53 страница24 декабря 2024, 16:23

Нарушитель клятвы

Джон был в ужасе, он не понимал, что происходит. Он просто продолжал дышать, медленно восстанавливая дыхание, прежде чем сесть, дрожа от холода. Он посмотрел в сторону двери и увидел, что сир Давос стоит в дверном проеме и потрясенно смотрит на него. Все еще сбитый с толку, он посмотрел на Призрака, который просто смотрел на него своими красными глазами. Он почувствовал, как бешено колотится его сердце, но также под кончиками пальцев его кожа была рассечена. Посмотрев вниз, он увидел состояние своего туловища, на нем были многочисленные ножевые ранения. Он запаниковал и попытался встать, но наткнулся на приближающегося сира Давоса, который накинул на Джона плащ.

"Полегче, полегче. Полегче". Успокаивающе прошептал сир Давос, помогая ему сесть на стол, на котором только что лежал Джон. Леди Мелисандра вбежала в комнату, недоверчиво переводя взгляд с Давоса на Джона. "Что ты помнишь?" Спросил его Давос.

"Они пырнули меня ножом". Сказал Джон, несколько раз тяжело дыша. "Олли, он вонзил нож мне в сердце. Меня не должно быть здесь". Он с болью посмотрел на Давоса.

"Леди вернула тебя обратно". Давос рассказал ему. Мелисандра опустилась перед ним на колени.

"После того, как они пырнули тебя ножом, после того, как ты умер, куда ты пошел? Что ты видел?" Взволнованно спросила она.

"Ничего. Там вообще ничего не было". Джон покачал головой.

"Господь позволил тебе вернуться не просто так. Станнис не был обещанным принцем, но кто-то должен им быть". сказала ему Мелисандра.

"Не могли бы вы уделить нам минутку?" Давос попросил ее, когда Джон выглядел так, словно вот-вот расплачется. Мелисандра ушла, а Давос закрыл дверь и выдвинул стул. "Ты был мертв. А теперь нет". Он сказал Джону. "Мне кажется, это полное безумие. Я могу только представить, как тебе это кажется".

"Я сделал то, что считал правильным. И меня за это убили". Джон обиженно воскликнул. "И теперь я вернулся. Почему?" Он спросил Давоса.

"Я не знаю. Может быть, мы никогда не узнаем. Какое это имеет значение?" Давос спросил его. "Ты продолжай. Ты сражайся так долго, как сможешь. Убирай столько дерьма, сколько сможешь. "

"Я не знаю, как это сделать. Я думал, что у меня получилось, но у меня не получилось". Сокрушенно сказал Джон.

"Хорошо. Теперь иди и снова потерпи неудачу". Сказал ему Давос.

Джон переоделся в свежую одежду Ночного дозора, и Давос помог ему выйти во внутренний двор Черного замка, где Одичалые и братья Ночного Дозора стояли как одно целое. Он спустился по лестнице навстречу Тормунду, нервно оглядывая лица потрясенных одичалых, не веря, что он вернулся. Тормунд подошел к нему.

"Они думают, что ты какой-то бог. Человек, который восстал из мертвых". Рыжий рассказал ему.

"Я не бог". Быстро сказал Джон.

"Я знаю это". Сказал Тормунд, подходя ближе. "Я видел твой член. У какого бога может быть такой маленький член?" Джон усмехнулся и обнял одичалого, поморщившись от прикосновения к его груди. Он заметил Эдда в толпе и направился к нему, яростно обнимая.

"Твои глаза все еще карие". Отметил Эдд. "Это все еще ты там?"

"Думаю, да". признал Джон. "Пока воздержись от сожжения моего тела".

Эдд рассмеялся. "Забавно. Ты уверен, что это все еще ты?" Он пошутил, заставив Джона рассмеяться вместе с ним.

****************

Самое лучшее в том, что я покинул Бэрроулендз, - это снова иметь возможность легко ездить по ровной земле. Равнины Риллов были прекрасны, подумал Торрен и пришпорил свою лошадь, пытаясь максимально использовать время. Его отец однажды сказал ему, что его дядя Брэндон любил кататься по Риллам, и он понимал почему.

Они разбили лагерь, когда увидели вдалеке большую деревню, которая лежала на восточном берегу реки, которая вела к Солончаку на юге, и площади Торрена на севере. На каменном мосту, который выглядел так, будто принадлежал Пределу, а не Северу, была небольшая каменная башня, на которой развевалось знамя Дома Гленмор - белый лук и стрелы на коричневом поле. Был еще один мост, ведущий на западный берег реки, но чтобы добраться до него, нужно было пройти через крепость.

"Город называется Риллуотер Кроссинг; замок называется Гленмор Кип". Сказал ему Ашер, подойдя к Торрхену, который стоял на краю лагеря, глядя на поселение. "Я надеюсь, что Элейна вернулась туда".

"Если бы она это сделала, они могли бы договориться с нами, если нет ..."

"Тогда нам придется пробиваться силой". Сказал Ашер. "Это будет нелегко".

"Ты называешь Барроутона изи?" Торрен рассмеялся.

"Нет, конечно, нет". Ашер ухмыльнулся. "Но они, вероятно, знали о нашем приезде несколько дней назад, Барроутон - нет".

"Полагаю, это правда". Торрен вздохнул, но тут заметил группу всадников, выезжающих из города с цветами Дома Гленмор и белым флагом. "Эй, посмотри на это". Всадники остановились примерно на полпути между армией Торрена и переправой через Риллуотер.

"Ашер, ты со мной. Возьми 10 человек, и мы пойдем им навстречу". приказал Торрен.

"Сию минуту, ваша светлость". Ашер поклонился, Торрен воспользовался шансом схватить свою корону, чтобы дать им понять, с кем он имеет дело. Как только у Ашера были люди и знамя Старков, Торрен поехал с ними на встречу в середине.

Торрен не узнал человека, возглавляющего группу Glenmore, но мысленно ухмыльнулся, когда увидел, что тот выглядит даже моложе, чем был Торрен. Торрен спешился с лошади и направился к людям Гленмора, не дожидаясь, пока Ашер последует его примеру.

"Это Торрен из Дома Старков, второй по имени, король Зимы и законный лорд Винтерфелла". Объявил Ашер.

"Я знаю, кто он. Я Креган Гленмор, наследник крепости Гленмор и Риллуотер Кроссинг". Молодой человек заявил. "Что у вас здесь за дело?"

"Я надеялся, что мы могли бы воспользоваться вашими мостами". Торрен пожал плечами. "Без кровопролития, если необходимо".

"Наш сеньор склонился к Болтонам". Заявил Креган, и Торрен положил руку на Укус Зимы, на случай, если это станет необходимым. "Но Болтоны содрали кожу с моего старшего брата, к черту Болтонов". Креган воскликнул, сплевывая на пол. "Мой отец, лорд Венделл, нездоров, но, пожалуйста, примите его клятву верности, король Торрен". С этими словами Креган и несколько человек, которых он привел с собой, опустились на колени перед Торрхеном. Торрен вздохнул с облегчением, убрал руку с меча и жестом велел Крегану подняться.

"Восстань, я ценю преданность моего друга". Сказал Торрен. "Ты говоришь, твой отец болен? Я надеялся поговорить с ним".

"Он примет тебя в замке, но после..." Креган запнулся.

"Я понимаю, мы пойдем с тобой и встретимся с ним". Сказал Торрен, возвращаясь к своей лошади. "Показывай дорогу!"

Они поехали в сторону крепости Гленмор, проехали через центр деревни, пересекли каменный мост через реку и вошли в крепость. Он услышал, как Ашер тихо поблагодарил богов, когда их встретила Элейна Гленмор. Все они спешились, и Элейна и остальные домочадцы преклонили колени перед Торреном.

"Мой король". Сказала Элейна.

"Сейчас в этом нет необходимости, твой брат уже испачкал колено". Сказал ей Торрен, жестом предлагая встать. "Миледи, я так сожалею о Родрике".

"Я ценю это, ваша светлость". Сказала Элейна, вставая. "Пойдемте, мой отец в холле".

Она провела их через замок в скромный зал с прекрасным креслом железного дерева, в котором сидел старый Уэнделл Гленмор, а Мейстер хлопотал над ним. У него была забинтована нога, а к стулу была прислонена пара деревянных костылей. Торрен подошел к лорду Венделлу и вежливо склонил голову.

"Лорд Гленмор, я благодарю вас за то, что приняли меня", - официально произнес Торрен.

"Я благодарю вас за то, что не сожгли мой дом дотла". Венделл весело прохрипел. "Новости о Барроутоне дошли сюда быстро, мы могли видеть дым".

"Да, Дом Дастинов были предателями". Грубо сказал Торрен. "Здесь не будет необходимости в военных действиях, ваш сын преклонил колено ради вас".

"И я благодарю его, как вы можете видеть, я не смог бы восстать снова". Сказал Венделл, указывая на свою ногу. "Сломленный, бушующий в гневе из-за того, что этот ублюдок сделал с моим сыном".

"И он будет привлечен к ответственности, уверяю вас, ваш дом не единственный, который он изуродовал". Сказал Торрен, его глаза наполнились ненавистью.

"Довольно, теперь я должен спросить тебя, Мой король, чего ты хочешь?"

"Переходите и люди, если сможете, милорд". Сказал ему Торрен. "Мы идем на башню Хайбрук, и быстро, пока Русе Болтон не смог их подкрепить".

"Русе Болтон? Я думал, ты..." - начал Венделл. "Симеон, пожалуйста, сообщение от ворона". Он сказал Мейстеру. Мейстер Симеон быстро схватил из комнаты послание от ворона и вернулся, передавая его Торрхену. Мальчик Старк прочитал его, и на его лице появилась широкая ухмылка.

"Отравлен своими врагами? Ха-ха!" Торрен взревел. "Это были не мы, я хотел вонзить свой меч ему в сердце, чтобы убить его, но это избавляет меня от работы". Он передал сообщение Ашеру.

"Тогда кто это был?" Спросил лорд Венделл.

"Я не знаю, но кто бы это ни был, он заслуживает титула лорда". Торрен ухмыльнулся, прежде чем его голос дрогнул. "Хотя это делает Рамзи Сноу тем, кто возглавляет армию Болтона".

"И это одна из многих, многих причин, почему я отказался от всякой лояльности Дому Рисвелл, они заставили бы нас вернуть этого ублюдка". Венделл сплюнул.

"Я могу заверить вас, преступления дома Райсвеллов даже серьезнее, чем преступления дома Дастинов, они жестоко заплатят". Ледяным тоном сказал Торрен. "И после этого мне понадобятся новые Повелители рек".

"Кого бы ты назвал?" Спросил Креган.

"Ну, если он согласится послать своих людей присоединиться ко мне, и брак между Элейной и Ашером Форрестером ..." Торрен замолчал, пристально глядя на лорда Венделла. "Лорд Уэнделл, я бы назвал тебя Лордом Риллов".

Лорд Венделл был ошеломлен, как и Элейна и Ашер. "Почему я?" Спросил Ашер.

"Элейна была помолвлена с твоим старшим братом, и я знаю, что ты его очень любила, Элейна, но дом Форрестеров были одними из моих величайших союзников, и в результате они будут щедро вознаграждены, я рассматриваю это как очень хорошее начало ". Сказал Торрен. "Ты женишься на дочери Лорда Риллов, а она уже знает ваши земли".

"Очень хорошо, я не вижу причин не делать этого, если вы этого не сделаете, лорд Венделл ". Сказал Ашер, глядя на Элейну в поисках разрешения, но она просто кивнула.

"Ты бы сделал меня одним из самых могущественных людей на Севере, просто так?" Подозрительно спросил Венделл.

"Я бы вознаградил тебя за твою верность Дому Старков, даже если бы тебя поощряли поступать иначе". Торрен поправил. Лорд Венделл выглядел абсолютно ликующим.

"Креган, преклони за меня колени перед королем". Он приказал, и Торрен усмехнулся, когда Креган опустился перед ним на колени. "Я принимаю, ваша светлость. Лучники Риллуотер Кроссинг - ваши."

"Благодарю вас, милорд. Теперь, если вы согласны, нам следует подготовиться к свадьбе. Сделайте это завтра, и тогда мы завоюем вам новое место". Торрен ухмыльнулся.

"Конечно! Симеон, Креган, соберите всех слуг и устройте пир на сегодняшний вечер! Элейна, позовите швей!" Уэнделл отдавал приказы самым разным людям, но Торрен не обращал на него внимания. Он был просто доволен, что всего лишь словами приобрел себе могущественного союзника.

**************

Тем временем в Миэрине дела шли все хуже и хуже. Сыны Гарпии сожгли все корабли в гавани Миэрина, все 93 из них теперь превратились в пепел и развалины. Варис был в Тронном зале, пытаясь выяснить, кто управляет группой, в то время как Тирион, Миссандея и Серый Червь ждали в его новых покоях. Тирион улыбнулся двум другим, пытаясь завязать разговор. Миссандея улыбнулась в ответ, но Серый Червь был суров.

"Что нам делать, пока мы ждем?" Спросил их Тирион. "Что нам делать, чтобы скоротать время? О чем нам поговорить? Ты говоришь на 19 языках; ты должен иногда использовать некоторые из них, чтобы поговорить о разных вещах. Он кивнул Миссандее, которая пожала плечами. "Вы двое, вы проводите много времени вместе, о чем бы вы говорили, если бы меня здесь не было?" Он спросил.

"Патруль". Таков был ответ Серого Червя. "Когда я отправляюсь в патруль с Безупречными. Что мы видим в патруле. Кого мы захватили в патруле".

"Это хорошо, это очень хорошо. Но это репортаж, я больше думал о разговоре". Сказал ему Тирион, вставая со своим кубком вина. "Один мудрый человек однажды сказал, что истинная история мира - это история великих бесед в элегантных комнатах".

"Кто это сказал?" Спросила Миссандея.

"Я. Только что". Тирион улыбнулся, пытаясь рассмешить двух бывших рабов, но потерпел сокрушительную неудачу. "Да ладно! О чем вы говорили, когда Старк был здесь?"

"Мы не разговариваем. Он остается с нашей королевой". Серый Червь сказал ему прямо, и Тириону осталось только гадать, что же делать дальше.

"Ладно, никаких разговоров". Он сказал, что побежден. "Давай сыграем в игру!" Миссандея и Серый Червь нервно переглянулись, факт, который Тирион не упустил. "Вы никогда не играли в игры, ни один из вас, никогда?"

"Игры для детей". Сказал Серый червяк.

"Мой хозяин Крэзнис иногда заставлял нас играть в игры". Миссандея обеспокоенно сказала.

"Ну вот, это начало!" Тирион воскликнул.

"Только девушки". Добавила она.

Тирион быстро проглотил свой глоток. "Нет, нет, нет, только не это. Конечно, не это." Он успокоил ее. "Невинные игры, веселые игры. Игры с выпивкой". Сказал он, поднимая бокал в ее сторону.

"Мы не пьем". Миссандея сказала ему.

"Пока ты этого не сделаешь". Тирион ухмыльнулся. "Хорошо. Никакой выпивки, мы можем играть без выпивки. Это замечательная игра, я ее придумал. Вот как это работает: Я делаю заявление о твоем прошлом. Если я ошибаюсь, я пью, и если я прав… возможно, мы не сможем играть без выпивки ". Сказал он себе. К счастью, в этот момент дверь открылась, и вошел Варис. "О, ты не торопился!"

"Извините, я был занят выяснением, кто финансирует " Сынов гарпии ", есть вещи, с которыми нельзя торопиться.

"Ты узнал?" Спросила Миссандея.

"Добрые хозяева Астапора и Мудрые Хозяева Юнкая. С помощью своих друзей из Волантиса".

"Видишь? Тебе даже не нужно беспокоиться о местном восстании. Нам нужно беспокоиться только о том, что за это заплатят три богатых зарубежных города". Саркастически сказал Тирион.

"Однажды мы покорили Астапор и Юнкай, мы сделаем это снова и казним Хозяев". Вызывающе сказал Серый Червь.

"Если Безупречные отправятся отвоевывать Астапор и Юнкай, кто останется защищать свободный народ Миэрина?" Спросил его Тирион.

"Если мы не будем сражаться с ними, как мы сможем их остановить?" Спросил Серый червь.

"Мы не можем". Миссандея сплюнула. "Мастера говорят только на одном языке, они говорили со мной на нем много лет, я знаю его лучше, чем свой родной. Если мы хотим, чтобы они услышали нас, мы должны ответить им тем же. Пусть это будет последнее, что они когда-либо услышат. "

"Возможно, ты прав". Тирион кивнул.

"Значит, мы будем сражаться с ними?" Спросил Серый червь.

"Возможно". Сказал Тирион.

"Возможно?" Спросила его Миссандея.

"Это разговор". Сказал Тирион, прежде чем повернуться к Варису. "Скажи мне, могут ли твои маленькие птички передать послание Добрым Хозяевам Астапора, Мудрым Хозяевам Юнкая и великодушным поработителям Волантиса?"

"Конечно. Мужчины могут быть непостоянными, но птицам я всегда доверяю". Был ответ.

*************

Небольшая группа всадников во главе с Маленьким Джоном Амбером быстрым шагом направлялась к Винтерфеллу, игнорируя свое отвращение к людям с содранной кожей, которые усеивали дорогу по пути к замку. Рамси Болтон и Харальд Карстарк приветствовали Повелителя Амбры в Большом зале Винтерфелла. Рамси размышлял, почему Амбра оказалась здесь.

"Амберы, как известно, преданный дом". Начал Рамзи.

"Известен своей преданностью Старкам". Сказал Харальд Карстарк, стоявший рядом с Рамси.

"И вы, лорд Карстарк. Не так давно я сидел у костра с вашим братом, маршируя в армии Робба Старка. У вашего народа общая кровь со Старками, не так ли? Но вот мы здесь, времена меняются. Возразил лорд Амбер.

"Но так быстро?" Спросил Рамзи. "Я слышал, твой отец возглавлял повстанцев во рву Кейлин".

"Мой отец годами не был в "Последнем очаге", великий ублюдок не имел права голоса в Доме Амбер с тех пор, как он съебал в Харренхолл с Черным Волком". Заявил Смоллджон Амбер.

"Может быть и так". - сказал Рамси. "Но когда мой отец стал Хранителем Севера королевским указом, ваш дом все равно отказался передать свои знамена".

"Твой отец был пиздой". Маленький Джон прямо заявил.

"Мой любимый отец, Смотритель ..." Начал Рамси, изо всех сил стараясь не обращать внимания на гнев, охвативший его при этом заявлении.

"Твой отец был сукой, и именно поэтому ты убил его. Я мог бы сделать то же самое со своим отцом, если бы он не оказал мне услугу, умерев сам ". Смоллджон признался.

"Мой отец был отравлен нашими врагами". Рамзи попытался поправить его.

"Ммм", - пробормотал Смоллджон.

"Зачем вы приехали в Винтерфелл, лорд Амбер?" Рамзи спросил его. "Я бы подумал, что вы предпочли присоединиться к повстанцам со своим маленьким другом Старком".

"Ублюдочный брат Старка, Джон Сноу, повел армию одичалых за Стену, мы дальше на север, чем любой из вас, ублюдки, одичалые спускаются, мы всегда должны сражаться с ними первыми. Мне нравится сражаться с одичалыми. Занимаюсь этим всю свою жизнь. Но их слишком много, чтобы мы могли дать отпор в одиночку ". Смоллджон рассказал Рамзи.

"Итак, теперь ты пришел за помощью?"

"Нам нужно помогать друг другу". Сказал ему Смоллджон. "Чем холоднее становится, тем дальше на юг будут забредать эти козлобородые ублюдки, им не потребуется много времени, чтобы добраться сюда".

"Ты думаешь, орда одичалых сможет взять Винтерфелл?" Карстарк насмехался.

"Если их поведет Джон Сноу, возможно. Он знает это место лучше, чем мы когда-либо узнаем. К тому же, если они придут с Севера, а Старк - с Юга, вы будете в меньшинстве 2 к 1. " - сказал Смоллджон, слегка обеспокоив Рамси.

"Передайте свои знамена Дому Болтона. Поклянись в верности мне, как Стражу Севера, и после того, как мы разберемся с маленькой бандой повстанцев Торрена Старка, мы будем сражаться вместе, чтобы уничтожить ублюдка и всех его друзей-одичалых. " Рамзи предложил.
"Я не буду целовать твою гребаную руку". Смоллджон прямо сказал Рамзи.

"По традиции знаменосец преклоняет колени перед своим господом". Сказал Рамзи.

"Я тоже этим не занимаюсь".

"С чего бы мне доверять человеку, который не чтит традиции?" Раздраженно сказал Рамзи.

"Твой отец чтил традицию, преклонил колени перед Роббом Старком, назвал его королем Севера". Смолджон напомнил Рамси. "Был ли Робб Старк прав, доверяя твоему отцу?"

"Тогда, похоже, мы зашли в тупик". Рамзи сказал the giant of a man.

"К черту коленопреклонение и к черту клятвы". Сказал Смоллджон, доводя свою мысль до конца. "У меня для тебя подарок". Он кивнул двум своим людям.

"Надеюсь, девушка, я предпочитаю рыжих". Рамзи пошутил, когда в зал втащили две фигуры в капюшонах.

"Девушка, да". Смоллджон рассмеялся. "Дикая". Он снял капюшон, открыв женщину с каштановыми волосами, лихорадочно озирающуюся по сторонам.

"Я люблю их дикими". Сказал Рамзи, заинтересованно вставая.

"И мальчик, милый и молодой, такой, как они нравятся Карстарку". - передразнил Смолджон, заставив Харальда Карстарка отодвинуть стул и в гневе встать. Смоллджон проигнорировал его, сняв капюшон, чтобы показать кудрявого ребенка.

"Кто это?" Спросил Рамзи, сбитый с толку тем, что ему сказали.

"Рикон Старк". - сказал ему Смолджон.

Рамзи подошел к мальчику. "Откуда я знаю, что это Рикон Старк?"

Смоллджон подошел к другому пакету и что-то вытащил из него. Возвращаясь к Рамси, он бросил отпиленную голову почти черного лютоволка. Рамзи посмотрел на реакцию мальчика и увидел его неподдельный гнев. "Добро пожаловать домой, лорд Старк". Ублюдок из Болтона улыбнулся.

Позже в тот же день Маленький Джон направился к одному из своих охранников. "Ты!" Он позвал его, подзывая к себе.

"Милорд?" Спросил охранник.

"Сообщите Моут Кейлин, мы в деле".

*************

Свадьба Ашера Форрестера и Элейны Гленмор прошла в спешке, но Торрен уже неделю ждал в Риллуотер Кроссинг, он не хотел ждать больше. Сегодня вечером был последний пир, на котором настоял лорд Гленмор, в нем не было ничего особенного из-за того, что зима почти наступила, но это было веселое мероприятие, и Торрен получал огромное удовольствие. Пока Мейстер смеялся над шуткой, рассказанной Креганом Гленмором, в комнату вошел, минуя лорда Венделла, и передал Торрхену сообщение. Заинтригованный, он посмотрел на печать и, увидев зеленую ящерицу-льва из дома Ридов, взломал ее.

Ловушка расставлена

Это было все, что там говорилось, но Торрен широко ухмыльнулся. Сжигая письмо свечой на столе, он посмотрел на Ашера, который вопросительно смотрел в ответ. Торрен просто кивнул, молча давая понять, что фильм идет, и Ашер тоже ухмыльнулся, прежде чем снова переключить свое внимание на свою новую невесту.

Они ушли на следующее утро, направляясь на северо-запад к Хайбрук-Тауэр с 8300 людьми, теперь с дополнительными солдатами из Барроутона и Риллуотер-Кроссинга. Торрен ехал во главе колонны вместе с Креганом Гленмором и Ашером, готовясь к грядущим битвам.

53 страница24 декабря 2024, 16:23