4 страница17 февраля 2021, 10:13

Глава 4. Хладнокровие.

— Что эта Хартс вообще может? — Говорила и говорила Паркинсон во дворе. Все смотрели на неё со скукой, но потом раскрыли глаза.
— Показать тебе, что я могу? — Шею шатенки сзади сжали холодные пальцы. Элизабет с невозмутимым видом взирала на Пэнси.
— Ты ничего не можешь! — Воскликнула Пэнси. Элизабет многозначно Кивнула, бросила Рону свой рюкзак и мантию. Снова схватив однокурсницу за шею уже лицом к себе правой рукой, Староста прижала лицемерку к дереву. Она сжимала пальцы медленно, но сильно, отчего Паркинсон не могла пошевелиться. Все смотрели на это, разинув рты.
— Драко! — Воскликнула Пэнси.
— Хартс, давай не будем совершать ошибок. — Поднял руки Блейз, пытаясь помочь подруге, которую сейчас задушат.
— Ошибку совершили её родители шестнадцать лет назад. — Ухмыльнулась Лиззи, крепче сжимая горло ненавистной девушки.
— Я понимаю, она заслужила твой гнев, но тебя могут наказать.
— Никаких «но», Забини. За то, что она натворила, задушить мало. — Брюнетка Подняла голову и с ухмылкой заглянула в глаза бывшей подруге. — Почему никто не останавливает меня? Где же твои новые друзья? Где твой любимый Малфой? Ты никому не нужна. А будь я прежней, я бы избила саму себя за свою лучшую подругу. Теперь же ты задохнёшься. — Она отпустила шею, давая однокурснице задышать. — Задушу, и даже глазом не моргну. Мое преимущество в хладнокровии. Я могу избавиться от любого человека на этой земле в два счёта. Потом даже не вспомню об этом.
Пэнси судорожно пыталась отдышаться. Все посмотрели на Элизабет с нескрываемым страхом.
— А ты чего на меня уставился, Хорёк? — Староста Вскинула брови. — Помоги своей шавке. Или она тебе не так уж и нужна?
— Заткнись.
— Повтори, Малфой. Давай. Скажи это. Что ты мне сделаешь? Правильно, ничего. А знаешь, почему? — Она подошла к нему вплотную. — Потому что ты — безвольная тварь, недостойная сострадания и верности. — Черноволосая закатила глаза и прошла мимо, задевая его плечом. Драко яростно развернулся.
— А ты кто? Ты — игрушка! Вся твоя смелость лишь маска! На самом деле ты давно использованный материал!
Гарри и Рон хотели выйти вперёд, на заинтересованная Лиззи их остановила.
— Смотрите-ка... Он подал голос. Да, может когда-то ты использовал меня... Но сейчас я уверена, что будь раньше умнее, никогда бы не повелась на твоё смазливое лицо. Мне жаль тебя. А знаешь, почему? Потому что ты один. Мы в аналогичной ситуации, но различие у нас тоже одно — ты лишь пытаешься показать, что ты справляешься, а я держу под контролем абсолютно все. А от Паркинсон я чем отличаюсь, знаешь? Я добиваюсь всего через тяжелый труд, а не через постель. — Эта усмешка заставила сглотнуть если не всех, то многих. — Кстати, если ты думаешь, что единственный у неё — ты на самом деле идиот.
    Хартс оставила всех обдумывать ситуацию. Она ушла.

— Элизабет, ты меня пугаешь. — Строго сказал Снейп, когда Лиззи зашла в его кабинет после уроков. — Ты без какой-либо причины чуть не задушила свою однокурсницу! Что с тобой случилось?!
— Рассказать вам, что случилось, профессор? А случилось озарение. Эта тварь бросила меня. Предала, воткнула нож в спину. Увела моего парня и говорила за моей спиной лицемерные вещи. И сегодня я чуть не задушила её за излишнюю болтливость. Вы можете наказать меня как угодно, но я продолжу уничтожать её за слишком длинный язык!
— Я тебя понимаю, но...
— Что вы понимаете? Вы не поймёте меня никогда. Я осталась там, в этом проклятом Шармбатоне одна! На два года! Мне не писали, обо мне забыли! Я умирала каждый день, ожидая хоть какой-то записочки! А потом мне приходит письмо от Грейнджер, где она ненароком рассказывает о скорых после моего исчезновения отношениях Паркинсон и Малфоя! Я должна это терпеть, по-вашему? Я, значит, там их писем жду, а они тут встречаются! Настало моё время, и пора бы принять это! Я быстро наведу упущенный мною за два года порядок, но теперь эти твари слова доброго от меня не услышат!
— Не нервничай.
— Я спокойна, дядя.
—  Я не буду тебя наказывать лишь потому, что вижу и чувствую причину твоей агрессии. Но больше не стоит так делать. Научись держать свой гнев в узде.
— Хорошо, профессор. Спасибо. — Пятикурсница хлопнула дверью.
Спрятавшаяся под столом Минерва перевоплотилась в человеческий вид.
— Какой удар по бедному дитя. — Покачала головой женщина. — Профессор Снейп, я не думала, что когда-то скажу это, но я поддержу насилие в лице Мисс Хартс в этой ситуации...
— Я уверен, это лишь вершина айсберга. Нас ждёт что-то фатальное.

— Ну что, Хартс?
— Заткни свой рот, пока я не удушила тебя окончательно. — Проговорила Староста и опустилась в свое кресло, потирая виски. — Если ты, падаль безмозглая, нажаловалась Снейпу и думала, что мена накажут — подавись.
— Я попрошу...
— Блетчли, поймай тишину, пожалуйста! Я пришла сюда отдохнуть, а не трепать свои нервы. Где третий курс? — К ней с опаской подошёл мальчик третьего года обучения. — Пока я всех вас по очереди не убила, собрались и пошли убирать за собой библиотеку. Сейчас же.
    Дети метнулись по приказу, боясь попасть под горячую руку.

Гарри, Рон и Гермиона сидели в гостиной Гриффиндора, прокручивая в голове сегодняшнюю перемену.
— Наконец-то кто-то поставил эту Пэнси не место. — Говорили между собой ученики.
— Она давно мне не нравилась. — Подтвердил Невилл.
— Я рада, что Элизабет может постоять за себя... Но я волнуюсь. — Потёрла переносицу Грейнджер.
— За что? Она сделала то, что давно пора было сделать! — Воскликнул Рон.
— Я не знаю, что верно, а что нет, — Подытожил Гарри. — Но я точно знаю, что Лиззи изменилась. Думаю, придёт время, и она до конца надавит своей рукой на шею Паркинсон.
— Нет, а что вы хотели? — Села рядом с ними Джинни. — Моя сестра уезжает учиться, а тут её парень на следующий же день начинает встречаться с её подругой!
— Она не твоя сестра. — Усмехнулся Гарри
— Ещё какая сестра.
— Джинни права. — Кивнула Гермиона. — Это дело Лизз. В любом случае, мы на её стороне.
— Я не знаю, что вы знаете, — Подал голос Рон. — Но я знаю, что у меня кончилась еда.

— Доброе утро. — Улыбнулась Элизабет, увидев у входа в большой зал троицу.
— И тебе привет. — Кивнул Гарри.
— Как спалось? — Спросила Гермиона.
— Ужасно. Ко мне всю ночь лезла Паркинсон со своими подружками. Пришлось их на ночь связать. Брахиабиндо в помощь! — В ответ на это Рон рассмеялся.
— Моя спина! — Все ученики обернулись на Пэнси, позади которой плелись парни. — Ты мне за это заплатишь!
— Жду квитанции и чека. — Улыбнулась в ответ Лиззи. — А вообще ты должна мне скидку! Кто собирался наколдовать мне в кровать жабу?
— Не зли меня!
— Ты меня напугать пытаешься? — Усмехнулась Староста. — Не старайся. Твоя страшная Рожа только смеху поддаёт.
Сзади появился профессор Снейп. Он увидел зарождавшуюся перепалку и поспешил протолкнуться сквозь учеников. За ним же поспешила профессор МакГонагалл.
— Серпенсортиа! —Воскликнула Паркинсон. Все вскрикнули. Созданная ею Змея яростно неслась на невозмутимую Элизабет. Гарри хотел что-то вымолвить, но брюнетка заговорила на парселтанге быстрее. Змея начала замедляться, потом вовсе подползла к слизеринке и послушно обвилась вокруг её руки. Лиззи осторожно погладила существо, медленно достала палочку и Проговорила:
— Випера Эванеско. Ты играешь с огнём, Паркинсон. С очень опасным огнём — с моим терпением.
— Это что, мать твою, было?! — Воскликнул Блейз, смотря на спокойно стоящую Элизабет.
Снейп, стоявший все это время впереди толпы учеников, вышел в эпицентр ссоры.
— Как это понимать?! — Яростно Воскликнул он, глядя на Пэнси. — Я задал Вам вопрос, Мисс Паркинсон!
— Возмутительно. — Охнула Минерва, визуально осматривая Лиззи на целость.
— Но это... Это она начала! — Воскликнула Шатенка.
— Я не видела, чтобы Мисс Хартс разбрасывалась подобными заклинаниями, Юная Леди! — Проговорила декан Гриффиндора.
— Вы будете наказаны сегодня же! Свободны! — Крикнул Северус, удаляясь к своему месту.
Тут все снова посмотрели наверх. Чёрный ворон, каркая, села на вытянутую руку Старосты.
— Диаваль, кто тебя выпустил? — Прошептала она, осматривая ворона.
— Это — твоё домашнее животное? — Подавился воздухом Майлз.
— Нет, с улицы ворона залетела. — Закатила глаза Черноволосая. — Да, он мой. И что?
— Помнится мне, ты терпеть не могла Воронов. — Сказал Грэхэм.
— Оказывается, вороны приятнее многих людей. — Она быстро моргнула в сторону Паркинсон. — Да и верности в них поболе будет. Так ты зачем сюда прилетел?
Ворон каркнул, тут же расслабил лапу и взлетел. В ладонь Лиззи упал маленький свёрток.
Она раскрыла его и улыбнулась. — И вправду, кулон забыла. — Девушка застегнула на шее цепочку. На её груди Висела миниатюрная серебряная Змея, с пасти которой свисал маленький изумруд.
— Неглупая птица. — Заметил Рон.
— Поумнее некоторых идиоток будет. Да, Паркинсон? Вызывай хоть тысячу змей. Я избавлюсь от всех. Включая тебя саму.
— Ты говоришь со змеями? — Вышел из толпы Крам.
— Есть такой грешок. — Кивнула Хартс.
— Интересно.
— Мне не очень. Диаваль! — Все снова узрели ворона. — Постой. Забери брошь. — Девушка коснулась груди, осторожно сняла украшение и протянула птице. Все смотрели на это с интересом. За эти несколько дней в её глазах первый раз читалась доброта и забота. Когда ворон сжал в лапах побрякушку, заключительно каркнул и улетел, взгляд его хозяйки снова похолодел. — Вы все завтракать собираетесь? Если вас пугает мой ворон, я могу заставить его не вылетать из клетки. — В ответ на это все отрицательно покачали головами. — Никому он не мешает. А теперь приятного аппетита.

Первым уроком была трансфигурация, и было видно, что МакГонагалл сильно злится.
— Раз вы так хорошо знаете и уже умеете создавать змей, — Начала она. — То я дам вам этот тест.
По классу пробежала волна шепота. Почти все обернулись на Паркинсон, выражая ей «слова благодарности». Когда все получили тестовые бланки, Лиззи решила задания минут за семь. Дождавшись, пока профессор отвернётся, она написала на бумажке ответы и дополнила «Передай Рону, если ему нужно. Гермиона сидит слишком далеко от вас». Отправив Поттеру записку, она скучающе подперла рукой голову.
— Это просто вау... — Прошептал Блейз, глядя на неё с соседнего ряда. Он сидел за пятой партой, а она за третьей, поэтому «вести слежку» было крайне легко.
— Закрой свой рот. — Буркнул Драко, понимающий, что к трансфигурации сегодня не подготовил ровным счётом ничего.
— Хартс, помоги... — Прошептал Майлз.
— Спасение утопающих дело рук самих утопающих. — Усмехнулась Элизабет, любуясь своими ногтями.

4 страница17 февраля 2021, 10:13