8 часть.
ХЁНДЖИН:
Моя рука грубо вцепилась в его подбородок, заставляя его смотреть мне в глаза.
— Какой смысл выбирать?- Сказал Феликс
я усмехнулся, медленно проводя большим пальцем по его нижней губе.
— Ты прав, малыш... выбора у тебя нет. Но я даю тебе иллюзию, потому что мне нравится смотреть, как ты дрожишь.
— Я не шучу. Никогда не шутил. — мои губы скользнули к его уху, зубы сжали мочку. — Если я поставил цель — я ее добьюсь. Ты думаешь, ты случайно у своей няни?
— Она тоже у меня в заложниках. И если ты не будешь хорошим мальчиком... — с ней случится то же, что и с твоим отцом.
Феликс попытался оттолкнуть меня, но я лишь сильнее прижал его к стене.
— Почему ты не оставляешь меня в покое? — его голос дрожал, но в глазах читался вызов.
Я рассмеялся, целуя его шею, чувствуя, как его тело предательски отвечает на мои прикосновения.
— Потому что ты мой. С первой минуты, как увидел тебя. И я заберу тебя полностью... с твоего согласия или без.
ФЕЛИКС:
-Ладно... Я согласен.
Слова вырвались из меня, будто кто-то другой их произнес. Это было безумие. Абсолютное, беспросветное безумие. Но...
Я закрыл глаза, чувствуя, как его пальцы все еще впиваются в мои бедра.
"С Хёнджином я чувствую себя свободным. Любимым. Хотя черт возьми знает, что во всем этом правда..."
— Хорошо. Я твой. — голос звучал хрипло. — Только скажи... где мой отец?
ХЁНДЖИН:
Его покорность сводила меня с ума. Я провел рукой по его щеке, чувствуя, как он дрожит.
— Отец у меня. Мои ребята с ним... разбираются. — Я ухмыльнулся, доставая папку. — А завтра ты идешь в прокуратуру. И сажаешь его сам.
Он побледнел.
— Что...?
— Вот доказательства. Все, что нужно. — Я шлепнул папкой по его голой груди.
ФЕЛИКС:
Я ловил ртом воздух. Это был сюрреализм.
— Ты с ума сошел, Хёнджин!
Он рассмеялся, прижимаясь так близко, что я чувствовал его возбуждение.
— Месть просто изменилась, милый. — Его губы обожгли мое ухо. — Теперь одевайся. Завтра суд. И решать... — он отступил, смотря мне прямо в глаза, — будешь только ты.
_________________________________________
Зал суда. Пространство, наполненное напряжением. Высокие потолки, строгие деревянные скамьи, холодный свет люстр. Феликс сидит за столом свидетеля, его пальцы сжимают документы, переданные Хёнджином. Глаза — ледяные, без тени сомнения.
Судья:
— Господин Ли Феликс, вам предоставляется слово.
Феликс медленно поднимается. Его голос звучит четко, без дрожи.
Феликс:
— Ваша честь, я представляю неопровержимые доказательства вины Ли Бон Су.
Он кладет на стол папку, открывает ее. В зале воцаряется тишина, нарушаемая лишь шелестом бумаг.
Адвокат Бон Су(вскакивает, перебивая):
— Ваша честь! Эти документы не могут быть приняты! Они получены незаконным путем!
Феликс поворачивается к нему. Его взгляд — острый, как лезвие.
Феликс:
— Вы действительно хотите обсуждать "законность", защищая человека, который сжег заживо целую семью?
Адвокат замирает. В зале — шепот. Феликс продолжает, обращаясь к судье:
— Здесь представлены видеозаписи с камер наблюдения, подтверждающие, что Ли Бон Су находился на месте преступления. Финансовые отчеты о подкупе свидетелей. Его собственные признания в переписке.
На экране включается запись: Бон Су бросает окурок. Пламя. Крики. Затем — его голос в телефонном разговоре:
"Да, они сгорели. Но кто докажет?"
Адвокат (бледнея):
— Это... монтаж!
Феликс(холодно):
— Экспертиза уже проведена. Все материалы подлинные.
Он бросает на стол заключение экспертов. Бумага падает с громким стуком.
Бон Су(вскакивает, наручники звенят):
— Сын! Ты предаешь свою кровь?!
Феликс не моргает. Его ответ — как удар хлыста:
— Вы перестали быть моей кровью, когда убили невинных людей.
Судья ударяет молотком:
— Продолжайте, господин Ли.
Феликс разворачивает последний документ — приказ о поджоге, подписанный рукой отца.
— Это окончательное доказательство. Ли Бон Су виновен в умышленном убийстве, подкупе и сокрытии преступления.
Адвокат пытается что-то сказать, но Феликс обрывает его:
— Ваши уловки бесполезны. Правда наконец вышла наружу.
Судья берет слово. Приговор звучит, как гром:
— Ли Бон Су признается виновным по всем пунктам обвинения. Пожизненное заключение.
Бон Су бледнеет, его уводят. Феликс не провожает его взглядом. Он поворачивается и выходит из зала, не оглядываясь.
Хёнджин ждет его у дверей. Их взгляды встречаются.
Хёнджин(тихо):
— Ты сделал это.
Феликс не отвечает. Но в его глазах — не сожаление. Только холодное удовлетворение.
Правда восторжествовала. Игра окончена.
--
654 слов.
тгк: зарисовки лисы. @lisaserions
