Глава 45. Время сжечь маски
Самолёт приземлился рано утром.
Рикардо вышел в тёмных очках, с кожаным портфелем в руках.
Внутри него — флешка.
На ней — правда, которая может уничтожить половину Совета.
Или превратить Рикардо и Лию в главную цель всех, кто дорожит своей тенью.
Охрана встретила его прямо на взлётній полосе.
Джино подъехал первым.
— Все знают, что ты вернулся, — сказал он сразу. — Они нервничают.
Совет собирается сегодня вечером. Срочно. Без приглашения.
— Пусть собираются, — отрезал Рикардо. — Я сам хотел этого.
Теперь им придётся слушать.
И отвечать.
— Ты уверен, что стоит показывать содержимое?
— Я покажу только то, что нужно. Остальное — в надёжных руках.
Если хоть один из них тронет нас — все упадут.
До последнего.
⸻
Лия уже стояла, когда он вошёл в палату.
В тонкой белой рубашке, с перевязанным боком, бледная, но гордая.
Рикардо подошёл.
Медленно.
Словно боялся, что всё это — сон.
— Ты жив, — прошептала она.
— Ты тоже, — улыбнулся он. — И наш сын.
Он подошёл ближе, обнял её осторожно.
Она зарылась лицом в его шею.
— Ты принёс?
— Да. Всё. Архив. Флешку. Подтверждения. Записи.
— Тогда слушай внимательно, — сказала Лия, отстранившись. — Я больше не хочу компромиссов.
Никаких кулуарных сделок.
Никаких «давайте договоримся».
Я выйду на Совет.
И скажу всё, что они боятся услышать.
— Это будет война.
— Нет, — твёрдо сказала она. — Это будет правосудие.
⸻
Заседание началось ближе к вечеру.
Совет собрался в полной тишине.
Никто не говорил, пока не вошли они — Рикардо и Лия.
Она шла медленно, с прямой спиной.
Рядом — он.
Без охраны.
Без страха.
— Ты вернулся, — первым нарушил тишину один из старейших. — Но с чем?
— С тем, что принадлежит моей семье, — ответил Рикардо. — И с тем, что может уничтожить всех вас.
Он выложил флешку на стол.
И вставил в экран за спиной.
Запись заговорила.
Голоса. Имена.
Угрозы.
Убийства.
Тайные сделки.
Компромат.
С каждым файлом лица в зале бледнели.
— Это только часть, — спокойно сказал Рикардо. — Остальное у надёжного человека.
И если с нами хоть что-то случится — информация будет разослана в десять стран.
— Что ты хочешь? — процедил кто-то сквозь зубы.
Лия сделала шаг вперёд.
— Мы не хотим власти.
Мы хотим новых правил.
Молчание.
— Вы забыли, что семья — это не страх.
Это честь.
А вы превратили Советы в торговлю кровью.
Вы покрывали убийства.
Вы молчали, когда детей превращали в монету.
— Ты угрожаешь?
— Нет.
Я ставлю условия.
Либо вы уходите с головы Совета.
Либо я сожгу этот дом вместе со всеми именами внутри.
Один из стариков встал.
— Ты женщина.
Ты не можешь...
Рикардо выстрелил.
Пуля попала в стену в сантиметре от его головы.
— Она — моя жена.
Мать моего сына.
И будущего наследника семьи Бьянки.
И если хоть один из вас поднимет голос против неё — я подниму оружие против вас.
⸻
Зал замер.
А потом один из членов Совета поднялся.
— Я... поддерживаю.
Она сказала то, что все мы боялись признать.
Другой — за ним.
Третий — тоже.
Некоторые молчали.
Некоторые злились.
Но порядок был сломан.
И страх — больше не работал.
⸻
После собрания они вышли на улицу.
Свежий воздух обжёг кожу.
Но было легко.
— Мы сделали это, — сказала Лия. — Теперь он родится в другом мире.
Рикардо обнял её.
— Он родится в нашем мире.
