9 страница29 марта 2019, 17:28

008

Очень неприятно оставаться неуверенной во всём, что произошло недавно. Гарри ничего мне не скажет, что ещё больше говорит о том, что он лишь выполняет свои приказы. Что касается выполнения следующих приказов, я не могла найти вескую причину, которая могла бы разубедить его. Это просто раздражает меня. Я хочу, нет, я заслуживаю знать, почему они ищут меня.

Солнце только начало появляться, заставляя небо стать почти пурпурным, потрясающе красивым синим цветом. За окнами грузовика долгое время было лишь пустое поле, но теперь начали появляться небольшие дома. Люди, живущие на окраине Браунсвилла, штат Техас, поворачивали головы, чтобы посмотреть на наш грузовик. Мы спокойно проехали через простых правительственных чиновников, которые отвечали за побег иммигрантов.

Гарри попросил кого-то по имени Дэвис, и ему был немедленно предоставлен въезд в Соединённые Штаты. Большую часть поездки я спала, прислонившись головой к окну, из-за чего сейчас я чувствовала неприятную боль в шее.

— Мы почти доехали до места назначения, — сообщил Гарри, хотя я итак знала это. Я решила оставаться тихой, не отвечая на его вопросов. Скорее всего, он был только рад, что я не открывала рот, тем самым раздражая его.

Я прижала палец к окну, рисуя неопределённые узоры на слегка загрязнённом стекле. Снаружи было видно несколько следов грязи и пятен белой краски. Только углы были не так загрязнены, и это позволяло мне видеть красивый пейзаж за окном.

Я сглотнула, понимая, что у меня пересохло в горле. Через два часа мы добрались до оконечности Браунсвилла, что значило, что мы доезжаем до Брайана, штат Техас. Это займёт ещё часов шесть, пока мы доберёмся до нужного места. Это государство было таким огромным, и города находились очень далеко друг от друга. Мне даже стало интересно, что может предложить государство. Хотя мне не дадут свободы, учитывая, что меня ищут люди.

Я больше не буду с Гарри. Это как-то облегчает ситуацию. Он сделал эту поездку намного сложнее для нас обоих. Я прекрасно понимаю, что он мне совсем не нравится, конечно, только как друг. Но я не могу не чувствовать, что я также расстраиваюсь по этому поводу. Я хочу понравится ему и стать его подругой. Однако, похоже, что Гарри не из тех, у кого вообще есть друзья.

Дорога долгое время было неровной, но потом она стала асфальтированной, и это успокоило меня. Я поняла, что у меня теперь больше шансов добраться до безопасного места, чем я думала несколько часов назад. Я голодная, грязная и хочу пить. Я не хочу походить на плаксивого ребёнка, но путешествовать без вещей, к которым я привыкла, не так уж и легко.

Я глубоко вздохнула и опустила палец, всё это время рисующий на окне. Я повернулась к Гарри и начала наблюдать за тем, как он водит. Гарри держал одну руку на переключателе, а другую на руле, откидываясь назад, как обычно. Его лицо было холодным и твёрдым, без каких-либо эмоций. У него было такое холодное сердце. Я задавалась вопросом, как кто-то может быть таким бесчувственным, без единого следа сожаления или раскаяния.

— Хватит пялиться на меня, — беззаботно сказал он, не отводя взгляда с дороги. Его хриплый голос изменился и стал ещё более хриплым, наверное, из-за нехватки воды.

— Извини, — пробормотала я, отворачиваясь от него. На моих щеках появился небольшой румянец.

Он снова замолчал, закончив на этом наш небольшой разговор. Этот человек очень сильно меня раздражает. Я чувствую себя обязанной ударить его по лицу несколько раз, и я хочу накричать на него. Он остаётся таинственным и неизвестным, даже когда постоянно показывает мне, что не играет ни в какие игры.

Мои глаза были прикованы к приборной панели автомобиля.

— Как думаешь, через какое время они снова найдут меня?

Гарри ответил не сразу, как я и ожидала. Но спустя несколько секунд он всё же ответил, тем самым шокировав меня.

— Что заставляет тебя думать, что они найдут тебя? — сухо спросил он.

Я позволил своим глазам взглянуть на его серьёзное выражение лица. Его взгляд всё ещё был прикован к дороге.

— Они просто найдут, Гарри. Они всегда это делают, и именно поэтому я переезжаю куда-то каждую неделю.

— Ну, меня здесь уже не будет, так что это не моё дело.

Я нахмурилась, обиженно надув губы.

— Я думала, ты здесь, чтобы защитить меня, и тебя волнует только то, что происходит со мной, а не с кем-то ещё.

— Мне плевать на тебя, — быстро сказал он, уже раздражаясь, — Но из-за приказа твоего отца и правил, которым я обязан следовать, я должен заботиться о твоей безопасности.

— Значит, если бы не твои приказы, ты бы позволил им убить меня? — горько спросила я.

— Так это работает, — Гарри спокойно кивнул.

Мудак, а не человек. С другой стороны, я не могла ожидать, что он будет заботиться обо мне. Он убивает моё обнадёживающее настроение, обливает меня ненавистью, когда я доверяю ему, и разрывает мои ожидания на части. У него нет причин искренне заботиться обо мне. Это работа, и он мой защитник. Он вызвался добровольцем, и ему поручили выполнять приказ.

— Ты бесчувственный мудак, — тихо пробормотала я, отводя взгляд от него и глядя вперёд на дорогу, положив руки на свои колени.

— Я слышал это много раз, — он сухо усмехнулся.

— А ещё ты больной ублюдок. Убиваешь людей, когда они этого не заслуживают, — я продолжала оскорблять его, хотя это было бесполезно, потому что он вообще не реагировал.

— Ты продолжала жаловаться на усталость. Я вытащил твою жалкую задницу из грязи, куколка, — он пожал плечами.

Я съёжилась, когда он вновь назвал меня так.

— И ты заставляешь меня злиться. Твой характер – вылитая зануда, и у тебя есть своеобразный способ показать свои обязанности.

— Очень наблюдательно, — он незаинтересованно кивнул, будто то, что я сказала совсем не было оскорбительным, — Что-нибудь ещё, о чём ты хотела бы спросить меня? — издевался он.

— Ты издеваешься надо мной при каждой возможности. Ты убиваешь мои надежды. В глубине души ты полный пессимист, — сердито огрызнулась я.

— О нет, — сухо отреагировал он.

— Я просто не выношу тебя. И, честно говоря, мне всё равно, что с тобой случится, — фыркнула я, скрестив руки на груди, пока Гарри продолжал кивать.

— Отлично. Ты можешь перестать злиться, потому что я уже сказал, что мне на тебя плевать.

— Я не поэтому злюсь! — внезапно крикнула я, пытаясь защитить себя, — Я просто не могу тебя терпеть!

— Какая досада! — без энтузиазма воскликнул он.

— Иди нахуй, — выплюнула я, глубоко вздохнув. Он посмотрел на меня, вскинув бровью.

— Меня должны были предупредить о том, что ты зануда...

Я бросилась вперёд от сильного удара, который заставил нас обоих почти врезаться об приборную панель. Мои инстинкты были слишком быстрыми, и я закричала от ужаса, резко оборачиваясь. Я увидела машину, в которой сидели двое мужчин, в той же тёмной одежде. Я расслабила челюсть, посмотрев на Гарри, увидев, что он тоже обернулся, возможно, уже создавая какой-то план в своей голове.

Я быстро уселась на своё место, избегая лишних слов, только позволяя моему сердцу сильно биться в груди. Если бы мы не были так увлечены нашим спором, мы бы смогли увидеть машину, которая преследовала нас. Я резко вдохнула, увидев, как Гарри сильно нажимает на педаль.

— Что мы будем делать? — раздражённо спросила я, уже устав от этих людей.

— Я попытаюсь подрезать их, нужно оставить кого-то из них в живых, — быстро и настойчиво объяснил он.

Не было ни малейшего колебания, когда Гарри в одно мгновение резко затормозил, поворачивая руль и отталкивая нас в сторону. В следующую секунду машина, которая была сзади, оказалась впереди нас, не подозревая, что теперь Гарри преследовал их.

Я смотрела на всё это с открытым ртом, обеими руками обхватив подлокотник сиденья, полностью насторожившись и теперь наблюдая за машиной перед нами. Он постепенно сбавлял скорость, и Гарри вновь резко повернул руль, заставляя моё тело дёрнуться в другую сторону. У меня перехватило дыхание, когда Гарри бампером ударил о заднюю часть другой машины, из-за чего я чуть не ударилась об панель.

— Ты пристегнулась? — спросил Гарри, хотя его глаза были сосредоточены впереди.

— Да, — быстро ответила я, чувствуя, что даже полсекунды нерешительности могут быть опасны для жизни.

Пока машина перед нами увеличивала скорость, Гарри засунул руку в карман и вытащил тёмно-чёрный металлический пистолет. Он опустил окно и вытащил руку, направив пистолет на шины автомобиля. Не упустив ни сантиметра, он точно выстрелил в обе задние шины прямо на моих глазах. Звук выстрелов эхом отозвался в моём мозгу, отскакивая от стен черепа, что заставило меня вздрогнуть.

Гарри воспользовался возможностью, ещё раз подрезая машину. Это привело к тому, что она резко свернула с дороги, кувыркаясь в воздухе, в то время как Гарри быстро сбавил скорость, чтобы избежать столкновения. Он остановил машину через несколько секунд, пока я с широко раскрытыми глазами наблюдала за этой сценой.

Это было просто безумно похоже на кино, которое снимали специально для меня. Только это была реальность. Реальность, играющая для меня. Двое мужчин попали в автомобильную аварию, которую только что легко вызвал Гарри.

Он сосредоточенно нахмурился, глядя на машину перед нами. Вокруг не было людей, так как мы уже въехали в область, где не было людей. Я немного прищурилась, пытаясь разглядеть разбитые окна машины.

— Как ты думаешь, они мертвы? — спросила я, на что Гарри покачал головой.

— Они живы. Может быть, без сознания, но живы, — сказал он, расстегнув ремень и крепче сжав пистолет в руке, после чего Гарри открыл дверь и повернулся, сурово взглянув на меня, — Оставайся здесь.

Я медленно кивнула, наблюдая, как он шёл к той машине. Он присел на корточки у разбитого окна. В машине были только двое вооружённых мужчин.

Он протянул обе руки внутрь машины, и через несколько секунд вытащил человека, с лица которого капала кровь. Бархатно-красная жидкость заставила меня съёжиться при её виде. Гарри казался совершенно равнодушным, что было вполне ожидаемо. Я видела, как Гарри поднял пистолет и грубо прижал мужчину к автомобилю.

У меня перехватило дыхание, когда Гарри нацелил пистолет на голову человека, наблюдая, как жертва кашляет кровью, с яростью смотря на Гарри. Гарри схватил шею мужчины, почти угрожая сжать её. Несмотря на то, что было много способов оттолкнуть Гарри, тот мужчина не делал ровным счётом ничего, пока они говорили лицом к лицу.

Я ничего не слышала, но мне было чертовски любопытно услышать их разговор, поэтому я осторожно опустила окно, продолжая смотреть вперёд.

— На кого ты работаешь? — довольно громко взревел Гарри, почти не подозревая, что я могу слышать. Однако я не думаю, что его это заботило.

Человек с коротко подстриженной бородой и длинным носом кашлянул в лицо Гарри, качая головой и сглатывая.

— Это не твоё дело, Стайлс.

Гарри зарычал от гнева, сильнее сжимая шею мужчины, заставляя его подавится от недостатка воздуха.

— Я уверен, что это не так, но ты всё равно скажешь мне, — Гарри без колебаний выстрелил в бедро этого человека.

Я закрыла рот рукой, когда губы мужчины покинул резкий мучительный крик.

— Теперь, — вновь начал Гарри, — На кого ты работаешь?!

Мужчина скривился от боли, на мгновение зажмурив глаза, после чего с волнением уставился на Гарри.

— Я работаю на Ханну.

— Ханну? — удивлённо спросил Гарри.

— Да. Ханна Даймонд. Они называют её Алмазной женщиной, — хмыкнул мужчина, очевидно, всё ещё испытывая боль от пули в его ноге.

Я нахмурилась в замешательстве и лёгком страхе. Должно быть, это ещё одна мафиозная группа, о которой я не слышала прежде.

Гарри несколько секунд молча смотрел в одну точку, после чего вновь сжал шею мужчины.

— Чего она хочет?

— То же самое, что и все. Девушку, которая сейчас в твоей безопасности, — плюнул он, заставив Гарри прижать дуло пистолета к его виску.

— Я собираюсь убить тебя примерно через минуту. Но мне нужно задать тебе вопрос. Даймонд не имеет никакого отношения к Гейтсу, так зачем она ей?

Тот горько хмыкнул, и Гарри резко ударил коленом о его раненое бедро. Мужчина закричал от боли и запыхтел, когда Гарри крепче сжал шею мужчины. Я почувствовала, как мои липкие руки скользят по бедрам из-за беспокойства о безопасности Гарри.

— Ты тоже не знаешь, почему они ищут её, Стайлс? — он вздохнул с насмешкой. Гарри молчал, когда мой рот резко приоткрылся.

Он не знает? То есть он на самом деле просто следовал приказам. Он понятия не имеет, почему защищает меня и в чём вообще причина. Он понятия не имеет, почему меня считают важной для всех этих преступников.

— Ну, тебе лучше сказать, иначе я вставлю ещё одну пулю в другую твою ногу, — прорычал он, сжав челюсть.

Я наблюдала, как мужчина снова кашлянул, вздрогнув и сплюнув кровь.

— Я не скажу тебе ничего. Я знаю, что ты всё равно меня убьёшь. Но я дам тебе подсказку... это тайна, которую они пытаются решить сами. Если бы я был на твоём месте, я бы не позволил ни одной секунде пролететь без неё за моей стороной.

Я задержала дыхание, вслушиваясь в его слова, пока Гарри продолжал молчать.

— Но перед тем, как ты застрелишь меня, — добавил мужчина, шмыгнув носом, — Как я и сказал, они пытаются разобраться сами. Если бы я был тобой, всё было бы абсолютно по-другому.

Гарри не сказал ни слова, несмотря на угрозу, стоящую за словами этого человека. Я вздрогнула на своём месте, с тревогой обхватив колени обеими руками. Эта мысль заставила меня нервничать. Каждая секунда была наполнена новым напряжением, которое накапливалось на бесконечном пути к опасности.

Я вскочила с сиденья, когда вновь увидела пистолет в руке Гарри. Мне пришлось резко закрыть глаза, как только я увидела мужчину, упавшего на землю, на его лбу образовалась кровавая дыра от пули. Гарри был просто беспощаден, когда речь шла о жизни других людей. Каким-то образом я чувствовала себя плохо из-за того человека, который имел только плохие намерения на меня. Мне всё равно было его жаль.

Он застрелил второго человека, который остался без сознания на другом месте, чтобы убедиться, что он мёртв. Как только это закончилось, Гарри снова забрался в машину. Он захлопнул дверь и сердито бросил пистолет на приборную панель. Я сглотнула, когда он завёл двигатель, проезжая мимо этого беспорядка и ведя нас дальше по дороге.

Я долго смотрела на колени, думая о том, что только что услышала. Окно всё ещё было открыто, и я мысленно проклинала себя, потому что теперь было очевидно, что я всё слышала.

— Так ты не знаешь зачем я им? — спросила я, поворачивая голову, чтобы посмотреть на него.

Он ехал в тишине, стиснув челюсти и нахмурив брови. Очевидный гнев был виден на его лице. Гарри не ответил мне, и я подумала, что он и не собирается. Мой отец должно быть тоже не знает, потому что Гарри – его правая рука и всё, что важно, будет передано и Гарри. Но Гарри, и мой отец понятия не имеют, почему эти люди преследуют меня.

— Эти люди не были из Чёрного пула. Они были из мафии Ханны Даймонд. Это, блять, означает, что тебя могут искать абсолютно разные люди, что не имеет смысла. Зачем им столько проблем, чтобы добраться до тебя? — он удивлялся вслух, казалось, что он может взорваться от гнева. Но я продолжала молчать, пока он говорил.

— Не говоря уже о том, что они знают, что ты не одна. Они находят тебя так, будто это очень легко, как это вообще возможно? — он вздохнув, качая головой и раздражённо хлопая рукой по рулю. Я слегка вздрогнула, когда раздался громкий гудок, но затем я с хмурым взглядом посмотрела на него.

— Я... — начала я медленно, пожимая плечами, — Я думаю, они верят, что у меня есть то, чего они хотят. Или... может я важна для них по другой причине.

— Вау, охренеть. Это итак было очевидно, — плюнул он, на что я покачала головой.

— Не нужно быть таким грубым, — защищалась я, — Мы можем это выяснить. Должно быть что-то, что мы можем сделать.

— Это не какая-то ёбанная загадочная игра, ладно? Твоя жизнь на грани, и моя работа – доставить тебя из Мексики в Техас. Вот и всё, — отрезал он, — Остальное меня не беспокоит. В том числе и ты.

— Я беспокоюсь о своей безопасности. О своей жизни. Поэтому я думаю, что это даёт мне право знать, почему они, в первую очередь, преследуют именно меня, — заявила я.

Гарри разочарованно усмехнулся, так и не посмотрев на меня.

— Нет, это не так. Ты чертовски хрупкая мелочь, ты не сможешь причинить вред даже мухе, если захочешь, — прошипел он, — Ты останешься дома, и не смей вмешиваться в это.

— Гарри, я... — не успела я начать, как он перебил меня.

— Потому что если ты это сделаешь, я сам приеду к тебе из Италии, чтобы поставить тебя на место, — сердито закончил Гарри.

В моей жизни никто и никогда не обращался со мной как с домашним животным. Я на самом деле чувствую себя животным, а не человеком. То, как он говорит со мной, похоже на отца, ругающего свою пяти или семилетнюю дочь. Мне не нравится то, что я чувствую, когда он говорит мне такие вещи. Это заставляет меня хотеть сорвать кудри с его головы, взять пистолет и застрелить его.

Но он прав. Я не смогу причинить вред всему, что движется и дышит.

— Не приказывай мне! — внезапно закричала я, — Если ты не хочешь мне помочь, тогда я сама выясню это.

— Ты серьезно собираешься пройти через всё это? Как только эти люди найдут тебя и получат всё, что хотят, они сразу убьют тебя, а затем бросят твоё мёртвое тело в мусорный контейнер. Они не играют в игры. Они жестокие мудаки, — сказал он, тяжело вздыхая.

— Прямо как ты, да? — фыркнула я, из-за чего Гарри кинул на меня грозный взгляд, прежде чем глубоко вздохнул.

— Послушай, Каталина, — недовольно начал он, — Я спасаю тебя от них, но если бы ты не была чем-то важным, я бы спокойно убил тебя. Точно так же, как и человека, который владел этим грузовиком.

— Мне всё равно. Я собираюсь разузнать об этом. И ты ничего не сможешь с этим поделать.

Я знала, что делаю. Да, я перешла свои границы и переступила черту.

Он так неожиданно остановил грузовик, что я уже в третий раз за сегодня бросилась вперёд, чуть не ударившись. Я резко вдохнула, когда он повернулся и уставился на меня с таким гневом и жестокостью, что его красивые зелёные глаза казались почти смертельными.

— Ты, блять, не сделаешь этого дерьма! — закричал он, вена на его шее стала заметней, — Ты останешься там, где должна. Оставь это дерьмо мне и твоему отцу, или, клянусь, я, блять, брошу всё и...

Телефон Гарри зазвонил из ниоткуда, мелодия быстро разорвала напряжение с помощью простого звучания. Я посмотрела вперёд, положив руки на свою вздымающуюся грудь.

Он уставился на свой телефон, понимая, что, поскольку мы подъезжали к городу, появился слабый сигнал. Он провёл пальцем по смартфону и прижал устройство к уху, параллельно останавливая грузовик.

— Алло?

Приглушённый голос на другой линии было раздражающе трудно услышать. Прошло несколько секунд, прежде чем Гарри ответил.

— Ты, чёрт возьми, шутишь? Я не могу просто изменить маршрут, я уже около Техаса. Я могу передать её кому-то другому.

Послышался чей-то смешок, а затем я расслышала следующие слова:

— Она так сильно трахает твои мозги? Боже.

— Зейн, я не в этом ёбанном настроении. Просто скажи, что делать дальше.

Прошла минута, когда Гарри снова завёл машину, разворачиваясь в обратную сторону. Видимо планы поменялись. Я больше не собираюсь в Техас.

Когда Гарри отключил телефон, я тут же вновь включила внимание.

— Что происходит?

— Похоже, мы едем в ближайший аэропорт и тайно летим в Италию. Нам нужно встретиться там с твоим отцом. Чёрный пул, похоже знает, куда ты направляешься. На всякий случай они перевезли туда твою сестру. Она сейчас в самолёте и направляется в Сицилию. Я должен доставить тебя туда.

— Ты тоже едешь туда? — спросил я, на что Гарри молча кивнул.

— Я должен убедиться, что ты благополучно туда доберёшься. Твой отец хочет, чтобы ты постоянно была со мной.

— Думаю, ты застрял со мной, — я слегка рассмеялась.

— Ты можешь поспать или что-то в этом роде, — огрызнулся он, раздражённо качая головой.

9 страница29 марта 2019, 17:28