10 глава
Амо Витиелло
Утреннее солнце проникает в комнату сквозь щель в занавеске и я открываю только один глаз, защищаясь от света. У меня ещё есть несколько минут до того, как мне нужно будет встать и взглянуть в лицо реальности, но это лишь мечты. Я глубоко взыхаю, прежде чем ответить на чертов звонок. Мне нужно несколько секунд, чтобы понять, кто мне звонит.
- Где ты? - Слышу я голос Капо Фамильи на другом конце линии.
Лука Витиелло, или просто мой отец, имеет плохую привычку начинать звонки с вопросов, на которые я не хочу отвечать.
- В пути? - говорю я, не в силах сдержать вопросительный тон.
У меня никогда не было проблем с тем, чтобы резко вскочить с постели на рассвете, для того чтобы проверить прибывающий груз или же я мог не спать всю ночь, обходя и следя за тем, чтобы наши дистрибьюторы выполняли свою работу в срок. Нет. Мне было не сложно быть активным человеком сразу после сна. Но сначала мне нужен был завтрак.
- Мы ждем тебя почти час - раздражённо говорит отец, но умудряется сделать это так, чтобы его голос не звучал слишком громко. - Я
уже обсудил все вопросы, которые только нашел, чтобы занять их, пока ты не приедишь. Но похоже, что ты даже не едешь. Я убираю телефон от уха, проверяя время. Черт, на сегодня было назначено заседание. Старые традиционалисты, которые просто ждали момента, чтобы устроить проблемы. Бедные, все эти годы они ничего не могли поделать, кроме как кивать, как голодные щенки. И мне нужно бежать, если я действительно хочу успеть. И при этом я не позавтракал. Превосходно!
- Я еду, папа, дай мне 20 минут.
- 20 минут для того чтобы уйти, оттуда где ты сейчас находишься или 20 минут для того, чтобы ты уже был здесь, здороваясь с традиционалистами?
- Быть там - говорю я, вставая с кровати и натягивая штаны, лежащие на полу - А лучше, дай мне полчаса.
Я могу представить, как мой отец сжимает переносицу, словно собирая все свое терпение. Со мной в последнее время оно была на грани.
- Хорошо, я подниму другую тему. Будь здесь через 30 минут, Амо. Ни на секунду позже.
- Понял! Считай, что я уже приехал! - говорю я и слышу, что звонок оборвался.
Заканчивая застегивать штаны, я начинаю искать свою вчерашнюю рубашку и оглядываюсь. Где, черт возьми, я нахожусь? Увидев пару голых ног, торчащих из-под одеяла, я поднимаю взгляд выше, пока не натыкаюсь на девушку с длинными каштановыми волосами, которая спит на моей рубашки. Отлично, просто замечательно. Мои планы сбежать провалились. Хотя возможно не все потеряно. Как можно осторожнее мне удается вытащить рубашку, не разбудив ее, и закончив надевать обувь, я как можно быстрее выхожу из квартиры. Я должен быть в адском смятении, в моей памяти промелькнула прошлая ночь. Я помню, как встретил милую шатенку в баре. Внушительная улыбка, губы, наполненные ботоксом, и пара убийственных перьев. Легкая добыча. И вот теперь я уходил тем же
путем, которым здесь оказался.
Я сажусь в машину и смотрю в зеркало
заднего вида, приглаживая волосы и жуя жевательную резинку, чтобы скрыть свое утреннее дыхание, а также игнорирую свою потребность в старом добром крепком кофе.
Нью-Йорк никогда не спал, но каким-то чудом я добрался до назначенного места за 30 минут. Я поднимаюсь на лифте и выхожу на нужном мне этаже. Стучу в дверь и надеваю маску, готовясь к спектаклю.
Все советники сидели по кругу, а в центре сидел мой отец, рядом с ним - дядя Маттео. Присутвовал Ромеро, а также Моретти, еще один младший босс и несколько стариков. Я замечаю, что все взгляды направлены на меня, когда я спокойно захожу в офис. Ничто не выдавало то, что сегодня я проснулся в постеле с незнакомкой, в квартире, пахнущей авокадо и еще не выпил чашку кофе. Однако взгляд моего отца дал мне понять, что он уже все знает. Ничего нового.
- Доброе утро всем, прошу прощения за задержку. У меня произошло важное непредвиденное событие - я начал со стального голоса, которым научился очень хорошо пользоваться.
Никто из них не оспаривает мою бесполезную отговорку и встреча наконец-то начинается. Когда наступает моя очередь, я информирую их о данных, полученных от наших дилеров.
- На улицах много шума из-за циркуляции нового наркотика. Синтетического - говорю я и наблюдаю, как некоторые от отвращения кривят рты. Синтетические наркотики всегда были позором.
- Мы уже потеряли некоторых клиентов из-за этого дерьма, - говорит Кассио, и между его
бровями появляется складка. - Нас перестали есть, чтобы попробовать это дерьмо, но передозировка стала летальным исходом.
«Рад, что эти ублюдки сдохли, теперь они поймут, что наши наркотики самые лучшие», - ворчит Фабрицио, младший босс. Мудак, чем меньше наркоманов на улице, тем меньше потенциальных клиентов.
- Судя по тому, что я слышал, циркулирующие синтетические наркотики обладают гораздо большим смертельным исходом - объясняю я, смотря на отца - Нам нужно найти способ убрать их с улиц, прежде чем они уничтожат всех наших клиентов.
Я вижу, как отец кивает и отдает приказы младшему боссу, приказы, которые им нужно будет передать своим солдатам. Встреча продлится ещё несколько минут и мы наконец закончим его. Когда я чувствую, что у меня урчит живот от нехватки еды, я замечаю, как встает один из
традиционалистов, переводя взгляд с папы на меня.
- Нам нужно обсудить еще один вопрос, - говорит лысый. Его зовут Рафаэлло, если я не ошибаюсь.
- Можешь говорить - отец смотрит на меня и разрешает, переводя внимание на старшего.
- Я разговаривал с некоторыми другими товарищами, и мы обеспокоены тем, что ваш сын еще не взял на себя брачное обязательство - начинает он, избегая моего взгляда, и я чувствую, как моя кровь превращается в лед. - Мы считаем, что для того,чтобы быть хорошим капо в будущем, очень важно иметь связи и обязанности, чтобы построить семью, чтобы поколение могло сохраниться.
Я засмеялся, не сдерживая отвращения в голосе. Прошло достаточно времени, чтобы они наконец подняли этот разговор обо мне, в конце концов, я старший сын и будущий Капо. Но я не хотел жениться из-за того, что этого хотела кучка архаичных стариков. Прежде чем я успеваю ответить ему, мой папа уже говорит.
- Я не собираюсь уходить так скоро, Рафаэлло. Мы не в отчаянии. У Амо есть достаточно времени, чтобы найти хорошую жену - серые глаза моего отца режут больнее, чем бритва и у пожилого мужчины не остаётся аргументов.
Я вздыхаю с облегчением. Давление на брак было постоянным, поскольку я был достаточно взрослым для
этого обязательства. В 25 лет мой отец уже достиг гораздо большего, чем я в этом возрасте. Но времена были другие, и я не чувствовал необходимости жениться. Я уверен, что моя семья тоже была не против, потому, что даже не говорила мне ничего по этому поводу. Так кто же думает, что совет может заставить меня сделать что-то подобное? Извините, но мы живем не в прошлом веке. Я женюсь, когда сочту нужным и не важно будет это по политическим мотивам или по любви.
По окончанию собрания все уезжают, оставив в офисе только меня, отца и дядю Маттео. Эти встречи были крайне необходимы, но столь же неудобны.
- В твоем непредвиденном событии была замешана пара красивых юбок? - спрашивает дядя, хитро улыбаясь. Мы получаем полузакрытый взгляд от моего отца, и я стараюсь сделать самое невинное выражение лица, какое только могу.
- Я просто проспал - говорю я, пожимая плечами
Звонит телефон и мой отец быстро отвечает, отворачиваясь и сосредотачиваясь на звонке.
Дядя Маттео подталкивает меня рукой,поднимает брови и улыбается.
- Ну, она оказалась милашкой- говорю я тихо, вызывая смех у дяди Маттео.
Если мой отец с подозрением относся к истинной причине моего опоздания на встречу, то он решил не комментировать. Я не был настолько наивен, чтобы поверить в то, что он
не знал о моих ночных приключениях. Лука Витиелло знал все, что происходило в Нью-Йорке, но я также умел быть осторожным, когда хотел.
Обращаясь к нам, он говорит:
- Амо, мне нужно, чтобы ты позвонил Даниэлу. Ты можешь помочь ему решить проблему в Филадельфии. Что-то о синтетических наркотиках, о которых ты говорил. Похоже, они там слишком быстро распространяются.
- Кассио что-то сказал об этом на встрече, верно? - говорит дядя Маттео, и они оба смотрят на меня, ожидая моего ответа. - Синтетические наркотики.
Я киваю, почесывая бровь. В последнее время меня отправляли разбираться с грязными наркоманами и глупыми разборками. С простыми вещами, с которыми мог справиться любой обычный солдат. Но нет, посланником был сын Капо. Чертовски красивое наказание.
Прощаясь с ними обоими, я иду к своей машине. Сажусь и уезжаю. Сейчас так рано и я не в лучшем настроении. Я решаю позвонить Даниэлу, чтобы в ближайшее время решить проблему в Филадельфии. Что-то подсказывало мне, что это может вызвать адскую головную боль.
Даниэл отвечает мне на втором гудке. Он один из немногих, кого я считаю своим другом, Даниэл Моретти был правой рукой своего отца. В некоторые моменты мне хотелось иметь с отцом такие же отношения, которые были у них двоих.
Я захожу в кофейню, чтобы запастись кофеином и наконец, нормально начать день. Я заказываю стакан для себя и дополнительный для друга, прежде чем поехать туда, где Даниэл назначил место встречи.
Мне достаточно двух минут ходьбы по коридорам огромного здания, чтобы подумать, что я умер по дороге и оказался в раю. Но потом я вспоминаю, что у меня есть вакансия на мое имя в аду и я осознаю реальность. Ангелы, которые проходят мимо меня, сделаны из плоти и крови, и этого достаточно, чтобы поднять мне настроение.
Я нахожу комнату, которую ищу и открываю дверь, видя перед собой бесчисленные ряды кресел, обращенных к величественной сцене, где дюжина людей прыгала в своей развевающейся одежде. Я приподнимаю бровь, думая, как, черт возьми, я оказался в таком месте. Христос! Еще даже не было и 10 часов утра.
Один из немногих, кому разрешено видеть мое лицо без маски, Даниэл сидит в кресле у двери. Я сажусь рядом с ним и протягиваю ему стаканчик кофе. Он смотрит на меня с пониманием и легкой улыбкой.
- У тебя должна быть очень серьезная причина,по которой ты захотел встретиться со мной здесь, - говорю я, делая глоток кофе.
- Я сегодня обедаю с Симоной. Жду окончания репетиции. После смерти ее мужа и дочери мы с Габриэлем старались проводить с ней больше времени. Не оставлять её одну,понимаешь? - тихо говорит он.
- Чертовы русские, - ругаюсь я.
Симона пережила очень тяжелые времена за последние годы. Во время семейной поездки, которая превратилась в засаду, русские солдаты обстреляли машину из пулемета. Внутри находились Рейнальдо, ее муж, Джулиана и их 4-летняя дочь. Симона оказалась единственной выжившей после стрельбы, а следы от пуль - самые маленькие из ее шрамов.
Фоновая музыка меняется, и я чувствую, что мой ВЗГЛЯД приспосабливается к полумраку окружающей среды.
- Как прошла встреча? - спрашивает Даниэл
- Отец рассказывал тебе о новой выходке «Традиционалистов»? - издеваюсь я, улыбаясь.
Даниэл смеется, качая головой. Он уже более чем привык слышать о мелочах совета с нетрадиционным сыном Капо Фамильи.
Ирония судьбы.
- Они не устанут. «Эти люди не любят, когда их традициям бросают вызов, они не любят, когда им бросают вызов, и ты слишком хорошо играешь эту роль», - говорит он. Я пожимаю плечами, глядя на друга.
Я обращаю внимание на огромную освещенную сцену. Я хотел бы сказать, что я хотел бы оказаться где угодно, но только не здесь, но этот зал наполнен румяными балеринами в своих маленьких пачках для девочек, меланхолической музыкой, которая может причинить мне серьезную травму, и мужчинам в штанах, открытыми, как орудия пыток. Я бы сказал все это, если бы вид этой девушки не ослепил меня и не заставлял сосредоточить свой взгляд только на ней.
Танцовщица, скользящая по сцене с несомненной грацией, в белом наряде. Ее струящаяся юбка развевается во всех направлениях, и я очарован резким контрастом ее безупречной кожи и темных волос. Это было полным преступлением србрать их в такой тугой пучок, потому что даже на расстоянии я могу сказать, что ее локоны мягкие и шелковистые. Ее тело изящное, маленькое, но с идеальными пропорциями, которые заставляют меня представить, как они будут выглядеть по сравнению с моим размером. Балерина трижды вращается перед прыжком в воздухе и
я прихожу к выводу, что Бог спрятал свое любимое существо внутри этого театра.
Даниэл бьет меня по руке, выводя меня из транса. Глядя на меня, вопросительно подняв бровь, он
спрашивает:
- Что с тобой? Почему у тебя такое выражение лица?
- А как насчет того, чтобы мы встречались здесь каждый раз, чтобы поговорить о делах? - спрашиваю я. Даниэл смущенно хмурится. Но отвечает.
- Мы еще даже не начали развивать эту тему и я не думаю, что это место нам подходит. Эй, куда ты идешь? - спрашивает Даниэл.
На полпути к выходу я поворачиваюсь к нему. Я не могу не посмотреть на сцену еще раз, прежде чем ответить и на моем лице расплывается акулья улыбка.
- Я иду в раздевалку к балеринам. Мне нужно с ней встретиться.
Выйдя за дверь, я оставляю своего друга позади и следую за табличками, которые приводят меня в объятия прекрасной балерины с такими же черными волосами, как тьма живущая во мне.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Урааа!! Первая глава от лица Амо! Как вам??? 💛
Я очень надеюсь, что я не допустила ошибок, но если вы их найдёте, то обязательно напишите 💛
![Avalanche [Translate]](https://watt-pad.ru/media/stories-1/ee6f/ee6fcef10d1b373f341bbd29af76a6ea.jpg)