40 страница8 января 2025, 18:45

Имя, звание и серийный номер

СТАННИС

Он не гордился тем фактом, что сбежал из Королевской гавани, когда умер Джон Аррен, так много всего происходило, и они были так близки к тому, чтобы наконец раскрыть некоторые ужасные истины, а потом этот человек умер, и он сбежал. Но теперь он вернулся, и король принял его с распростертыми объятиями. Двор представлял собой смесь всех видов безумия и разврата, а также хитрых интриг, это была сильная сторона женщины-Ланнистер. Женщина Ланнистер наконец-то получила власть, но казалось, что она не знала, что с ней делать, вокруг было много проблем, которые требовалось уладить, и поэтому Станнис знал, что все будет непросто, особенно когда Тайвин Ланнистер снова ставил под сомнение свою репутацию. Станнис никогда по-настоящему не верил в легенды, которые окружали этого человека, а теперь, казалось, мальчик доказывает это еще больше.

Конечно, это были вещи, о которых не упоминали в присутствии вдовствующей королевы, хотя король, казалось, был более чем полон решимости донести этот момент до всех. "Лорд Тайвин проиграл очередную битву мальчику, который называет себя драконом. Скажи мне, мама, как получилось, что у него такая репутация, если он не смог победить орду дикарей и простаков на своих собственных землях?"

Станнис смотрит на вдовствующую королеву и замечает мешки у нее под глазами, похоже, она сильно выпила. "Я не знаю, ваша светлость. Я думаю, мальчику повезло. Вот и все."

"На данный момент они провели четыре битвы, ваша светлость. И в каждой из них мальчику удавалось оттеснять лорда Тайвина все дальше и дальше в Западные земли. Я бы сказал, что это больше, чем просто удача ". Тогда сказал Станнис.

Вдовствующая королева бросает на него суровый взгляд. "И все же он, по крайней мере, немедленно откликнулся на призыв к оружию. Он не убежал при первых признаках опасности, милорд".

Станнис знает, что ему не следовало ожидать ничего другого от этой женщины, тем не менее, ее слова ранят, и ему приходится стиснуть зубы, чтобы удержаться от резкого ответа. Как только он немного успокаивается, он с усилием произносит слова. "Я уже изложил причины своего возвращения на Драконий камень. Король счел нужным проигнорировать мое отсутствие".

"Король сделал это только потому, что нам нужны ваши корабли". Отвечает вдовствующая королева.

Затем король заговаривает, его голос становится резким. "Король может говорить сам за себя, мама". Станнис с некоторым удивлением наблюдает, как его племянник бросает суровый взгляд на женщину Ланнистеров. Затем внимание короля переключается на него, и Станнис чувствует, что начинает потеть под этим пристальным взглядом. "Скажите мне, лорд Станнис, как бы вы поступили с самозванцем?"

Станнис на мгновение задумывается над вопросом, прежде чем ответить. "Судя по сообщениям, которые мы слышали, ваша светлость, претендент разделил своих людей на разные подразделения. Чтобы должным образом разобраться с ними, я бы заставил его объединить разные подразделения вместе. Чем больше людей в одном месте, тем легче натравить их друг на друга. "

"Что ты под этим подразумеваешь?" - спрашивает Король.

Роберт действительно был ужасным отцом, если даже не объяснил вам этого. Станнис думает про себя, вслух он просто говорит. "В Западных землях много гор и скалистых образований, ваша светлость. Северяне знают, как сражаться на ровной местности, а не на неровностях, которые есть в некоторых районах запада. Если бы лорд Тайвин смог завести их в эту местность, то они были бы в растерянности, как с этим справиться. Одно дело сражаться на ровной местности, совсем другое - на камнях."

"Очевидно, именно это пытается сделать лорд Тайвин, ваша светлость. Он пытается увести претендента на неровную землю". Вдовствующая королева быстро говорит:

"Если это то, что он делает, то у него это ужасно получается". Язвительно замечает Станнис. "У него была прекрасная возможность сделать это после последней битвы или, возможно, даже до нее, и все же он не смог этого сделать и вместо этого понадеялся встретиться с северянами на ровной земле. Пока он продолжает это делать, он никогда не победит."

"И как бы ты вытащил претендента на неровную почву", - спрашивает Король.

Станнис на мгновение задумывается над этим, прежде чем указывает на карту перед ними. "Есть шансы заманить их на юг, подальше от Скалы, в сторону Клиган-холла, там неровная местность, если можно гарантировать, что они не схватят слишком быстро, то, возможно, шанс появится. Проблема остается в том, что второе войско под командованием сира Джейме также продвигается на запад, и сир Джейме знает эти земли. С ним нужно будет разобраться. Но лорд Тайвин отказывается нанимать своего сына."

"Мой отец не убийца родственников". Вдовствующая королева огрызается.

Станнис пристально смотрит на женщину. "Сир Джейме теперь не его сын; Сир Джейме - предатель. И если твой отец действительно намерен уничтожить этого самозванца, то ему лучше всего убрать ведущего командира этого человека в этой битве на данный момент. Убери сира Джейме, и самозванец будет блуждать вслепую. "

Король, кажется, довольно внимательно обдумывает это, но вдовствующая королева, похоже, обеспокоена тем, что он предложил, действительно, когда она говорит, ее слова - смесь яда и беспокойства. "Подобные действия могут только навредить вам, ваша светлость. Что бы он ни сделал, сир Джейме по-прежнему ваш дядя и член семьи. Вы же не хотите давать претенденту больше инструментов для использования против вас."

В ответе, который полностью соответствует Роберту, Король отвечает. "Мне бы не пришлось рассматривать такую вещь, если бы твой брат не был такой предательской пиздой".

Выражения лица вдовствующей королевы при словах короля достаточно, чтобы Станнису пришлось прикрыть рот рукой, чтобы подавить смех. "Ты не это имел в виду". - говорит женщина.

"О, я имел в виду каждое слово, мама. Твой брат дурак, раз встал на сторону претендента, дракон он или нет, он падет". Король отвечает властным голосом. "А теперь, Варис, расскажи мне, что твои птички узнали о расстановке сил этого претендента?"

Наступает минута молчания, пока они ждут ответа евнуха, когда он, в конце концов, делает это, его слова мягки и по существу. "Его силы, как заметил лорд Станнис, разделены на разные подразделения, которыми командуют разные лорды, каждый из которых стремится добиться расположения претендента. Мои источники в the man's camp сообщают, что между Болтоном и Карстарком возникли разногласия, и обе стороны обвиняют друг друга в смерти своих лордов."

"Какое это имеет значение?" спрашивает вдовствующая королева. "Они не те, кто нам нужен".

"Конечно, это важно". Станнис теряет терпение из-за женщины. "Это две самые могущественные семьи на севере, и если они в ссоре, то это может быть только к лучшему для нас".

Прежде чем вдовствующая королева успевает ответить, заговаривает король. "Лорд Станнис прав. Продолжайте, лорд Варис".

Евнух благодарно кивает и затем продолжает. "Кажется, лорды Домерик и Харрион считают, что другой был ответственен за смерть их соответствующих отцов. Причины этого не совсем ясны, но, судя по тому, что рассказали мне мои птички, их мужчины были очень близки к драке. Претенденту и его кузену приходится изо всех сил стараться держать их подальше друг от друга. А силы Карстарка оказались совсем рядом с тем местом, где находятся люди лорда Тайвина."

Улыбка на лице короля - это то, чего Станнис, как он думает, не забудет до конца своей жизни, ужасающее зрелище, но все же лучше, чтобы он улыбался, чем бушевал. "Отлично". Говорит король. "Теперь нам просто нужно надавить и посмотреть, как падет армия этого дурака". Наступает минута молчания, пока все переваривают услышанное, а затем король заговаривает снова. "Скажите мне, лорд Станнис, сколько из лордов, служащих в королевском флоте, работают на вас?"

Ему требуется мгновение, чтобы понять, о чем именно спрашивает король, но затем, когда он понимает, он уверенно отвечает. "Все они, ваша светлость. Тех, кто мог противостоять вам, я убил. Сейчас нет никого, кто осмелился бы сражаться за претендента."

"Даже Веларион?" - с любопытством спрашивает Король.

"Особенно Веларион". Отвечает Станнис.

"Хорошо". Так говорит король. "Ренли выступает из Штормового Предела, кажется, с восьмьюдесятью тысячами человек, и мне нужно знать, сможет ли морская атака сбить его с пути".

"Ваша светлость?" Неуверенно спрашивает Станнис.

"Я хочу, чтобы часть королевского флота атаковала Штормовой Предел. Пусть мой трусливый дядя побежит назад, когда на его замок нападут. Я хочу увидеть, как он сбежит, и я хочу, чтобы мой ублюдочный брат был убит ". Король отвечает.

"Я думаю, ваша светлость, корабли будут ждать этого". Станнис предостерегает. "Ренли может быть кем угодно, но он не полный идиот. Где-то в глубине души он будет подозревать, что мы, возможно, занимаемся чем-то подобным. "

Король, кажется, обдумывает это, но его глаза, кажется, указывают на то, что он настроен именно на такой курс действий. "Лорд Дондаррион хочет отомстить за свой замок и за свою семью. Он хочет убедиться, что Ренли и этот ублюдок знают, что они натворили. Я думаю, будет правильно, если мы пошлем небольшой отряд под его началом, чтобы отвлечь Ренли Баратеона. "

"Насколько малы силы, ваша светлость?" Спрашивает Станнис.

"Не более двухсот человек. Я не хочу, чтобы он добился успеха, я просто хочу, чтобы он сблизился с дураками ". Король отвечает.

В глазах короля появился блеск, которого Станнис никогда не видел в глазах своего брата, и это беспокоит его, но не его дело задавать ему вопросы. "Очень хорошо, ваша светлость".

"Ты будешь командовать здесь Станнисом, отправь сира Орейна с несколькими кораблями в Штормовой Предел. Пришло время проверить, насколько он правдив на самом деле". Король отвечает.

Станнис кивает. "Да, ваша светлость".

После этого снова наступает тишина, поскольку все они остаются наедине со своими мыслями и планами, а затем король заговаривает снова. "Лорд Бейлиш, какие вести из Браавоса, Железный банк рассмотрел наше предложение?"

Станнису не нравится Бейлиш, он никогда не любил Бейлиша, никогда не доверял Бейлишу, но он не может отрицать, что этот человек хорош в своей работе. Когда мужчина говорит, его слова мягки. "Они рассмотрели это, ваша светлость, и согласились на это. Они пришлют кого-нибудь за первым взносом через месяц".

"Хорошо". отвечает король. Он делает паузу на мгновение, а затем говорит. "Ты хорошо знаешь Лайзу Аррен, не так ли, Бейлиш?"

"Я исполняю твою Просьбу". Мужчина отвечает.

"Тогда я хочу, чтобы ты отправился в Долину, чтобы встретиться с ней, убедить ее послать своих людей на помощь в защите того, за что боролся ее муж. Используй любые слова, какие тебе понадобятся, но все равно убеди ее. Я хочу, чтобы это было сделано к концу года, и когда ты вернешься, я хочу, чтобы мечи Долины были на твоей стороне ". Говорит король.

"Будет сделано, ваша светлость". Отвечает Бейлиш.

Станнис смотрит на этого человека и не может отделаться от ощущения, что в голове у него что-то происходит, что-то, что не принесет пользы никому из них. Он вспоминает кое-что из того, что они с Джоном выяснили, и задается вопросом, знает ли человек перед ним, что они это сделали. Его действия определенно предполагают, что он мог бы это сделать. Возможно, пришло время Станнису последовать совету той красной женщины и представить доказательства королю.

40 страница8 января 2025, 18:45