83 страница6 октября 2025, 12:51

=83=

83

Утром семья села завтракать. Су Цинбай отправил пельмень в рот Су Цайцаю и сказал Цзян Мао: "Я хочу позже навестить своих родителей".

Цзян Мао как раз закончил есть. Он положил палочки для еды и сказал: "Позже я должен пойти на заседание суда. Боюсь, я не смогу сопровождать тебя". Сказав это, он подошел и ущипнул Су Цайцая за пухлые щеки.

Накормив Су Цайцая, Су Цинбай сам откусил несколько кусочков. Поедая, он сказал: "Мои родители еще не видели Фанфана. Я собираюсь взять его с собой". Затем он погладил Су Цайцая по голове и сказал: "И Цайцая".

После того, как его ущипнули и погладили, Су Цайцай слегка приподнял голову и посмотрел на своих родителей, а его рот все еще жевал пельмени, которыми его время от времени кормил Су Цинбай.

"Тогда после заседания суда я пойду и найду тебя. Я могу немного опоздать". Закончив, Цзян Мао добавил, подумав: "Я возьму с собой Цайцай".

С этими словами Цзян Мао взял Су Цинбай на руки. "Меня наградили титулом Ван. Оставаться все время в столице неоправданно и недостойно такого титула. Теперь Пятый принц и Шестой принц считают меня занозой в их боках. Да и оставаться здесь неудобно. Нам лучше вернуться в Цанчжоу". Он вздохнул: "У меня есть план. После Нового года я подготовлюсь к возвращению в Юэ. Кроме того... Прежде чем покинуть столицу, я хочу встретиться с наследником".

Сказав это, он поднял руку, чтобы поиграть с узлом на голове Су Цайцая, и увидел, как тот превратился в колышущуюся косичку за головой Су Цайцая. Цзян Мао сказал Су Цинбаю: "Я воспользуюсь случаем и отведу Цайцая на официальный визит к императору, чтобы в будущем не было поводов для сплетен о том, что у Цайцая нет этикета. Кроме того, я хочу проинформировать всех министров о статусе Цайцая".

Су Цинбай кивнул. Как будто о чем-то задумавшись, он вдруг поднял голову и сказал: "Но я еще не приготовил одежду для Цайцай".

Цзян Мао улыбнулся: "Не волнуйся, вся одежда для Цайцая была готова еще до нашего возвращения в столицу, включая церемониальные одеяния". Сказав это, он вышел. "Я принесу его. Можешь переодеть его прямо сейчас".

Проследив за уходом Цзян Мао, Су Цинбай перевел взгляд на Су Цайцая. Он посмотрел на беспорядочный узел на голове сына, вызванный возней Цзян Мао, и вздохнул, присев на корточки, чтобы помочь сыну поправить его.

Су Цайцай послушно прислонился к Су Цинбаю.

"Цайцай, если папа сделает тебе больно, скажи папе".

Су Цайцай покачал головой и сказал: "Не больно".

Су Цинбай был новичком. В прошлом, когда он жил в маленькой горной деревне, у Су Цайцая было не так много волос. После того, как они немного отросли, именно госпожа Су помогала ухаживать за его волосами. Позже, когда он приехал в столицу, всю работу выполняла служанка.

Су Цинбаю потребовалось много времени, чтобы закончить ее. После этого Су Цинбай спустил его с табурета, и как только Су Цайцай оказался на земле, он убежал. Через некоторое время он вернулся с гребнем в руке.

Су Цайцай встал на цыпочки и передал расческу Су Цинбаю. Между смехом и слезами Су Цинбай взял ее. Небрежно расчесав волосы сына, он снова передал расческу сыну. Су Цайцай снова убежал, чтобы отдать гребень служанке.

Во дворце Цзян Мао оказался в неловкой ситуации. Его подвергли преследованию многие столичные министры во главе с Пятым принцем и Шестым принцем, но, с другой стороны, никто не осмеливался легко провоцировать его.

Цзян Мао взял Су Цайцая с собой и символически выпил несколько маленьких чашек вина. Затем он увел Су Цайцая с банкета, чтобы встретиться со старым императором.

Третьего принца здесь не было, и никто не мог помешать ему встретиться со старым императором.

Войдя во дворец, где находился старый император, Цзян Мао неожиданно обнаружил министра Ли, Ли Цзин тоже был там.

"Министр Ли". От неожиданности Цзян Мао повел Су Цайцая вперед и наполовину наклонился к Ли Цзину.

Ли Цзин ответил на приветствие: "Я выражаю почтение Вашему Высочеству Юэ Вану".

"Министр Ли, вы тоже пришли повидать императорского отца?" с улыбкой сказал Цзян Мао, потянув за собой Су Цайцая, который растерянно озирался по сторонам. Цзян Мао очень уважительно относился к этому старому министру, который был готов протянуть руку помощи, когда семья Су была в затруднительном положении.

"Да. Сейчас все министры отправились выразить почтение Пятому принцу. Мало кто помнит, что здесь еще есть Его Величество". сетовал Ли Цзин. Увидев, что Цзян Мао кивает, он снова улыбнулся и перевел взгляд на Су Цайцая, которого вел Цзян Мао.

"Это старший сын Вана. Его зовут... Цзян Чэнцзюнь. Этот Ван привел его сегодня, чтобы поздравить императора-отца с Новым годом".

Он сказал это после некоторого колебания. Чтобы облегчить Су Цайцаю встречу с наследником, Цзян Мао некоторое время колебался и даже поспешно изменил фамилию Су Цайцая.

Находясь снаружи, Цзян Мао все еще оказывал Су Цайцаю большую честь, поэтому он совсем не называл его по прозвищу. Цзян Мао пожал крепко сжатую маленькую лапу Су Цайцая и сказал: "Чэнцзюнь, обращайся к дедушке Ли".

Су Цайцай не открыл рот, но все еще смотрел на улыбающегося старика перед собой.

--Он не знал, кто такой Чэнцзюнь, о котором говорил его отец.

Цзян Мао все еще хотел призвать его, но Ли Цзин поспешно остановил его: "Ребенок еще слишком мал, не заставляй его обращаться". Ли Цзин оценил Су Цайцая. На вид ребенку было около двух лет, как он мог торговаться с таким маленьким ребенком?

Внешность Су Цайцая была такой же, как у Цзян Мао. Он выглядел очень приятным для глаз. Ли Цзин взял мандарин, который только что принес дворцовый евнух, и протянул его Су Цайцаю.

Глаза Су Цайцая заблестели, и он протянул руку, чтобы взять его. "Спасибо, дедушка~" Независимо от Су Линчуаня или Цзян Мао, все они были очень обеспокоены вопросами вежливости Су Цайцая.

Ли Цзин тут же громко рассмеялся и пошутил с ним: "Похоже, что несколько добрых слов Вашего Высочества Юэ Вана не так полезны, как один фрукт этого старого министра".

Поговорив несколько слов, они вместе отправились к старому императору.

Вокруг дворца было много дворцовых слуг. Один из них увидел Ли Цзина и взял на себя инициативу, чтобы провести их во дворец. Казалось, что Ли Цзин обычно часто приходил сюда.

Старый император уже несколько лет лежал на больничной койке. Стоило поднять занавеску кровати, как взору предстал тонкий скелет, обтянутый кожей. Ли Цзин вытер слезы, не слишком шокированный. Император собирался умереть. В последние годы император находился под контролем Третьего принца с помощью наркотиков. Императору было нелегко выжить до сих пор.

К счастью, они узнали об уловке Третьего принца как можно раньше и вовремя послали кого-то, чтобы вылечить Его Величество.

Пока двое разговаривали, Су Цайцай косо смотрел на лежащего перед ним старика, чувствуя себя крайне странно. Он шагнул вперед и облокотился на кушетку старого императора. После долгого разглядывания он не удержался и протянул лапу, чтобы потянуть старого императора за белую бороду.

Как только Цзян Мао увидел это, он поспешно поднял Су Цайцая и слегка отругал его. Они несколько раз поклонились друг другу, после чего Цзян Мао повел его к выходу. Ли Цзин последовал за ним и тоже ушел. Никто не заметил, как рот старого императора слегка дернулся.

83 страница6 октября 2025, 12:51