Глава 30
Я украдкой просунул голову в дверь и быстро осмотрел полный студентами коридор, наивно считая, что мне придется искать только серебристую голову, но, к моему ужасу, Неро оказался прав: химеры были иконами моды, и многие студенты носили серебристые шевелюры, уложенные почти в точности как у Джека.
Розовые тоже попадались. Я вздохнул и обозвал себя идиотом за то, что так упорно старался пробраться на урок английского незамеченным Джеком, да и Валену тоже не хотелось попадаться на глаза. Не то чтобы я не собирался встретиться с моим черноглазым братом на лекции по английскому у профессора Илиша, я просто чувствовал бы себя более комфортно, если бы увидел его, уже сидя за партой. Так у него хотя бы будет выбор не садиться рядом со мной.
Я понимал, что слишком заморачиваюсь, но мне просто надо было все сделать по-своему. Кроу молчал со времени нашей ссоры в кладовке уборщиков, так что у меня не было возможности спросить у него совета. Хотя в последнее время его советы были так себе.
Наверное, я выглядел как идиот, когда побежал к помещению напротив кабинета Илиша и нырнул внутрь. Я пришел на целых пять минут раньше и был благодарен Джеку за его дурную привычку опаздывать на занятия.
Я быстро вбежал в аудиторию и с облегчением выдохнул, направившись к заднему ряду.
- Не рановато ли?
Как кошка, которую хлопнули по спине, когда она затаилась и на кого-то охотиться, я подпрыгнул в воздух и обернулся. Сердце подскочило к горлу при виде Илиша за своим столом с красной ручкой в руке и стопкой бумаг перед ним.
- А-ага... - протянул я, чувствуя стремительный упадок настроения. Я все еще верил, что Илиш намеренно рассказал повстанцам в Железных Башнях о самолете и короле в нем. Только чтобы отдалить нас с Силасом друг от друга.
- Тогда садись на свое место, - сказал Илиш. - Поскольку ты поступил в университет в середине учебного года, я собираюсь назначить тебе репетитора.
Репетитор? Как и подобает моей мнительной натуре, я сразу же засомневался в этой идее. Илиш, конечно же, это почувствовал.
- Твой репетитор очень понимающий и терпеливый человек, - в его глазах появился блеск, заставивший меня подозрительно прищуриться. И то, что он сказал дальше, объяснило мне почему.
- Я подумал, раз уж ты уже подружился с Джеком... он станет для тебя замечательным наставником.
Джек? Мои прищуренные глаза расширились, но затем я почувствовал знакомый укус унижения.
- Так он рассказал тебе о вчерашнем?
- Он приходит играть в шахматы каждые несколько дней и за игрой рассказывает мне о своей жизни в университете, - ответил Илиш. - Наконец-то его история была увлекательной. Конечно, он понятия не имеет, почему ты кричал на вещи в той кладовке, но он сказал, что ты довольно интересный, хоть и тревожный человек.
Я нахмурился.
- Уверен, тебе понравилось это слышать.
Илиш сложил пальцы рук домиком.
- Было интересно узнать, как тебя воспринимают те, кто не знает твоего прошлого. Хотя сейчас не об этом. Джек станет твоим репетитором, но постарайся не дать себе и своей демонической тени убить его. Король Силас не обрадуется, когда очнется.
- Как он? - я не мог не спросить. Я ничего не знал восстановлении бессмертных. Хотел бы я его увидеть. - Он хорошо восстанавливается?
Илиш кивнул и протянул мне папку, перетянутую красной нитью.
- Да, даю ему три с половиной месяца. Трудно сказать, какие внутренние органы воскрешение решит оставить, а какие отрастить заново. На исцеление бессмертных влияет так много разных факторов, что всегда трудно определить точную продолжительность.
- Джек сказал, что станет бессмертным... - сказал я, забирая у него папку, и как только я это сказал, мне в голову пришла новая мысль. - Силас сделает меня бессмертным?
- Скорее всего, - сказал Илиш, и, хотя я знал, что он пытается его скрыть, я уловил насмешливый тон, но проигнорировал его, отдав предпочтение осознанию того, что это означало.
Меня сделают бессмертным? Значит, что я вечно проживу в этой семье? Тысячи лет? Я сглотнул от этой мысли: перспектива того, что я не умру, была довольно пугающей.
- Постарайся не думать об этом, - сказал Илиш, очевидно, прочитав мои мысли. - Это пугающая мысль, но ты должен понимать, что Силас тяжело переживает потери. Видеть, как другие люди, его друзья до Фоллокоста и его партнер умирают у него на глазах... глубоко ранило Силаса. Ради Силаса, просто позволь ему делать то, что он хочет. Так будет проще.
Было странно видеть заботу и сочувствие в Илише, но если он влюблен в короля Силаса, то, возможно, по отношению к любимому ему сложнее оставаться холодной и мертвой внутри химерой, каким я его знал. А может, он просто снова пытался меня обмануть.
А может, это все только в моей голове, и я уже на полпути к тому, чтобы свести себя с ума этими теориями заговора.
Внезапно из громкоговорителя раздался сигнал, оповещающий меня и всех остальных студентов о скором начале занятия. Так что, я сунул свои папки под мышку и, вежливо попрощавшись, занял свое место в конце аудитории.
Вскоре после этого начали заходить люди, но никто из них не сел рядом со мной, на что я и надеялся. Это не задевало меня так сильно, как на психологии, потому что я хотел, чтобы ряд был свободным, если вдруг Джек захочет сесть рядом со мной.
Я нетерпеливо следил за дверью, чувствуя, как дрожь предвкушения сотрясает мне грудь, пока таймер на телевизоре отсчитывал до нуля. У него оставалось две минуты, чтобы добраться сюда... потом одна...
Внутри все взорвалось, когда показалась серебристая пушистая макушка Джека, но в то же мгновение адреналин сменился шоком, когда я увидел на правой щеке моего брата-химеры ужасный синяк.
Взгляд Джека тут же устремился к задним рядам парт, и он застенчиво улыбнулся, когда увидел меня. Внутри меня взорвался еще один фейерверк, когда он прошел мимо других парт и сел именно там, где я надеялся. Я повернулся и ответил ему такой же стеснительной улыбкой.
- Ты в порядке? - спросил я, указывая на свое лицо.
Джек покраснел и кивнул, потирая ушиб на щеке.
- Нормально, возникли небольшие разногласия с дорожным знаком. Я не совсем это предвидел.
Я хихикнул, представив эту встречу.
- Бедняжка, надеюсь, ты будешь осторожнее, - сказал я и поспешно добавил: - Илиш только что сказал мне, что ты будешь моим репетитором.
К счастью, Джек кивнул, как будто его уже проинформировали об этом.
- Илиш уже дал мне список всего, что тебе надо наверстать. Сегодня вечером я занят своими химерьими обязанностями, давай завтра после занятий?
- Конечно, - сказал я. Потом, после строгого покашливания, мы обратили внимание на стоявшего у проектора Илиша.
Илиш оказался хорошим профессором, хотя я по-прежнему относился к нему с большим подозрением. Мы изучали творчество Хемингуэя, По и даже незаконченные произведения Роулинг. Я надеялся, что он задаст нам почитать какую-нибудь из этих книг, но, может, это произойдет в конце занятия. Я буду счастливой химерой, если он даст нам задание прочитать одну из книг, которые я десятки раз перечитывал в подвале у Джаспера. Вот будет здорово произвести впечатление на Джека, когда мы будем с ним заниматься.
Во время разбора посыла стихотворения Эдгара Алана По «Ворон» я заметил, что Джек снова что-то рисует. Я подавил желание пихнуть его локтем и посоветовать быть внимательнее, и вместо этого перевернул страницу и занялся тем же самым на чистом разлинованном листе бумаги. Я нарисовал одну из немногих вещей, которые умел рисовать: домового.
На этот раз уже Джек смотрел на мои каракули, я взглянул на него и увидел, как приподнялась одна из его серебристых бровей.
- До чего же жуткое создание.
Я открыл было рот, чтобы рассказать о нашем с Неро приключении, но передумал, осознав, насколько невероятно глупо будет так себя раскрыть. Вместо этого я решил немного недоговаривать.
- В детстве я попал в город, полный этих тварей... - сказал я и внимательно посмотрел на Джека. Думаю, он должен знать, что его, то есть наша, семья выпускает в большие города. - Длинные конечности, дубовая коричневая кожа. Они разрывают своих жертв пополам.
Он забавно открыл рот в удивлении.
- Ты был в городе с домовыми? И выжил?
Я гордо улыбнулся, и Джек восхищенно покивал.
- Похоже, ты реально крутой парень, раз выжил там. Я бы с удовольствием послушал твои истории как-нибудь.
- А я с удовольствием тебе их расскажу, - ответил я, чувствуя почти головокружение. Думаю, я ему тоже понравился. Может, у меня скоро появится первый парень? От одной этой мысли меня чуть не стошнило, но это было что-то вроде радостной тошноты. Силас мог бы мной гордиться.
Оставшаяся часть лекции пролетела незаметно, и следующей у меня шло обществознание, которое вел Периш, брат-химера из нашего поколения, но, как упоминал Джек, он выглядит старше, примерно возраста Сефа. Периш невероятно умный, но немного с причудами. Мне это нравилось, у меня самого причуд хватало.
Более деликатно мое состояние и не назовешь.
Следующим вечером я ждал Джека дома на нашу первую совместную работу над проектом. Хотя сначала я расстроился, что не увидел его сегодня на психологии, но успокоил себя предположением, что он занимается своими химерьими обязанностями.
К его приходу я уже все разложил на журнальном столике: ручки по цветам, задания по отдельным папкам с аккуратными подписями и цветными стикерами. Потом подготовил нам обоим по стакану хиколы, для Джека без льда, а еще разложил шоколад, вяленое мясо и сыры на случай, если он проголодается. Несколько раз пришлось отгонять Джетта от еды, и в конце концов я отвлек своего кота банкой крысиного мяса «Выбор Алекса» от Декко.
Когда Джек уже вот-вот должен был прийти, я сел на диван и смотрел на часы, но вскоре мне стало невыносимо скучно, поэтому я встал и принялся расхаживать по комнате. Сердце учащенно билось в груди каждый раз, когда я думал, что сейчас мы будем проводить время вместе.
Я улыбнулся во весь рот, когда раздался негромкий стук в дверь, но стянул губы до приличной улыбки, чтобы не показаться ему совсем поехавшим, и направился к двери.
Джек выглядел просто великолепно.
На нем была черная рубашка на пуговицах, сияющих в свете ламп в прихожей, а на шее висела серебряная цепочка. Он улыбнулся, и я увидел на нем черные серьги с кристаллами и очки в черной оправе, которые, как я знал, ему не нужны.
- Ты пришел, - робко сказал я и отступил, пропуская его внутрь и чувствуя слабый аромат шампуня с легким флером духов. От него так приятно пахло, что мне захотелось быть еще ближе к нему.
Джек негромко рассмеялся, его смех все еще звучал как звон колокольчика. Когда он вошел, я увидел у него в руках пакет, судя по запаху, с едой, и перекинутый через левое плечо рюкзак.
- Мне правда жаль, что я опоздал, - сказал Джек. Когда он шел на кухню, чтобы поставить пакет с едой на стол, я с ужасом заметил, что он немного прихрамывает.
Я нахмурился, но он этого не заметил, продолжая болтать и доставать из пакета пластиковые контейнеры.
- Я захватил нам немного еды у сенгилов, а мои братья Неро и Сеф только что привезли несколько больших коробок с продуктами из Серой Пустоши. Представляешь, они наткнулись на базу со складами неприкосновенных запасов, - Джек обернулся с радостной улыбкой, но, увидев выражение моего лица, помрачнел.
- Что не так? - спросил он, хотя сам понял что не так, потому что переминался с ноги на ногу.
- Ты хромаешь... - медленно произнес я. - И этот вчерашний синяк... у тебя все в порядке?
Джек нервно рассмеялся и пренебрежительно отмахнулся.
- Я же неуклюжий. Просто споткнулся вчера, а почувствовал только сегодня утром. Было бы легче, если бы не беготня прошлой ночью. Мне пришлось забирать тело Неро из Серой Пустоши с тех самых складов с запасами, о которых я только что говорил.
Я нахмурился еще больше. Джек, как всегда, заметил это и преувеличенно страдальчески застонал. Комичное выражение его лица при этом заставило меня слегка улыбнуться. Словно ухватившись за этот козырь, Джек проделал то же самое, вдобавок состроив дурацкую гримасу. Я рассмеялся и покачал головой.
- Перестань быть таким заботливым. Я живу с бессердечными химерами, ты должен сказать мне убираться, как Илиш, или заткнуться нахрен и свалить, как Неро, - сказал Джек, показав мне язык. - Со мной все хорошо, бывало и похуже.
Я взял принесенную им еду и отнес на журнальный столик, к остальным тарелкам, которые я подготовил.
- Ладно, просто... Я хочу убедиться, что тебя никто не обижает, вот и все, - сказал я, слегка пожав плечами. Джек проворчал что-то про курицу-наседку, и я улыбнулся шире. Я не собирался говорить этого вслух, боясь спугнуть его, но мне нравилась его расслабленность в моем присутствии. Похоже, под маской кроткой, вежливой химеры скрывался бойкий забавный паренек.
- Джетт! Нет! - прошипел я, дернувшись к журнальному столику. Мой черный кот воспользовался тем, что я отвернулся, и стянул кусочек вяленого мяса.
- А он смышленый, - рассмеялся Джек. - Ты взял его у короля Силаса, да? Мы приютили уличных котят, чтобы мой младший брат Дрейк приучался ухаживать за животными. Несколько месяцев назад пропал один черный, это он?
- Конечно, он, - весело ответил я, решив придерживаться плана говорить полуправду, Силас ведь на самом деле мог подарить мне котенка. Джек уже знал, что король выделил мне стипендию и жилье. - Мой подарок на новоселье. Король Силас, похоже, очень любит кошек.
Я принес свои тетради и попытался освободить для них место на столе, но, похоже, еды у нас хватило бы на целый Легион. Джек рассмеялся позади меня и сел близко рядом со мной, от чего у меня по венам пробежало теплое электричество.
- Конечно, любит, все мы любим. Собак мы тоже любим, но в кошках есть что-то особенное, - Джек взял Джетта на руки и усадил к себе попой на колени. Котенок на секунду прижал уши от странного положения, но как только Джек большими пальцами помассировал ему лопатки, успокоился и замурлыкал. - Сейчас у нас в небоскребе живет десять кошек, они ходят, где хотят, но некоторые не покидают квартир своих хозяев. У Илиша есть старый серый кот по кличке Дэйв, ты можешь в это поверить? Дэйв!
Я невольно хрюкнул при мысли о том, что Илиш назвал кота Дэйвом. Никогда не встречал котов с человеческими именами.
- Почему Дэйв?
Джек взял кусочек сыра для Джетта и держал, пока мой кот придирчиво обнюхивал угощение.
- Он никогда в этом не признавался, но Гаррет говорит, что Илиш чувствовал бы себя глупо и не солидно, зовя кого-то типа Усатик или Пушистик. Поэтому он дает им имена. Я слышал, как он называл его Дэвидом, когда сердился на него. Мне пришлось выйти из комнаты, чтобы не рассмеяться. Это было очень мило.
А мне это показалось забавным.
- Так значит вы называете людей-арийцев именами типа Артемис, Аполлон, Сеферус... но кошек зовете Дэйвом? Интересно.
Брови Джека поползли вверх, как будто он сам об этом никогда не задумывался.
- Получается, мне еще повезло, хотя я не уверен, в честь кого меня назвали. Нам дают имена римских богов или правителей, некоторых назвали в честь домашних животных, которые были у Силаса до Фоллокоста, или просто именами, которые ему нравятся. А твое, что значит имя Сами? Это сокращение от Самюэль, верно?
Даже если это было так, моя приемная мать не упомянула об этом в записке, но Илиш сказал, что записал меня под именем Самюэль Лэндон Фэллон, так что будем придерживаться легенды. Я кивнул и начал делать себе бутерброд из крекеров и сыра.
- Я рано осиротел, - ответил я. - Но, наверное, это может быть сокращением от Самюэль, хотя все всегда называли меня просто Сами, - я запихнул крекер с сыром целиком в рот и начал листать учебник, предполагая, что Джек захочет приступить к проекту.
Но учеба, похоже, была последним, о чем он думал. Джек откинулся на спинку дивана с куском вяленого мяса и сыра в руке.
- И что с тобой было? - пытливо спросил он, но тут же замялся. - Тебе не обязательно говорить об этом, если... ну, знаешь, если это больная тема или типа того. Я знаю, что я химера, но ты не должен стесняться заткнуть мне рот, если я лезу не в свое дело или слишком любопытный, - он крепче, чем животному было бы комфортно, вцепился в Джетта, как буто напрягся. - Просто забудь, что я химера. Я... эээ... Я просто Джек.
Его лицо покраснело до свекольного оттенка, когда я расхохотался. Джек поджал губы и сильно ударил меня по плечу.
- Даже не смей...
- Я просто Джек, - сказал я, подражая голосу Тарзана. - Ты Сами, я Джек.
- Заткнись! - Джек снова ударил меня, и его улыбка наполнила мое сердце радостью. Джетт спрыгнул с его колен и освободил ему руку для двойной атаки. - Забудь, что я сказал, теперь я химера. И как химера, я приказываю тебе никогда больше не упоминать об этом! У меня всего на секунду язык заплелся!
- Ладно, ладно! Преклоняюсь перед тобой, химера, - я улыбнулся, и Джек опустил руки. От того, как он смотрел на меня, с застенчивой полуулыбкой и румянцем на щеках... мое сердце подпрыгнуло.
На мгновение я просто уставился на него, чувствуя, как моя грудь, словно вакуум, всасывает в себя воздух и готовиться взорваться в любую секунду. Джек казался каким-то нереальным, божеством, вобравшим в себя и излучающим обратно весь свет в комнате.
Я смотрел на него, на его серебристые волосы, сверкающие в свете ламп, на лицо цвета слоновой кости без единого изъяна, на мягкую линию подбородка и розовые губы, и запечатлевал это в памяти.
Потом, к своему смущению, я понял, что смотрю на него неприлично долго. Я кашлянул и отвел взгляд, осознав, что Джек смотрел на меня точно так же.
Он... он смотрел на меня точно так же.
Я заправил волосы за ухо и взглянул на Джека. Теперь он смотрел на котенка, и румянец на его щеках разгорался по мере затягивающегося молчания. Джек говорил, что не возражает против тишины между двумя людьми, но у меня возникло ощущение, что сейчас не тот момент.
Хотя мне не хотелось нарушать тишину, потому что от этого момента между мной и Джеком у меня перехватило дыхание, и я отчаянно захотел большего. Словно я пригубил амброзию из золотой чаши, сладкий вкус которой пробудил в моем мозгу каждую крупицу дофамина. Интересно, может ли это увлечение перерасти в что-то большее? Я буду самым счастливым везунчиком на свете, если Джек испытывает то же самое.
- Может... выпьем чего-нибудь? - внезапно спросил Джек. Я поднял глаза и увидел, что смущение на его лице усилилось с момента наших гляделок друг на друга.
Я обдумал предложение и слегка кивнул.
- Хорошая идея.
Резкость, с которой Джек вскочил со стула, заставила меня вздрогнуть. Я еще раз попытался пролистать учебник до нужных нам страниц.
Джек вернулся с бутылкой рома и щедро плеснул его в хиколу, которую я заранее подготовил для нас. Мы оба осушили половину стаканов одним глотком, без слов выразив общую потребность расслабиться.
Я положил учебник на колени, и, поскольку Джек не стал возражать и не сменил тему, достал маркер и начал зачитывать страницы по нашей теме про детенышей обезьян. Заметки мы делали оба, потому что проект все-таки должен был быть наш совместный.
Под парами алкоголя мы оба быстро расслабились и читали по очереди, пока другой записывал важное. Мы обсуждали моральные аспекты этого эксперимента, и размышляли, как по-другому можно было бы проводить исследования сейчас, избегая этических коллизий. Джек рассказал мне, что до Фоллокоста подобные эксперименты запретили из-за их жестокости, но после Фоллокоста Силас разрешил проводить некоторые исследования на живых существах, сославшись на то, что научный интерес превышает причинение вреда каким-то там крысам.
- А обезьянам? У вас есть живые обезьяны? - спросил я, опустошая свой стакан. Третий по счету. Но я посчитал, что это не страшно, учитывая, что мы занимались уже три часа. Между ушами разливалось тепло, и язык немного заплетался, но я наслаждался ощущениями и компанией.
Джек помотал головой, он выпил на полстакана больше меня, и стал еще более разговорчивым и открытым после того, как на нашей пижамой вечеринке появился алкоголь.
- Нет, никаких обезьян, мы проводим эксперименты на заключенных или крысах. Но мы вернули много животных, живших до Фоллокоста! В основном они живут на Мертвых островах или в Запределье, на остальной части острова Скайфолл, недоступной для пустынников и скайфольцев.
Я вздрогнул, когда он сказал «Мертвые острова», по очевидным причинам... там держали Джаспера.
- Почему он их не выпустит?
Джек улыбнулся - той же улыбкой, какой одаривал меня всякий раз, когда я задавал глупый вопрос.
- Они умрут даже с чипами Гейгера, их сожрут радзвери. Поэтому мы выпускаем некоторых из них на острова, с которых они не сбегут, а других держим в специальных местах, типа... зоопарков, и организуем туда туры «Скайфари», чтобы оплачивать их содержание. Животных, которые, по нашему мнению, могут выжить, мы выпускаем на волю, но большинство держим под присмотром. У нас есть ДНК и тех животных, которых мы еще не вернули. Силас как-то сказал, что собирается вернуть тигров, представляешь? У нас есть львы, пумы, рыси, сервалы, оцелоты, но нет тигров, гепардов или леопардов. Но у нас есть их генетический материал.
Я откинул голову на спинку дивана и теперь развалился на нем, поставив одну ногу на подушку, а другую на ковер. Протянув Джеку свой стакан, я кивнул ему, чтобы он долил в него еще немного рома.
- Ну, хорошо, что у вас нет обезьян, они мне никогда не нравились, - сказал я с ухмылкой.
Джек приподнял бровь.
- Почему?
Алкоголь окончательно развязал мне язык.
- Когда-то в Серой Пустоши у меня был друг, который называл меня демонической обезьяной. Так что, возможно, я немного предвзят в своей нелюбви в ним.
Джек нахмурился и долил попутно и себе рома.
- Это ужасно. Если я когда-нибудь увижу его, то врежу ему по яйцам.
- Он умер, - сказал я, прежде чем успел себя остановить. - Покончил с собой, когда нас заперли и...
Я все-таки остановил себя от прыжка в яму, которую сам себе с таким рвением вырыл. Пробормотав извинения, я отхлебнул разбавленный газировкой ром и уставился в свой стакан.
Мы оба молчали. Я покачал кубики льда в стакане, оставляя пальцами прозрачный след на запотевшем стекле, и сделал еще глоток.
- Почему... Силас привез тебя... сюда? - медленно спросил Джек, подбирая слова с такой осторожностью, будто выталкивал птенца из гнезда в его первый полет.
- Иногда я тоже задаюсь этим вопросом... - непринужденно ответил я. - Он нашел меня... он нашел меня запертым в подвале наркоторговца и пожалел.
Джек выругался себе под нос, и я услышал, что его пульс участился. Я же просто смотрел в свой стакан, считая пузырьки газировки, кружившиеся в коричневой жидкости.
- Ты... ты сейчас в порядке? - Джек запнулся. - Ты выглядишь...
- Психом? - спросил я с ироничным смешком. - Ебнутым на всю голову?
- Нет! - воскликнул Джек. Меня удивила его злость на мои самокритичные слова. - Вовсе нет. Ты кажешься... Я не знаю, кем ты кажешься. Я просто... рад, что он привез тебя в Скайфолл.
Наступила тишина.
- Ты мне нравишься, понимаешь? - даже со своим обостренным слухом я едва расслышал его шепот.
Я поднял глаза, и в тот же момент лицо Джека, и без того цвета слоновой кости, побледнело. Кажется, он не рассчитывал, что его услышу.
Я порылся в себе и ухватился за тонкую ниточку храбрости, которую разматывал последние несколько месяцев. Не отводя взгляда, я тихо сказал ему:
- Ты мне тоже.
Наши взгляды не отрывались друг от друга в мирном, уютном молчании, далеком от того неловкого напряжения, которое я привык испытывать, натыкаясь на глубокие черные океаны. Мы не сводили друг с друга глаз, пока я не почувствовал, как его рука скользнула в мою.
Я посмотрел на нее и, продолжая разматывать клубок храбрости, обхватил его ладонь своей и сжал.
- Значит... я не один это чувствую, да? - спросил я, гадая, что же такого в этом коктейле заставило меня вдруг составлять адекватные предложения. Может, мне просто комфортно рядом с ним.
- Нет... - тихо ответил Джек. - Когда я впервые увидел тебя, я понял, что ты другой. Не знаю... может, потому что ты из Серой Пустоши, или потому что прожил жизнь не так, как все мои знакомые. Но я солгу, если скажу, что меня к тебе не тянет, - он нервно хихикнул. - Я слышал, что такое бывает между химерами, такое влечение, но не между пустынниками... - он сжал мою руку в ответ.
Но внезапно Джек отдернул руку, и все тепло испарилось из комнаты, словно кто-то открыл дверь в холодную зиму.
- Мне... мне очень жаль, - пробормотал он, запинаясь. - Прости. Я такой жуткий. Я реально мерзкое...
Джек поднялся на ноги и потянулся за курткой, но оступился, забыв о своем больном колене.
Я быстро вскочил и помог ему удержаться на ногах. Его сердце бешено стучало, разгоняя пульс до безумия. Он взял у меня свою куртку и, прихрамывая, направился к двери.
Не в силах сдержаться, а может, просто устав гарцевать вокруг растущих во мне чувств, я схватил Джека за плечо и потянул его назад.
- Я не позволю тебе сделать это, - сказал я. - Ты не жуткий... Я не позволю тебе все испортить из-за своей... своей... - я не понял, что он себе навыдумывал, поэтому сказал первое, что пришло мне в голову: - Из-за своей глупости.
Джек покраснел и уставился в пол, вцепившись в свою куртку до побелевших костяшек.
- Я знаю тебя всего пару дней...
- И что? Мы же не обязаны идти завтра под венец, - сказал я категорично. - Перестань раздувать из мухи слона, - я словно говорил это старому себе, а не Джеку.
Его полные розовые губы исчезли во рту, потом он их нервно облизал.
- Ты прав... Прости. Я склонен драматизировать. Но... я все же поговорю об этом с Илишем.
Вряд ли Илишу будет до этого дело, но мне пришлось притвориться, что я не знаю, как у них все устроено. И я продолжу привирать ему, обходиться полуправдой столько, сколько смогу, чтобы...
Чтобы что?...
Понимаю ли я вообще, чего хочу? Меня только что выбесило, что Джек пошел на попятную, так чего я хочу? Я хочу с ним встречаться?
В памяти всплыл разговор с Неро. Он хотел, чтобы я был самим собой, а ведь он второй по званию, пока Илиш за короля. Неро во многом разбирался лучше меня, и он знал Джека лучше, чем я. Неро хотел, чтобы я решился на это, и я решил воспользоваться мудростью своего лучшего друга, чтобы стать достойной химерой.
- Тогда в следующий раз спрашивай согласия, но не надумывай себе лишнего, - сказал я. - Мы можем не торопиться, как я и говорил. Я просто...
Мое сердце растаяло, когда я увидел, каким миленьким выглядел Джек в этот момент. Он казался таким невинным, кротким и миниатюрным в моей тени. Даже с острыми зубами и черными ониксовыми глазами он казался птичкой в моих ладонях. Я еще не задумывался об этом, но... если у нас в конце концов завяжутся отношения, доминирующим партнером буду я, а не он.
Эта перспектива очаровала и заинтриговала меня, и это придало мне уверенности в том, что я сказал дальше:
- Я просто хочу посмотреть, что из этого выйдет. Знаю, мы только познакомились... и я не дурак, на это нужно время. Почему бы нам... не сходить как-нибудь на ужин?
Робко, заливаясь румянцем, Джек медленно кивнул, и когда я вернул ему стакан, он осторожно взял его и взболтал содержимое.
- Хорошо... Ужин - это хорошо, но сначала мне нужно убедиться, что братья, которые за мной присматривают, не против. Я не хочу навлечь на тебя неприятности.
Я улыбнулся, когда Джек снял куртку, и мы вместе вернулись в гостиную.
Усевшись на диван, я взял свой стакан, одновременно удивляясь и гордясь тем, как я справился с ситуацией. Я прошел долгий путь от химеры, прячущейся под кроватью, и бесконечно долгий путь от мальчика, прикованного в подвале.
Но я справился. Когда я увидел красивое лицо Джека, своего потенциального нового парня в совершенно ином свете, я почувствовал ответственность. Если я собираюсь стать главным в нашей паре, то должен заботиться о Джеке и защищать его от всех. И я это сделаю. Я всю свою жизнь положу на то, чтобы он был счастлив и невредим.
И когда придет время сказать ему, что я химера... он убедится, что мы действительно созданы друг для друга.
- Тогда за ужин с новым другом, - я поднял свой стакан.
Джек посмотрел на меня. В его взгляде промелькнула тысяча невысказанных мыслей, но каких именно - для меня так и осталось загадкой.
- За нового друга, - сказал Джек с застенчивой улыбкой и чокнулся своим стаканом. - Твое здоровье.
