64 страница23 мая 2024, 18:48

- 64 -


Шок

Бай Цзинь с Цзо Минъюанем стояли у входа в павильон. Оба были высокими и длинноногими, поэтому невольно привлекали к себе внимание. Некоторые из пришедших людей узнавали их. Те, кто был более тактичным, лишь кивали в знак приветствия и проходили мимо, те, кому недоставало сообразительности, пытались выяснить, почему Бай Цзинь стоит здесь.

Цзо Минъюаню пришлось снова надеть маску, которую он только что сбросил с себя. Он поправил галстук и вновь стал представителем деловой элиты. От кого-то можно было отделаться с помощью нескольких слов, а с некоторыми пришлось набраться терпения и призвать на помощь всю свою стойкость.

Новости быстро распространились, и управляющий прислал человека, чтобы сообщить Бай Цзиню, что для него готова VIP-комната, где он может поужинать и отдохнуть.

Цзо Минъюань посмотрел на этого человека, который говорил так, словно собирался умереть, если они откажутся, а затем повернул голову и посмотрел н Бай Цзиня.

Бай Цзинь был в хорошем настроении и мягко отклонил приглашение. Сам он был только рад стоять снаружи и наслаждаться ночным ветерком, и даже не думал о том, что кому-то может не понравиться, как он стоит у их ворот, словно статуя Будды.

Управляющий больше не мог ничего поделать, и ему оставалось лишь позвонить своему боссу. Этот босс был очень хорошо знаком с Бай Цзинем, это был дядя Янь Вея.(1) Поняв ситуацию, и чувствуя, что ему было бы неудобно задавать вопросы, босс позвонил самому Янь Вею.

Янь Вей в замешательстве связался с Бай Цзинем:

- Ты что там делаешь? Завидуешь, что кто-то устраивает вечеринку в честь своих двойняшек? Хандришь? Или задумался о жизни?

Поведение Бай Цзиня было слишком странным, и Янь Вей подумал, что его разозлили Вей Цзе и Фу Инь.

- Я ищу Ли Шу. Они очень близки с Вей Цзе. Я пришел расспросить его.

В телефоне повисла тишина, и Бай Цзинь сказал:

- Не принимай это близко к сердцу, но я не шучу.

Бай Цзинь не рассказывал друзьям о том, что ищет Ли Шу. Не то чтобы он намеренно скрывал это, просто он считал, что это не слишком сложное дело, с которым он может справиться сам, и ему не хотелось поднимать из-за этого шум.

- Ты серьезно? - Янь Вей сразу убрал свой прежний шутливый тон.

- Я уже говорил вам раньше, что у нас с Нин Юэ ничего нет.

- Ладно, я понял, что ты имеешь ввиду. Я тоже наведу справки и сообщу тебе, если будут какие-нибудь новости.

Бай Цзинь понял, что его услышали, и убрал телефон. Он подумал - ему надо дать понять всем остальным, что ему нужна помощь.

Видя, что он закончил разговор, Цзо Минъюань хотел еще раз попробовать убедить Бай Цзиня не стоять здесь на всеобщем обозрении, даже если ему нужно дождаться кого-то. Но не успел он сказать и слова, как к ним вышел Вей Цзе. Цзо Минъюань сразу почувствовал себя глупо. Намерения Бай Цзиня были очевидны. Если бы они находились внутри, вряд ли Вей Цзе обратил на них внимание.

На этот раз Вей Цзе выглядел совсем недружелюбно. Он думал, что Бай Цзинь уже давно ушел и, лишь услышав болтовню некоторых гостей, понял, что он до сих пор торчит у ворот. Поначалу он не обратил на это особого внимания, решив, что Бай Цзинь просто ждет кого-то. В конце концов, это дошло и до Фу Инь. Она отдала ему дочь, которую держала в руках и собралась выйти на улицу, ее лицо заледенело.

Он совсем не был удивлен, что Фу Инь так разозлилась. Вей Цзе опасался, что она сильно расстроится, поэтому ничего не сказал ей. Ей не было известно о том, что Ли Шу все знает о происшествии трехлетней давности, и она также не знала о его болезни. Она всегда считала, что это Бай Цзинь вынудил Ли Шу уехать, поэтому он не захотел вернуться сюда, даже когда ее детям исполнился месяц. Она винила Бай Цзиня во всех грехах и теперь, когда он появился здесь, разве могла она не выпустить пар?

Вей Цзе пришлось очень постараться, чтобы остановить ее, и теперь, когда он вышел сюда, его сердце горело от гнева.

- Чего именно ты добиваешься? - спросил он, подходя к Бай Цзиню.

- Я не ответил на твой вопрос, который задал мне, - спокойно ответил Бай Цзинь. - У нас с Ли Шу не осталось никаких неразрешенных споров, и я не боюсь, что он станет действовать против меня исподтишка. Я ищу его, потому что между нами возникло недопонимание, и я хочу все прояснить, чтобы дальше быть вместе с ним.

Вей Цзе застыл на месте, словно громом пораженный. Его недовольный вид все еще не изменился, но к нему прибавилось изумление. Он строил разные предположения, считая Бай Цзиня подлым и отвратительным человеком, и он представить себе не мог, что Бай Цзинь может вот так просто и без всякого смущения сказать, что хочет быть вместе с Ли Шу.

- Если у тебя есть новости о нем, надеюсь, ты расскажешь мне, - сказал Бай Цзинь и нахмурился. - Он никогда не умел заботиться о себе, а теперь он еще увез с собой больного Цзинь Яня, и я переживаю за него.

На лице Вей Цзе отразилась внутренняя борьба, он не мог ничего прочитать во взгляде Бай Цзиня.

Цзо Минъюань тоже вмешался в разговор и сказал с горькой усмешкой:

- Это правда, доктор Вей. Мы уже давно ищем Ли Шу.

Вей Цзе долго колебался, спустя долгое время, он, наконец, решился и сказал Бай Цзиню:

- Сейчас я не могу уйти с праздника. Выбери время, мне нужно поговорить с тобой кое о чем.

Бай Цзинь, не раздумывая, сразу назначил встречу на завтрашний день, после чего они с Цзо Минъюанем покинули это место.

Сегодня, видимо, все шло наперекосяк.

Не успели они отъехать от парка, как им позвонили и сообщили, что Бай Хао напился в баре и подрался с кем-то. Его ударили бутылкой по голове, после чего доставили в больницу с залитой кровью головой.

Раньше Бай Цзинь не обратил бы внимания на такое происшествие и, самое большее, отправил бы кого-нибудь взглянуть на Бай Хао. Цзо Минъюань уже хотел дать необходимые распоряжения, когда Бай Цзинь вдруг сказал:

- Едем в больницу.

Приехав в больницу, они узнали, что человек, с которым подрался Бай Хао, пострадал намного сильнее него. Бай Цзинь, попросив Цзо Минъюаня уладить с ним все дальнейшие вопросы, направился в палату к Бай Хао.

Когда Бай Цзинь вошел в палату, свет в ней был выключен, и он подумал, что Бай Хао спит. Но, подойдя поближе, он увидел, что Бай Хао просто безучастно смотрит в потолок.

Бай Цзинь включил свет.

Голова Бай Хао была забинтована, и на повязке можно было разглядеть следы крови. Кожа на его лице была поцарапана в нескольких местах, а в углах рта были видны синяки. Его глаза были налиты кровью, а подбородок был покрыт щетиной. Воротник его рубашки был измят и залит вином, и все его существо, казалось, источало полнейшую безнадежность.

Бай Хао всегда относился уважительно к Бай Цзиню, но на этот раз, когда Бай Цзинь стоял возле его кровати, он даже не взглянул на него.

Бай Цзинь так и стоял, не говоря ни слова, он и не знал, что тут можно сказать.

В палате повисла странная тишина. Когда Бай Цзинь собирался нарушить это молчание, Бай Хао заговорил первым.

- Ну привет, дядя, - Бай Хао презрительно усмехнулся. - Раз уж мной так гнушаются, зачем было искать меня и возвращать из приюта? Не лучше ли было оставить меня там или бросить умирать на улице?

Бай Хао тогда было всего десять лет.

Внезапно лишившись родителей, он какое-то время оставался в приюте, страдая от горя и страха. Но затем его неожиданно привели в дом семьи Бай. Ему сказали, что у него много родственников, и сам он из очень известной семьи. А также его поставили в известность, что сам он - потомок шлюхи.

- Это и правда странно, - Бай Хао скривил губы в насмешливой улыбке. - В чем виновата моя мать? Разве она хотела родиться от шлюхи? И в чем провинился я? Разве я просил вернуть меня в семью Бай? Почему, в конце концов, это мы оказались виноваты во всем?

В семье Бай он был подобен предмету, на котором стояла печать «дешевки», и его никто никогда не желал признавать. У него было столько родственников, но он жил в пустом доме, и никто, кроме служанки, которая готовила ему, не приходил в этот дом.

Даже собаку хозяин выводит на прогулку, разговаривает и играет с ней.

А он был хуже собаки.

Вот почему он спас Цзинь Яня, умиравшего на обочине дороги. Он видел в Цзинь Яне отражение самого себя.

Бай Цзинь слушал его молча. Он смотрел на потухший взгляд Бай Хао, вспоминая о потрясенном выражении лица Ли Шу, когда тот расспрашивал его о происшествии с Бай Я, и думал о том, что на протяжении стольких лет никогда не воспринимал Бай Хао всерьез и не считал его членом семьи Бай, но этот ребенок продолжал называть его дядей. Бай Цзинь почувствовал, как в его сердце пронзила боль.

- Мне жаль.

Бай Цзинь чувствовал, что ему пора давно было сказать эти два слова, и не только Бай Хао, но и Бай Я. Он ведь мог пресечь все это, но всегда стоял в стороне, просто наблюдая за страданиями других людей, но разве можно гордиться чувством безразличного превосходства? Из-за этого он потерял любимого человека.

Если бы сейчас здесь был другой человек, у него глаза полезли бы на лоб от удивления: Бай Цзинь извинялся перед Бай Хао? Как такое вообще может быть? Но Бай Хао, казалось, вообще не слышал его, он полностью ушел в себя.

- Вы все знали, что Сун Фухуа убил моих родителей, но ничего не сказали мне. Почему я узнал обо всем последним? И почему Цзинь Янь...

Как только с его губ сорвалось имя Цзинь Яня, в этот момент словно сработал невидимый выключатель. Насмешливое выражение мгновенно исчезло с его лица, у него перехватило дыхание, его глаза покраснели, и губы задрожали.

Он сделал глубокий вдох, пытаясь успокоиться:

- Если бы умер такой человек как я, было бы совсем не жаль. Но Цзинь Янь... почему Цзинь Янь...

Он вдруг закрыл глаза рукой и неудержимо зарыдал, повторяя имя Цзинь Яня.

Он сам не знал, как сумел выжить после их встречи с Ли Шу.

Он отправился к Сун Силе и выяснил все детали, а затем пошел к Цяо Юю, чтобы расспросить о ранах Цзинь Яня. Вновь вернувшись к Сун Силе, он собирался сгинуть вместе с ним. В конце концов, он захотел увидеть Цзинь Яня, но узнал, что Ли Шу увез его прах с собой.

Он даже не знал, где похоронен Цзинь Янь.

Это было похоже на тяжкое пробуждение после удара по голове. Бай Хао вспомнил последние несколько лет. Им словно овладел злой дух, и он сам не понимал, что делает и чего добивается.

Ведь в детстве он умел любить, почему же, взрослея, все больше стал обращать внимание на мнение и оценку других людей? Почему стал таким тщеславным и завистливым? Чтобы окончательно потерять себя и с упорством маньяка стремиться лишь к власти и могуществу? Он все думал, что Цзинь Янь изменился и превратно истолковывал каждое его движение. А на самом деле, Цзинь Янь остался точно таким же, каким был в детстве, это он сам изменился до неузнаваемости.

И этот дурачок Цзинь Янь отдал свою жизнь за такого, как он.

Бай Хао лежал на кровати, безудержно рыдая, из его глаз текли слезы, и даже его уши стали мокрыми.

Теперь он каждый день жил, словно в тумане, и его больше не интересовали ни работа, ни собственное будущее.

Он не осмеливался оставаться в доме, потому что там все напоминало ему о Цзинь Яне. Даже стоя возле лестницы в саду, он вспоминал, как в детстве делал уроки, а Цзинь Янь сидел там и, глядя на ночное небо, спрашивал его, почему на небе так много звезд и только одна луна? Почему звезды сияют, как светлячки, а луна похожа на большой фонарь?

Бай Хао было некуда идти, и он не знал, что ему делать со своей жизнью. Он каждый день напивался в баре и, напившись, засыпал на обочине у дороги, и никому не было до него дела. Он даже намеренно выходил на дорогу, смутно надеясь, что его собьет машина и оборвет его жизнь. Вот и сегодня вечером, подравшись с кем-то, он действовал очень жестко, надеясь, что этот человек выйдет из себя и убьет его.

Боль была невыносимой, и он не был в таком отчаянии даже когда потерял родителей.

Бай Цзинь посмотрел на Бай Хао, который был уже не грани обморока и, вздохнув, сказал:

- Бай Хао, Цзинь Янь не умер.

Но Бай Хао, заливаясь слезами, не услышал его.

Бай Цзинь наклонился и отвел в сторону руку Бай Хао, открыв его залитое слезами лицо. Обычно Бай Хао казался таким зрелым и рассудительным, и Бай Цзинь впервые видел его настоящим и таким беспомощным.

- Цзинь Янь не умер, это Ли Шу забрал его с собой, - снова сказал он.

Казалось, кто-то нажал на паузу при просмотре фильма. Веки Бай Хао опухли, его глаза все еще были полны слез, и он с открытым ртом тупо уставился на Бай Цзиня.

Спустя долгое время, он, запинаясь, проговорил:

- Дядя... ты не обманываешь меня?

- Я разыскиваю Ли Шу, ты можешь помочь мне. Когда найдем Ли Шу, ты сможешь увидеть Цзинь Яня.

Глаза Бай Хао широко распахнулись, он резко подскочил на кровати. Он получил травму головы, к тому же, накал эмоций был слишком силен. У него потемнело в глазах, и он застонал, сжав голову руками.

Бай Цзинь немедленно нажал кнопку вызова. Бай Хао, заметив краем глаза его движение, хотел его остановить и проговорил сквозь стиснутые зубы:

- Все в порядке... я могу прямо сейчас начать их поиски.

Бай Цзинь не позволил ему встать с кровати и, нахмурившись, сказал:

- Сначала тебе нужно вылечиться.

Увидев вошедшего в палату врача, он отошел в сторону, чтобы не мешать ему провести осмотр. Осмотрев Бай Хао, врач сказал, что у него нет ничего серьезного, но его нельзя больше волновать, и ему нужно отдохнуть несколько дней.

Бай Хао поначалу отказывался подчиниться, но лекарство, которое он принял чуть раньше, уже начинало действовать, и он с трудом мог открыть глаза. Он смог заставить себя задать Бай Цзиню еще несколько вопросов, прежде чем против воли погрузился в сон.

Когда Бай Цзинь вышел из больницы, было уже десять часов. Он за весь день не сделал даже глотка воды и теперь немного устал. Однако, при мысли о том, что завтра он получит новости о Ли Шу, он не мог не почувствовать себя счастливым.

На следующий день Бай Цзинь организовал все дела на работе и, оставив Цзо Минъюаня в компании, отправился один на встречу с Вей Цзе.

Когда он пришел в частную комнату ресторана, Вей Цзе уже был там, держа в руках какую-то папку. Бай Цзинь, не обращая на это внимания, уселся напротив него.

Вей Цзе, прикрыв документы, поднял голову и сразу перешел к делу:

- Я действительно не знаю, где находится Ли Шу. Перед уходом он попросил одного человека передать мне несколько слов. Он сказал, чтобы я не искал его и хорошенько позаботился о Фу Инь. Но сегодня я пришел поговорить с тобой о другом.

Улыбка исчезла с лица Бай Цзиня, и его сердце упало.

- До вчерашнего дня я не собирался рассказывать тебе об этом. Не считая просьбы Ли Шу, у меня была еще одна причина - я думал, нет никакого смысла говорить тебе об этом. Я думал, для тебя это может быть новость, которую ты даже захочешь отпраздновать.

Губы Вей Цзе скривились в саркастической усмешке:

- Я не хотел, чтобы ты получил то, что тебе так хочется, но твои вчерашние слова заставили меня передумать. Не важно, насколько искренне ты говорил это, по крайней мере, ты хочешь вернуть Ли Шу. У меня нет таких возможностей, как у тебя. Я не смогу найти его, а вот ты сможешь.

Бай Цзинь не понимал, о чем он говорит, и у него вдруг появилось дурное предчувствие. Он вспомнил, как они попрощались с Ли Шу, это воспоминание прочно укоренилось в его памяти.

Он посмотрел на Вей Цзе и, будучи не в силах сдерживаться, сказал:

- Просто говори.

Вей Цзе достал телефон, разблокировал его и развернул к Бай Цзиню.

Бай Цзинь взглянул на экран и замер на месте.

Перед ним было групповое фото. Вей Цзе с Фу Инь были в домашней одежде, Вей Цзе прищурил глаза в улыбке, а Фу Инь озорно сморщила нос. Ли Шу, стоя позади них и положив руки на диван, наклонился к ним с теплой ласковой улыбкой на губах.

Настолько ласковой, словно это был вовсе не Ли Шу.

- В тот день он приехал к нам в гости, накупив целую машину подарков для детей, а потом предложил сфотографироваться, чтобы мы могли показать его нашим детям. В тот момент я почувствовал неладное, но он пообещал мне, что сделает операцию после того, как ты вернешься.

Сердце Бай Цзиня вдруг бешено застучало, оглушая его, а голова, казалось, сейчас взорвется от боли. Едва заговорив, он услышал, как у него дрожит голос:

- Что за операция?

Вей Цзе подтолкнул к нему бумаги, подтверждающие диагноз менингиомы и тихо сказал:

- Бай Цзинь, Ли Шу больше не хочет жить.

_____________________

1. Янь Вей - это друг БЦ, который ему мальчика своего на ночь прислал в номер.

64 страница23 мая 2024, 18:48