Часть 87
Владение "Нора". Оттери-Сент-Кечпоул, Девон, Англия.
После побега Молли из "Отделения психических недугов от проклятий" и устроенного ею переполоха в Мунго Артур Уизли долго не мог решить, как же ему поступить с земельным участком, на котором стоял ранее дом, сожженный Джиневрой, от которого ныне остался лишь обгорелый остов, с торчащими обугленными сваями. Дом, в котором семья Уизли прожила более тридцати лет. Теперь он навевал на Артура тоску и беспросветную безысходность. Сам мистер Уизли с тех пор жил в сарае. Там у него стояла походная маггловская раскладушка, притащенная близнецами пару лет назад с какого-то заброшенного магглами дома в близлежащей деревеньке. А большего ему и не требовалось. Да и много ли надо одинокому человеку, лишившемуся семьи, получившей печать "предателей крови" от Магии, лишившемуся работы, по невольному содействию мальчишки Поттера — короче всего, ради чего стоило бы жить.
Да, Артур прекрасно понимал, что винить Поттера во всех грехах и несчастьях, постигших его Род, глупо, но кто-то же должен нести ответственность за финансовый крах близнецов, за лишение магии Джинни, за поехавшую умом Молли, за смерть Рона и, наверное, за теперь уже смерть Уильяма. Увы, накануне ему пришлось подписать разрешение о прекращении искусственного поддержания жизненных процессов в бессознательном Уильяме. Платить теперь было за уход нечем. Артур поджал губы, стараясь сдержать болезненный вздох.
Да и самого Артура все чаще стали посещать мысли о смерти. Останавливал от того, чтобы наложить на себя руки, пустив Аваду в лоб, лишь страх невозможности перерождения в посмертии. Но наверное стоило принять решение после того ужаса, что сотворила Молли второго мая на награждении победителей.
Артур нерешительно вертел маггловскую зажигалку не решаясь воспользоваться. Это был зачарованный портключ, который он, Артур, стащил из ящика в столе Перкинса, отказавшегося посетить международный квиддичный турнир три года назад. Уизли тогда выпросил у него палатку, насквозь пропавшую кошачей мочой. Даже чистящие чары не помогли избавиться от въедливого запаха. А вот портключ так и остался валяться в столе. И Артур долго не решался забрать его. Все ждал, что Перкинс сам воспользуется им. Но тот то ли не захотел, то ли забыл о нем. А после и вовсе уволился, оставив зачарованную зажигалку в ящике стола. Уизли и сам не знал, что он ему пригодится.
В тот вечер, второго мая он долго уговаривал сам себя пойти на празднование. Приглашение ему никто так и не прислал, хотя Уизли ждал несколько дней, все высматривая сов и уговаривая сам себя, что он, Артур, как никто другой имеет право присутствовать на этом торжестве. Ведь это он был членом Ордена феникса, он рисковал жизнью, защищая Зал Пророчеств и это его укусила Нагайна, он едва не умер от ее ядовитых зубов. Так что он пойдет в Министерство, и поприсутствует на торжестве... — решительность, с которой он уговаривал себя, постепенно сходила на нет. — Постоит у стеночки... Под дезиллюминационными чарами.
Наконец вздохнув, кивнув, видимо, своим мыслям он наложил на свою единственную мантию восстанавливающие и чистящие чары, хотя изменений по сути не увидел никаких, осторожно, стараясь не поднимать в воздух сажу и пепел прошагал по пепелищу и шагнул в камин, прихватив с собой жмень летучего пороха. Хоть дом и сгорел, камин по-прежнему работал. Его от каминной сети так никто и не отключил.
Бросив порох под ноги и крикнув "Министерство Магии", мистер Уизли перенёсся в Атриум.
В каминном секторе царила тишина. Эрик Бенсон, вот уже тридцать лет занимавший пост регистрации волшебных палочек, дремал, привалившись затылком к стене. Уизли улыбнулся и шагнул из камина. Наложив на себя чары невидимости он, стараясь не топать, прошел к дверям Зала торжеств и собраний, нерешительно потоптался на месте, вновь уговаривая себя. Он уже собирался взяться за ручку, как двери распахнулись, выпуская из зала Кингсли со Снейпом в сопровождении пары авторов. Те тут же закрыли за собой обе створки и встали по бокам от двери.
Артур отскочил с их пути, едва не вскрикнул от досады, закусив костяшку большого пальца.
"Мерлиновы панталоны! — выдохнул он мысленно, костеря авторов на все корки. — Едва не попался! Теперь в зал точно не пробраться мимо этих церберов. Ведь открывшаяся ни с того ни с сего дверь, впустившая невидимку в зал, наверняка вызовет подозрение. И что теперь делать?"
Возвращаться домой, так и не попав на торжество, не хотелось. Артур аккуратно, стараясь не выдать себя, подошёл поближе к министру, желая услышать, хотя бы, что говорят эти двое, как в тот же момент раздался жуткий грохот. Двери зала сорвало с петель, уронив авроров . Одна из створок пронеслась в паре дюймов от него (Артур лишь чудом уклонился), а вторая врезалась в живот, сбивая с ног и погребая под собой.
Атриум наполнился криками, воем сигнальных чар, прибывающими аврорами, целителями в лимонных мантиях. Артур с трудом поднялся, покачиваясь на нетвердых ногах, собираясь, пока никто не обратил на него внимания, покинуть место происшествия. Хотя не факт, что ему, уволенному с работы после побега супруги из Св. Мунго, удастся незаметно уйти. Но попытаться стоило. И прорываться надо было не через каминный зал, а через дополнительный вход, которым пользуются авроры. Аластор неоднократно рассказывал о нем и Артур приблизительно знал о его местонахождении. Сделав пару шагов, поднял взгляд на фонтан. Отшатнулся, замирая, словно пристукнутый Ступефаем. На копье, оскалившегося гоблина, с остекленевшими глазами, смотрящими куда-то в пустоту, наколотая, словно бабочка на булавку, висела Молли. Из её груди, чуть ниже сердца торчал окровавленный наконечник, вокруг которого пузырилась кровавая пена, толчками выбрасывая кровь.
— Моллипусенька... — Артур протянул руку к бездыханному телу жены, неосознанно глядя на свои дрожащие пальцы. В голове мутилось, к горлу подкатывала тошнота, заставляя судорожно сглатывать. "Как Молли попала сюда? Что она вообще делала в зале?" Мысли путались, перед глазами плыли красные пятна. Артур шагнул назад.
Позади раздался крик Северуса, зовущего Гарри и Стивена, вернувший Уизли к действительности — он осознал, что чары невидимости спали, и он, словно колонча стоит посреди Атриума у всех на виду. Странно, что его ещё не заметили.
Развернувшись, Уизли бросился к лифтам, лихорадочно давя на кнопку вызова. Он вспомнил о портключе в столе Перкинса. Натянув поглубже капюшон мантии, украдкой оглядывался на происходящее у "Зала торжеств". Кабина с грохотом прибыла лишь минуту спустя, когда Артур уже мысленно распрощался со свободой и жизнью. Сейчас в Отделе по контролю и неправомерному использованию маггловских изобретений никого не должно было быть, а мусор из стола Перкинса никто так и не выбросил. Портключ должно быть все ещё там, и он ему пригодится.
Не поднимая взгляда от своих покрытых пылью ботинок мистер Уизли заскочил в лифт и повернулся спиной к кому-то уже находящемуся в нем. Глубокий капюшон скрывал его лицо, позволяя хоть какое-то время быть неузнанным. Ведь ждать другого лифта было рискованным. Каждая минута ожидания увеличивала шанс быть узнанным кем-то из знакомых.
— Вы будете здесь выходить? — спросил мужчина из-за плеча Артура. Но тот, не рискуя быть узнанным, лишь помотал головой, пропуская незнакомца из Отдела магического транспорта.
Лифт остановился на третьем уровне и двери открылись, выпуская пассажира. Но радоваться пришлось недолго, двери уже готовы были закрыться, когда в лифт заскочил ещё один пассажир в знакомых тяжёлых немного потрёпанный ботинках. "Люпин..." — узнал Уизли, готовый отвесить себе тумаков, стараясь не двигаться, чтобы не дай Мерлин не выдать себя.
Оборотень встал рядом, пару раз повернув голову в сторону Артура. Уизли не видел этого, из-за глубокого капюшона, но остро чувствовал его интерес и глубокий вдох, с которым Ремус втянул в грудь воздух.
— Артур? — голос Люпина дрогнул от удивления. Уизли втянул голову в плечи, но таиться терпеть, когда Ремус узнал его, не видел смысла. Да и лифт лязгнул дверьми остановившись на этаже нужного ему отдела.
— Привет, Люпин, — Артур вцепился в решетку двери, давя на нее что есть сил. — Как Тонкс, малыш Тедди? — поинтересовался, отвлекая от мыслей о себе. Но оборотня не так-то легко было сбить с толку...
— Нормально, — ответил, хмурые брови сошлись складкой на переносице — А что ты здесь делаешь? Я слышал тебя уволили пару дней назад. Или слухи врут?
— Да так, забыл кое-что в своем столе, — ответил Артур, проигнорировав второй вопрос. Двери лифта с лязгом распахнулись, наконец давая ему возможность прервать неудобный несвоевременный разговор. Со словами "извини, Ремус, спешу" мистер Уизли выскочил наружу, дверь захлопнулась, отсекая Люпина от него.
Зачарованный портключ оказался на месте. Зажав пластиковый корпус в ладони, Уизли бросился к лестницам, не решаясь сунуться к лифтам, чтобы не встретить кого-то ещё. То, что Люпин не пошел за ним, уже было подарком судьбы, и испытывать ее вновь стал бы лишь самоубийца. . Поднявшись на два пролета по ступеням, Уизли прислушался. В отделе служб Аврората и ДМП царила тишина. Скорее всего, решил Артур, все находятся в Атриуме, разгребают завалы и допрашивают людей, в попытках найти виноватого. Это было как нельзя кстати и на руку Уизли. Он на всякий случай заглянул в общую комнату — вдруг кто-то остался на рабочем месте. Но в кабинете на столах осталось все так, будто кабинет покидали спешно. Хотя, почему "как будто"? Так и было, если авроры кинулись в Атриум, когда сработали сигнальные чары. На столах все лежало так, как было в момент тревоги: раскрыт журнал регистрации улик, перо, брошенное на протокол допроса, мелкими кляксами окрасило всю верхнюю половину пергамента, а из открытого сейфа , что за бывшим столом Аластора Грюма, торчала рукоять чьей-то незарегистрированной волшебной палочки и виднеется в глубине увесистый по виду мешочек... с деньгами?
Артур сглотнул. Деньги были бы кстати. Он хотел было двинуться дальше, к тренировочному залу, рядом с которым и находился тайный проход. Но желание, прибрать к рукам, что плохо лежит и даже не возражает, победило. Проскользнув в кабинет, мужчина подобрался к сейфу. В момент волшебный инструмент исчез в рукаве "Предателя крови", а мешочек, мелодично звякнувший содержимым, отправился в глубокий карман мантии. Сам Артур замер у стола, глядя на обмахрившийся конец магического скотча. Вспомнилось, что Аластор хранил под столешницей маггловский пистоль. Старый параноик тогда назвал его "береткой". Хотя Артур так и не понял, при чем женская шапочка и что общего у нее с маггловской пукалкой.
Нагнувшись он произнес стригущее заклинание, чтобы освободить тяжёлый пистоль и выпрямился, вертя оружие в руках. Оно было тяжёлым, некоторые части довольно подвижны. Трогая и нажимая Артур снял огнестрел с предохранителя. Внутри что-то щёлкнуло, протяжно звякнуло.
— Уизли! — рявкнули за спиной — Какого лысого Мерлина тебе надо здесь?
Уизли испуганно дернулся, и обернулся. Палец, гулявший по корпусу, соскочил на курок и раздался выстрел. Джон Керри — заместитель главного аврора, а это был именно он, схватился за грудь и с мычанием повалился на пол. Изо рта потекла кровавая струйка. Взгляд остекленел.
Уизли на миг замер столбом, пытаясь осознать, что натворил. К горлу подкатила тошнота, кровь зашумела в ушах. Артур покачнулся, привалился к стене, пытаясь осознать насколько сильно маггловской оружие. Как быстро и болезненно оно отнимает жизнь в отличие от той же Авады. Пистолет, что он до сих пор держал в руке показался ему неимоверно тяжёлым, и холодным. Он брезгливо откинул его в сторону, словно ядовитую змею, готовую ужалить и попятился, а после, будто очнувшись, бросился бежать, зажав в руке портключ.
Как выбрался из Министерства, Артур вспомнить так и не смог, всю оставшуюся часть вечера и ночь пребывая в состоянии близком к шоковому и ожидая в любой момент на пороге отряд авроров. Очнулся лишь с утра, получив по лбу от злобной совы экстренным выпуском Ежедневного Пророка. Птица громко клекотала, злобно косясь на него крупным жёлтым глазом с верхушки стеллажа, заполненного разными маггловскими штуковинами. Артур забрал газету, сунув птице совиного печенья. Та снова недовольно вскрикнула, ущипнув его за палец.
— Пошла! Пошла вон! — Уизли недовольно махнул рукой, прогоняя птицу-почтальона. — Нет у меня для тебя денег и не будет! — крикнул вдогонку удаляющейся сове, а затем развернул злосчастный информационный листок.
С первой страницы на него остекленевшим взглядом смотрела Молли, нанизанная на копье гоблина. Вода из фонтана, поливающая золоченые фигуры волшебника и магических существ, стекала по ее лицу беспорядочными струями, от чего казалось, что Молли плачет. А на нее с ненавистью горящей в черных бездонных глазах, обернувшись, смотрит Северус Снейп. Но что она оплакивает? Неудавшуюся жизнь, жалкое существование, порушенные надежды? Артур вздохнул. Он всю жизнь старался как мог соответствовать, хоть и получал за это тумаки, выполнял любую ее прихоть. Даже безропотно принял Ронольда и Джинни, хотя знал, что это не его дети, а этого козла с колокольчиками в бороде, и ни разу не упрекнул ее в этом, потому что любил ее даже такой, неверной, жестокой порой, истеричной.
Мистер Уизли вздохнул и перевел взгляд на статью. Крупными буквами поверх колдографии тянулась надпись,
Теракт в Министерстве. Чем закончилось чествование победителей и участников в последней битве? Или это только начало? Читайте на второй странице.
А дальше внизу фото Джона Керри, лежавшего на полу поперек входа в общую комнату и глядящего стеклянными глазами в пустоту.
Убийство в Аврорате. Что это — месть или случайность?
И короткая заметка с рассуждениями автора, что явилось причиной убийства аврора маггловским оружием. Но если судить по тому, что за ним, Артуром, никто так и не пришел, выяснить, что же произошло им так и не удалось.
Уизли с облегчением выдохнул и перевернул страницу.
Дальше некий Уэсли Макдональд рассуждал о произошедшей в министерстве трагедии, вывалив на суд читателей такие сведения о семье Уизли, о которых не мог знать никто, кроме членов семьи. Артура затрясло. Он решил, что не может так оставить это, должен отомстить. И в первую очередь этому щенку Поттеру.
И вот теперь, неделю спустя он сжимал в руке многоразовый портключ готовый вершить месть. Сначала он аппарировал в Лондон, на Косую аллею. Землю он решил продать гоблинам, с небольшой отсрочкой в пару дней, поскольку счёл это время вполне достаточным для свершения мести.
В общем зале народу почти не было, по крайней мере никого из знакомых Артур не увидел, поэтому, гордо вскинув подбородок, шагнул к ближайшей конторке, за которой старый сморщенный как дремоносный боб гоблин что-то быстро вписывал в огромный горсбух.
— Уважаемый, я хотел бы встретиться с поверенным рода Уизли, — произнес маг несмело. Когда-то, когда финансовое положение рода было не столь плачевным, как сейчас, у Уизли был поверенный Твердозуб, а после того, как прадед Септимус l влез в историю с маггловскими инквизиторами, никто из родителей на памяти Артура ни разу не упомянул о поверенном рода. И на данный момент он не был уверен в его наличии, хоть и затребовал позвать его.
Старый гоблин повел носом, брезгливо поморщивщись, с раздражением хлопнул пером по странице книги, отчего то брызнуло россыпью клякс, и поднял голову.
— У рода Уизли уже более пятидесяти лет нет поверенного, — произнес гоблин, брезгливо глядя на мага. Сидящие за соседними конторками представители этой расы тут же побросали работу и уставились на Артура, словно на лицедея в бродячем цирке.
Маг смутился, но отступать было поздно. Он мотнул головой, будто отгоняя навязчивые мысли, и вновь твердо посмотрел на гоблина.
— Уважаемый, мне нужен кто-то, кто бы составил договор купли-продажи... — начал он но не договорил, вновь перебитый зеленошкурым коротышкой.
— А у Уизли есть ещё, что можно было бы продать?
Артур вспыхнул от столь пренебрежительного отношения к своей персоне.
— Может Уизли и бедны, как церковные мыши, но у меня есть земля, на которой стоял дом. Я хотел бы ее продать банку. — заявил он. Деньги нужны были для похорон Уильяма, а остатки Артур решил отправить Чарли совой в Румынию. Тот сразу после неудачных крестин Мари-Виктуар заявил, что не вернётся в Британию и с семьёй Уизли не хочет иметь ничего общего. Что ж, так тому и быть. Сам же Артур пока не решил, что будет делать и как жить. Нет, мысли конечно же были, но окончательного решения он так и не принял.
Гоблин хмыкнул и с готовностью достал чистый пергамент. Взмахнул когтистым пальцем, и на пергаменте появился текст договора. Затем развернул его к Артуру и приказал:
— Прочтите и распишитесь, — перед лицом Уизли повисло, покачиваясь в воздухе, кровавое перо.
Ситуация раздражала, но выбора, кроме как терпеть, не было. Мистер Уизли, проглотив обиду, отодвинул перо от лица и склонился над пергаментом, хмурясь с каждым прочитанным словом.
— Но уважаемый, — выдавил он, раздражённо цедя сквозь зубы каждое слово. — Вы даёте за землю с садом и озером всего тысячу галлеонов. Это мало. Земля стоит дороже.
Гоблин хмыкнул, понимая, что деваться этому бессеребряннику некуда, возьмёт и эту тысячу. Бросив на пергамент взгляд и постучав по нужному месту в тексте договора когтистым пальцем, ответил:
— Вы, видимо невнимательно читали договор, мистер Уизли. Дороже стоит земля с домом на ней. А на вашем участке есть дом?
Артур замялся лишь на мгновение, решая сказать правду или солгать и все же решил попытаться. Авось получится увеличить сумму.
— Есть... — выдал он, со страхом и дрожью внутри ожидая реакции на свои слова.
Гоблин оскалился, издавая булькающие звуки.
— Наглая ложь! То что стоит на вашем участке это сарай с примыкающим к нему курятником. Берите деньги, иначе сумма будет снижена на двадцать процентов.
— Хорошо, — кивнул. — Я согласен, но прошу позволить мне освободить участок через два дня. Мне нужно собрать личные вещи и похоронить сына.
— Что ж, у вас есть два дня. — гоблин снова взмахнул рукой и соответствующий пункт появился в договоре.
Уизли поморщился, уши вспыхнули от стыда и злости на самого себя, а появившийся на прилавке мешочек с галлеонами перекочевал в карман его мантии. Взяв в руки перо он поставил закорючку на пергаменте, направив в нее поток личной магии. Сделка была совершена.
Выйдя из банка сжимая в руке мешочек, словно хотел удостовериться, что это действительно деньги, а не плод больной фантазии и не иллюзия, Артур направился в отделение почты, где сделал отправление на имя Чарли Уизли, а после в ритуальную контору, оказывающую услуги погребения. Купив все необходимое он аппарировал в госпиталь Св. Мунго. Тело сына ему удалось забрать лишь после двух часов ожидания. В приемном покое толпилось полно народа и как Артур не спешил, ему пришлось ждать своей очереди.
Теперь же он стоял на холме, растерянно глядя на могилы обоих близнецов, ощущая непонятную тревогу от того, что появившаяся словно из ниоткуда могила Джорджа, которого он отказался забирать для погребения и после исчезнувшее тело, теперь спокойно лежало здесь, на семейном кладбище. Нервный озноб пронесся по спине мага. Кто мог похитить тело, а после захоронить здесь? Кто знал об отсутствии семейной усыпальницы? У кого были возможности провернуть такое тайно? Вопросов было много, ответов — ни одного...
Взмахнув палочкой Артур вынул из земли приличный пласт, затем выровнял и углубил яму магией и опустил вниз тело сына. Артур вновь прикрыл яму пластом земли, сформировав аккуратный холм. Он не ждал родственников для прощания. Да и не было у него никого, кроме Чарли и Персиваля. Но Чарли жил далеко, и Артур не стал писать ему о смерти брата, а Персиваль, обиженный на семью, вряд ли бы появился.
— Покойся с миром, — произнес на прощание и отправился вниз с холма. О погребении Молли он думать не хотел. У него были другие планы. Сжимая в руке зачарованную маггловскую зажигалку, он аппарировал.
***
Директор Снейп поднимался в кафетерий, находившийся на пятом этаже клиники имени Святого Мунго, не замечая ничего вокруг, будучи полностью погруженным в свои мысли. Вывод немецкого целителя, магистра Шольца привел его в полный раздрай. Естественно, сам Северус имея довольно обширные знания в области колдомедицины подозревал, что магия Гарри каким-то образом оказалась зациклена, думая, что виной тому внешние факторы. Но даже в страшном сне не мог представить, что партнёр сделает это сам.
Мысли Сева крутились вокруг возможного триггера, требуя разгадать эту загадку ментального выверта его партнёра. Решить, что бы это могло быть. И Снейп то и дело останавливался, анализируя скачущие как красные колпаки мысли.
"Может ли это быть воспоминание?" — и зельевар замирал, анализируя значимые для них обоих моменты памяти.
"А может это слово или выражение?" — и он вновь углублялся в собственные мысли, замерев на месте, комично занеся ногу над ступенькой лестницы.
"Или предмет?" — и он окидывал мысленным взором убранство Певерелл-касла, ведь там они бывали значительно чаще, чем в Принц-мэноре.
"Или человек? Тогда кто?" — Снейп сурово свёл брови. Гарри лежит уже неделю в таком состоянии и кто бы ни дежурил в палате, пытались с ним общаться, следуя рекомендации Сметвика, уверявшего, что даже в состоянии искусственной комы пациенты слышат все. Но он не реагировал. Зельевар вновь поднялся на пару ступеней и замер.
"А может это пресловутый поцелуй любви, как в маггловской сказке, которую Гарри не так давно читал Стивену?
Зельевар хмыкнул. Почему бы нет? Он готов был попробовать, что угодно, даже станцевать ирландский рилл на раскаленных углях и начать говорить на парселтанге, только бы Гарри очнулся.
Мужчина остановился у барной стойки, отсутствующим взглядом глядя перед собой, абсолютно не замечая, что девушка в жёлтом переднике, поверх бледно-салатовой мантии выжидающе смотрит на него и, кажется, уже в третий раз задаёт вопрос по поводу заказа.
В себя он пришел от тычка суховатой старушки, раздражённо глядевшей на него и ворчливо бухтевшей себе под нос:
— Ну что за молодежь пошла, то не заткнешь, то слова и манящими чарами не вытянешь! — ведьма подняла на него взгляд блеклых, словно выцветших, голубых глаз и проворчала. — Сделайте наконец заказ!
Снейп поморщился, но все же заказал бутылку чистой питьевой воды и чашку кофе для себя на вынос.
Сигнальные чары застали его с чашкой напитка в руках и зажатой подмышкой бутылкой воды. Мигом все мысли вылетели из головы, и лишь набатом бившееся "Гарри! Гарри!" удерживало в трезвости рассудок. Кофе выпал из руки, расплескиваясь коричневой жижей по полу кафетерия. Бутылка с водой болталась где-то за спиной, плывя следом за бросившийся бежать Северусом. И ни крики толпы, стоявшей в очереди за ним, ни возмущение девушки продавца, стоявшей за стойкой в ожидании оплаты не смогли остановить его.
Преодолевая по три ступени за раз, он пересёк лестничные пролеты, коршуном пронесся по коридору и дёрнул дверь в палату, где были в это время Гарри и Стивен.
Дверь с грохотом ударилась о стену, и поддала под зад остановившегося на пороге побледневшего зельевара, затем надсадно скрежетнула и повисла на одной петле.
***
Святой Мунго встретил Артура Уизли стойким запахом зелий и гнетущим ощущением боли, пронизывающим каждую клеточку его враз постаревшего тела. Он осторожно пересёк вестибюль, косясь на очередь у стола привет-ведьмы, прошел мимо приемного покоя, мельком отметив женщину с забинтованной головой на каталке и поддерживающего ее мужчину с перебинтованной грудью. Лихорадочно стреляя по сторонам глазами, прошмыгнул мимо двух шушукающихся медиведьм, очень кстати обсуждающих "бессознательного лорда Певерелла", лежавшего в отделении травм вот уже неделю. Так что искать и спрашивать ему не пришлось. Затем, поднимаясь, столкнулся в дверях с вышедшим на лестницу Снейпом, по странности поведения даже не заметившим его. А вот Артура словно облило ведром холодной воды — настолько его неподготовленная акция мести была близка к провалу.
Привалившись к стене, некогда рыжий волшебник сделал пару глубоких вдохов, накинул на себя чары отвлечения внимания, о которых позабыл, идя на дело, и юркнул в уже закрывающуюся дверь отделения. Теперь нужно было отыскать палату, в которой лежал Поттер. Пришлось бы открывать и заглядывать во все двери подряд, однако и тут удача оказалась на его стороне — сплетничавшие о герое, спасшем почти весь выпускной курс Хогвартса, молодые женщины не обратили на Уизли никакого внимания — значит чары работали.
Палату Поттера искать не пришлось. Дверь палаты была чуть приоткрыта. Из-за нее слышалось судорожное детское всхлипывание. Артур боязливо огляделся, надеясь, что никто из знакомых не появится здесь неожиданно и не помешает ему вершить месть. Сердце гулко билось где-то в горле, но желание поквитаться за все беды, выпавшие на семью Уизли вело вперёд. Осторожно взявшись за ручку двери маг проник в палату.
Палата героя оказалась почти полностью заставлена цветами и подарками поклонников. Лишь небольшой свободный пятачок в центре, где стояла кровать, на которой под кипенно-белой простыней лежал Гарри Поттер, и пара стульев, видимо, для посетителей. Привалившись к руке мальчишки лил слезы мелкий Снейп. Его невозможно было не узнать. Артур помнил, каким заморышем был Северус, поступивший на пару лет позже него в Слизерин. Те же волнистые волосы, тот же крючковатый нос и черные, словно бездна, глаза.
Уизли уже вплотную подошёл к кровати бессознательного Поттера, когда тот открыл вдруг глаза и уставился на него.
— Артур? — голос Поттера был хриплый, ломкий, видимо от долгого молчания. Он хмуро смотрел на Уизли, пытаясь подняться. Но тело не слушалось.
Рыжий маг сглотнул. Конечно он собирался все сделать по-тихому. Так же незаметно, как и в Аврорате. Но, возможно, так даже лучше. Пусть знает, кто вершит месть.
Мужчина схватил мальчишку и дёрнул на себя, прижимая к его шее кончик волшебной палочки.
— Что вы делаете? Отпустите ребенка! — рыкнул Поттер, наконец принимая сидячее положение.
— Нет! — глаза Уизли горели безумием. — Кто-то должен ответить за крах и все неудачи постигшие мою семью. И это ты. — Стивен с этих слов страшного мага задёргался, но тот был сильнее и теснее прижал мальчишку к груди. Волшебная палочка до боли врезалась в горло, мальчик захрипел. — С твоим появлением спокойная жизнь Уизли превратилась в хаос. Из-за тебя, Поттера, погиб Рон, из-за тебя сошла с ума Джинни, ты виновен в смерти Фреда и Джорджа, а мой первенец, Уильям, получил печать предателя крови, из-за тебя он лишился магии и жизни. Ты Поттер приложил руку к каждой потере в моей семье! — шипел Артур, со страхом глядя на попытки Гарри встать на неслушавшиеся ноги. И наконец ему это удалось. Уизли попятился. Стивен дёргался в его руках и всхлипывал.
— Прекратите, Артур! Отпустите мальчика! Он не в чем перед вами не виноват. — Гарри протянул руку, пытаясь выхватить сына из рук сошедшего с ума мага, но не достал.
— П-папочка... — Стивен схлипывал. Слезы текли по щекам.
— Нет!! — глаза безумца вращались. — Ты отнял все, что дорого мне, теперь я лишу тебя самого дорогого.
Внезапно раздавшийся грохот и появившийся в дверях Северус, заставили Уизли дернуться. Споткнувшись, но с трудом удержав равновесие, Артур выпустил Стивена из рук, волшебная палочка покатилась по полу и затерялась где-то под больничной койкой. "Ступефай" Северуса и рывок Гарри прикрывшего сына собственной спиной слились в одно. Уизли дернулся от луча, но увернуться не успел. Однако портключ, выхваченный из кармана сработал на мгновение раньше, унося скованное заклятьем зельевара тело мага в неизвестном направлении.
***
Тело Артура Уизли нашли через несколько часов изломанное неудачной аппарацией, и объеденное дикими зверями в Гримпианском лесу. Так закончилась бесславная жизнь семьи Предателей крови.
