван, а мои родители сели напротив. Чонгук выглядел немного нервным, но я верила, что всё будет хорошо.

— Боже, какой страшный, я такое не привыкла видеть, — сказала мама, даже не пытаясь скрыть удивление.

— Мама! Говори нормально! — воскликнула я.

— Ладно, у меня есть пару вопросов, — сказала мама, пытаясь взять себя в руки.

Я перевела всё Чонгуку, и тут папа перебил нас:

— Это что за серьги в ушах? И почему их столько много?

Чонгук ответил спокойно:

— Это часть моего образа. Первый прокол ушей я сделал в 21 год. У меня где-то 11 проколов.

— А что за тату? Вся правая рука набита, — продолжила мама, всё ещё с сомнением в голосе.

— А это? Ну это моя первая татуировка, вот army. Это мои фанаты, которые имеют такое название.
И там уже другие.

— У тебя есть фанаты? — с удивлением спросила мама.

И вдруг Чонгук обратился ко мне:

— Ты им не говорила?

— Нет, — ответила я, и в этот момент он смотрел на меня с недоумением. Я перевела.

После небольшой беседы в комнату вошел Роберт. Родители начали ему рассказывать о Чонгуке и говорили, что хотят поговорить с ним без меня. Я решила уйти на второй этаж, чтобы разобрать вещи, оставив их разговаривать.

***
От лица Чонгука:

Я понимал, что для них всё это ново, и что я должен быть очень осторожен в своих словах. Они задавали вопросы, и я отвечал, надеясь, что смогу их убедить в своих намерениях.

— Парень, ты должен понимать, что Мей не простая девчонка, с которой можно поиграться, а потом бросить, — сказал отец Мей, его глаза были серьёзными.

— Я это прекрасно понимаю, и поэтому я и приехал из Кореи, бросив свои дела, — ответил я, пытаясь передать свою серьёзность.

— Как ты относишься к Мей? — спросил Роберт, казалось, он был заинтересован.

— Прекрасно отношусь, мы с ней больше года знакомы. Конечно, я понимаю, что ей будет сложно в дальнейшем со мной, потому что я не простая личность, не только в Корее, но и в других странах. Но приехав сюда, мне было спокойно, никто не подходил и не снимал, это я так надеюсь.

— Так у тебя серьезные планы на Мей? — продолжал Роберт.

— Да, иначе я бы не приехал сюда и не объявил всему миру, что я в отношениях.

— Ты должен понимать, что просто так мы её тебе не отдадим, чтобы она просто жила с тобой без регистрации брака. Мы ценим нашу дочь, — сказал отец Мей.

— Я это и понимаю, я уже познакомил её со своими родителями и решил, что лучше будет приехать к вам, чтобы спросить вас об этом.

— Так ты хочешь взять Мей в жены? — спросил Роберт, его глаза были серьёзными.

— Да, я в этом абсолютно уверен, — ответил я.

— А она согласится? — спросил Роберт.

— Я думаю, что да, зная её, она бы согласилась, но всё зависит от вашего мнения. Вы для неё авторитет, и мне было важно, чтобы вы согласились. Тогда уже она согласится.

— Ты её изучил... — продолжил Роберт.

— Да, я никогда не начинаю отношения спроста.

— И как ты ей хочешь сделать предложение? — спросил отец.

— Пока не знаю, я думаю об этом. Может, у вас есть идеи?

— Мей никогда не любила большие предложения или какие-то публичные места. Она это ненавидела, потому что называет это дешёвыми понтами, чтобы показать себя. Она любит больше уединённые места, — сказала её мама.

— Я думал об этом, спасибо за предложение. Мне интересно, в какое место Мей всю жизнь хотела посетить больше всего?

— Она всегда хотела в Швейцарию. Это была её мечта — поехать туда в тёплое время года, — ответила мама.

— Ну, тогда мне придётся попросить совета. Отпустите Мей в Швейцарию?

— На сколько дней?

— Думаю на неделю, — сказал я.

— Давайте лучше на две недели, — сказал Роберт.

— У меня работа, максимум 10 дней, — ответил я

— Хорошо, мы видим, что ты серьёзный парень с хорошими намерениями, — сказал её отец.

— Самое главное, что я прошу от тебя, это никогда, слышишь, никогда не обижать её. Если она придёт к нам и скажет, что ты её обижаешь, считай, ты труп,— сказал отец

— Ваня! Не шути так, ты парня отпугнёшь, — сказала мама, начав бить его полотенцем.

И вот, вся комната наполнилась смехом. В такой атмосфере я чувствовал себя намного спокойнее.

— Я рад, что я с вами познакомился. Вы хорошая семья, — сказал я.

— Ага, иди спроси у Мей, мы всегда были для неё плохими, — сказала её мама, подшучивая.

— Да нет, она всегда говорила о вас только хорошее, — ответил я с улыбкой.

— Ладно, ладно. Давайте, я приготовила борщ, покушайте, — сказала мама.

От лица Мей:

Я спустилась вниз и увидела, как мой брат разговаривает с Чонгуком, а родители улыбаются и подают ему борщ. Если они счастливы, значит, и я тоже. Я слышала, как мама сказала:

— Ты чего стоишь? Иди к нам.

— Ну что, — сказал папа. — Зять будет оставаться у нас?

— Зять? — удивленно спросила я.

— Да это отец, ты его знаешь, он всегда шутит, — ответила мама, ударив папу локтем.

— Ладно, тогда пусть остаётся, — сказала мама.

Я счастлива, и надеюсь что надолго.

От автора:
P.s опять длинная глава вышла, но ничего. Надуюсь вам понравилась;)

44 страница25 января 2025, 18:45