Глава восьмая
Майло был вне себя после разговора с Джейме. Его гнев кипел внутри, не оставляя места для других эмоций. Он закричал, не в силах сдерживать разочарование, и желание разрушить всё, что принадлежало Джейме, захлестнуло его. Но вместо того чтобы поддаться этому импульсу, он сжал кулаки. В памяти всплыл голос Джейме по телефону, его искреннее желание, чтобы Майло отрицал очевидное. Чувство вины накрыло его с головой. Он знал, что должен был рассказать всё Джейме сразу, но внутренняя борьба между старым и новым "я" закончилась победой инстинктов.
Майло гордился своей профессиональностью, но это было утром. Сейчас же он чувствовал себя отвратительно. "Оставайся на месте", — предостерёг Джейме. В его голосе звучала искренняя забота, но Майло не мог больше оставаться здесь. Всё вокруг напоминало о Джейме: кухонный стол, где они делили завтраки, диван, на котором проводили вечера, обнимаясь, и даже попкорн, который Джейме держал на коленях. Они трахались почти на каждой поверхности. Не самая романтичная вещь, но тогда было приятно оставить свой след на этом месте.
Забудь об этой истории. Решение о том, как использовать информацию, придёт позже. Сейчас главное — убраться из квартиры Джейме и покинуть Блю Мун. Вернувшись в большой город, он снова станет самим собой, займётся работой, возможно, даже обретёт временную популярность, опубликовав компромат на стаю. Но что потом? Сможет ли он игнорировать пустоту в сердце? Мысли о Джейме неизбежно займут место, где раньше жил его бывший. Только теперь боль будет сильнее, потому что он сам стал причиной своей утраты. Джейме заслуживал большего, кого-то достойного. Майло чувствовал себя ничтожеством.
Он направился в спальню, решительно собирая свои вещи. За считанные минуты чемодан был упакован. Майло бросил последний взгляд на кровать, на которой они провели столько диких и жарких моментов месте, и с тяжёлым сердцем вернулся в гостиную. Упаковав ноутбук, он положил запасные ключи, которые Джейме дал ему несколько дней назад, на стол. Затем, не оглядываясь, почти выбежал из квартиры.
Что ещё он мог сделать? Встретиться с Джейме лицом к лицу сейчас, когда он был полностью уязвим, казалось невозможным.
Оказавшись на улице, Майло нашел свою машину и закинул туда свой багаж и сумку с ноутбуком. Ему показалось, что прохожие смотрели на него с осуждением. Или это была его совесть, которая теперь не давала покоя?
Но сейчас это уже не имело значения. Сев за руль, он крепко сжал его, словно это могло дать ему уверенности. На запуск двигателя ушло больше времени, чем обычно, но в конце концов Майло тронулся с места, стремясь как можно быстрее покинуть Блю Мун. Город, который когда-то казался уютным и знакомым, теперь был полон воспоминаний о Джейме. На каждом углу он видел их: спешащих на ночной сеанс в кино, лениво гуляющих по парку. Эти образы преследовали его.
Не осознавая этого, Майло слишком привык и привязался к кому? Человек не мог понять, кем он был для Джейме. Домашним питомцем? Любовником? Или, не дай бог, парнем? После последнего разрыва он был слишком одинок, слишком отчаян, чтобы не заметить, как впустил Джейме в свое сердце. И теперь эта мысль казалась ему невыносимой.
– Оказывается, Джейме заботился только о своей стае, – пробормотал он себе под нос.
Эти слова, сказанные вслух, словно дали ему силы двигаться дальше. Не отрывая глаз от дороги, Майло проехал через город. По обе стороны от шоссе тянулись деревья, но их вид не приносил утешения. Он думал, что почувствует себя лучше, но стало только хуже. Если бы он был честен с Джейме с самого начала, ничего этого не произошло бы.
Внезапно что-то коричневое мелькнуло перед машиной. Майло резко вильнул, чтобы не сбить животное. Сердце бешено колотилось, когда он едва удержал машину от столкновения с деревом. Автомобиль занесло на обочину, и репортер успел нажать на тормоза в последний момент. Подушки безопасности сработали, и он выругался, пытаясь отдышаться. Простонав, он отстегнул ремень безопасности и выбрался наружу, чтобы проверить, не задел ли он животное.
Он не слышал, чтобы что-то попало под его колеса, но он должен был убедиться. На дороге ничего не было. Ни звука, ни движения. Майло нахмурился. Неужели у него начались галлюцинации? Он направился обратно к машине, но ощущение тревоги не отпускало.
Возвращаться в Блю Мун он не собирался. Он не мог рисковать снова увидеть Джейме. Майло знал: если они столкнутся, он не выдержит. К тому же он больше не чувствовал себя тем расчетливым репортером, который сделает всё ради своей истории. Всё изменилось.
– Ебать...
Майло не успел договорить. Краем глаза он вновь уловил движение – что-то огромное и коричневое. Это было не похоже на дикую собаку. Прежде чем он успел укрыться в машине, на него обрушился оборотень. Каковы были шансы что это Джейме? Майло рухнул на землю, задыхаясь от боли, когда когти зверя разорвали его одежду и кожу. Боль была острой, как от ножевых порезов.
Это был не Джейме. Несмотря на борьбу, Джейме никогда не причинил бы ему вреда. Оборотень изменил форму, и холод пробежал по позвоночнику Майло. Узнавание пришло мгновением позже. Джеральд стоял перед ним. Он легко схватил Майло за рубашку и поднял над землей, словно тот ничего не весил.
Майло беспомощно болтался в руках оборотня. Чем больше он пытался вырваться, тем сильнее Джеральд, казалось, удивлялся его сопротивлению.
– Маленькая прожорливая добыча, – раздался глухой голос второго оборотня, Джереми.
– Отпусти меня. Что это значит? Джейме с вами разберется. – Майло остановился, стиснув зубы. Он осознал, что Хейден лишил его гостевых прав, и он оставил Джейме, не сказав ни слова.
– Вот именно, человек. Джейми, наверное, надоело хлопать по твоей милой заднице, но не переживай. Если тебе так нравится член оборотня, можешь взять наш.
Эти слова задели что-то глубоко внутри Майло. Он царапался, ругался, но всё было тщетно. Его глаза расширились, когда Джеральд ударил его в живот с такой силой, что его вырвало, а зрение начало мутнеть. Так не пойдёт. Майло должен был оставаться в сознании, собранным и внимательным.
Он рухнул на землю. На этот раз Джейме не было рядом, чтобы поймать его. Никто не спешил на помощь, как бы громко он ни звал. Желчь подступила к горлу, во рту появился привкус гравия. Джеральд грубо схватил его за руку и потащил прочь от дороги, всё дальше в лес, подальше от человеческой цивилизации. Деревья выглядели зловеще, и Майло понял, что его ведут в место, где никто не сможет его найти.
Отчаяние пронзило его, как удар в живот. Почувствовав вкус крови и грязи, он наконец потерял сознание, всё ещё думая о Джейме и нелепо надеясь, что тот каким-то образом почувствует его и спасёт.
* * * *
Ударив ногой по двери квартиры, Джейме распахнул её, и его сердце сжалось, когда он не увидел никаких признаков присутствия Майло. Пройдя в спальню, он заметил, что те немногие вещи, которые принадлежали репортеру, исчезли. Это подтвердило самое страшное – его человек пропал.
Джейме сел на край кровати, сжав в руках одеяло. Он вспоминал, сколько раз они трахались в этой самой постели. После этого он обнимал Майло и засыпал, прижимаясь к нему спиной, как к живой подушке. Неужели он принимал эти моменты как должное, надеясь, что сможет убедить Майло бросить всё ради их отношений?
Оглядываясь назад, Джейме понимал, каким наивным он был. Он не мог винить человека за то, что тот был хорош в своей работе. Майло любил своё дело, и Джейме никогда бы не стал отнимать это у него. Поднявшись с кровати, он вдохнул запах. Аромат Майло всё ещё витал в воздухе. Оборотень разминулся с ним всего на несколько минут.
Решительный, разозленный тем, что потратил так много времени на воспоминания, Джейме использовал свое обостренное обоняние, чтобы повторить шаги Майло. Тропа вывела его вниз, на дорогу.
"Я ещё не потерял его", – подумал Джейме. Разве он не говорил Майло, что тот никогда не сдаётся, когда сталкивается с вызовом? Почему он должен сдаться сейчас? Вернувшись к машине, Джейме продолжил преследование. Если потребуется, он будет ехать до самого города.
Добравшись до окраины, Джейме замедлил машину. Здесь запах Майло был особенно сильным. Он нахмурился, вышел из машины и пошёл в сторону леса. Увидев, машину репортера немного в стороне от дороги возле дерева, он почти запаниковал. Перейдя на бег, оборотень быстро добрался до места аварии. Следы борьбы и запах крови ударили ему в нос. Он сразу понял, что кровь Майло смешалась с другим знакомым запахом, который он не мог сразу идентифицировать.
Но его волк уже знал ответ, от которого Джейме пытался отмахнуться. Это был запах стаи. Чёрт возьми, это не могло быть правдой. Хотя репортер и не пользовался популярностью среди волков Блю Мун, никто бы не посмел зайти так далеко, чтобы причинить ему вред... или всё-таки посмел?
Мысли Джейме вернулись к инциденту в уборной, когда он застал Джеральда и Джереми, готовых применить силу к Майло.
– Господи, этого просто не может быть.
Оборотень потер лицо руками, его шаги вели его дальше вглубь леса. Обратиться за помощью казалось логичным, но времени у него могло быть слишком мало. Если Джеральд и Джереми, или какой-то другой безумец, были достаточно дерзкими, чтобы похитить Майло прямо на дороге, Джейме сомневался, что они бы колебались, убивая его.
Отправив короткое сообщение Горацио на случай, если с ним что-то случится, Джейме быстро разделся и дал волю своему зверю. На этот раз превращение прошло легко, словно волк чувствовал его отчаянную спешку. На четвереньках он рванул в лес. Джейме взвесил свои шансы. Как опытный боец, он знал, что мог бы справиться с Джеральдом или Джереми поодиночке, но вдвоем?
Шансы были невелики, и он прекрасно это понимал. Эти два оборотня действовали как слаженная, жестокая команда, с которой нельзя было не считаться. К тому же голова Джейме была занята другим. Мысли о Майло полностью вытесняли всё остальное. Если эти ублюдки хоть пальцем тронут его пару, им придется дорого за это заплатить.
Пара. Это слово обрело новый смысл. Если бы Майло и Джейме удалось выбраться отсюда живыми, он серьезно поговорил бы с ним о преданности и доверии. Никакой лжи между ними больше не будет. Но сначала нужно было найти репортера. Идти по следу оказалось не так уж сложно. Джейме все еще ощущал запах крови раненого Майло, смешанный с запахами Джеральда и Джереми.
Чем они думали, нападая на представителя человеческой прессы? Если с Майло что-то случится, не дай Бог, Джейме потеряет не только пару, но и столкнется с катастрофическими последствиями. Люди, выступающие против Сверхъестественного Мирного Договора, всегда искали повод для скандала, и Джейме понимал, что Майло не был фанатом оборотней, но и ненависти к ним не испытывал.
Тропа закончилась в той части леса, где Джейме никогда раньше не был. Выше по склону из своего укрытия в кустах он заметил небольшую охотничью хижину, из окон которой лился свет. Принадлежала ли она Джеральду или Джереми? Почему они никогда не упоминали об этом месте?
Эти двое становились всё более подозрительными с каждой секундой. Что Джейме вообще знал о них? Они прибыли из соседней стаи всего пару месяцев назад. Ходили слухи, что поначалу они создавали проблемы, но позже успокоились.
Что им было нужно от Майло? Кто-то из них отправил ему тот загадочный файл? Это казалось маловероятным, учитывая их нелюбовь к технологиям. Или, возможно, они наняли хакера, чтобы тот сделал грязную работу за них?
Из хижины раздался пронзительный крик, больше похожий на вой раненого зверя, чем на человеческий голос.
Майло.
