15 страница8 января 2025, 18:43

Принцесса

МИРЦЕЛЛА

Повзрослев, Мирцелла знала, что в ее мире есть несколько вещей, которые не всегда были завершенными. Ее мать и отец не любили друг друга, это она знала с самого раннего детства, казалось, призрак Лианны Старк тяжелым грузом висел между ними, и все же между ними было чувство защищенности. Она не могла по-настоящему понять это, но она знала, что истории, которые пыталась рассказать ей септа, были чепухой, она знала это с юных лет. Ее родители любили ее и ее братьев и сестер, она знала это, но были некоторые вещи, которые ей было трудно по-настоящему понять, например, почему отец взял любовницу, которая была точь-в-точь похожа на мать, зачем он это сделал? Она знала, что ее мать была кем угодно, но так открыто оскорблять ее - это было то, чего она никогда не была уверена, что сможет понять. Тем не менее, если ее родители были немного другими, она и ее братья и сестры были близки. Джоффри, как наследный принц, много знал, он был самым старшим из них, и в нем было определенное очарование, но была и темная сторона. Они никогда не видели его как следует, но Мирцелла знала, что он там был. Томмен был милым, он действительно был таким, и он был ее близким братом, они почти все делали вместе, по крайней мере, до недавнего времени, но это было в другой раз. Она действительно любила своих братьев, но было что-то в этом визите в Винтерфелл, что заставляло ее нервничать, и она не была уверена почему.

Винтерфелл, место, о котором она много слышала, когда росла дочерью Роберта Баратеона, как она могла не знать? Это было грандиозно, как и север, казалось, что лорд Эддард внес изменения в Винтерфелл и север, которые теперь медленно превращали его в электростанцию, не то чтобы ее не было раньше, но теперь казалось, что она действительно станет таковой. Это было то, что она нашла очень интересным, Мирцелла всегда интересовалась историей, а история севера интересовала ее вдвойне. Что касается самих Старков, что ж, лорд и леди Старк были милыми людьми, хотя в них была какая-то суровость, которая заставила Мирцеллу задуматься, что они скрывают, потому что она рано поняла, что взрослые всегда что-то скрывают, несмотря на их отрицания. Она знала, какой величайший секрет хранила ее мать, она также знала, где он находится, и все же она не думала об этом сейчас. Робб Старк, наследник севера, тоже был добрым, он был женат, но она знала, что он находит ее привлекательной, но она не знала, что с этим делать. Бран был умным, озорным мальчиком, и Мирцелла обнаружила, что ей это нравится, ей это очень нравится. Девушки тоже были хороши, Санса была милой, хотя и немного скучноватой, а Арья, что ж, она была яростной и возбуждающей, и Мирцелле она понравилась, очень понравилась.

А еще были те, кто воспитывался в Винтерфелле, Мирцелла была заинтригована этим, когда узнала об этом. Узнать, что в Винтерфелле больше молодежи, чем просто Старки, было одновременно интересной и пугающей перспективой. Мирцелла выросла, зная своих двоюродных братьев-Ланнистеров, но она никогда по-настоящему никого больше не встречала, и это ее немного раздражало. Но потом случилось такое, что, возвращаясь из большого зала, она на что-то наткнулась. Мальчик, которого, как она теперь знала, звали Джоджен Рид, делал что-то странное. Она не знала, как это объяснить, он что-то бормотал, а потом появилось видение, и она увидела вещи, которые ей бы очень хотелось не видеть, но она не могла, и теперь ее мучили кошмары. Мирцелла закричала, клянусь богами, она закричала, полная решимости попытаться прорваться сквозь туман, который застилал ее разум. Тогда пришли ее отец и лорд Старк, и Джоджен Рид исчез, но там было что-то, что заставило лорда Старка побледнеть, прядь волос и палец, и, клянусь богами, это вызывало беспокойство. С тех пор никто не видел Джоджена Рида, но лорд Старк и ее отец были заперты в комнатах лорда Старка, обсуждая это в течение многих дней, а когда они что-то не обсуждали, то следили за всеми. Даже лорд Хауленд прибыл, чтобы встретиться с ними обоими, хотя никто не знал, что они обсуждали.

Все это было довольно захватывающе и пугающе, и поэтому Мирцелла обнаружила, что разговаривает по этому поводу со своими братьями. "Как ты думаешь, что заставляет отца и лорда Старка быть такими занятыми в течение дня? Я никогда раньше не видела отца таким активным ". Говорит Мирцелла.

Джоффри, которого в этом возрасте называли точной копией отца, смотрит на нее и говорит. "Я думаю, что все, что вы видели с тем мальчиком Ридом, имеет к этому большое отношение. В конце концов, мальчик всегда был довольно странным, и я думаю, что они пытаются выяснить, что же он такого сделал. Что ты видела, Селла?"

Мирцеллу слегка бросает в дрожь, когда она думает об этом. "Я видела что-то ужасающее. Я не совсем знаю, что это было, но оно показалось холодным и старым, очень старым. Он приближался к нам с глубоко укоренившимся гневом и желанием двигаться вперед ".

Ее брат смотрит на нее и спрашивает. "Ты видела что-нибудь еще?"

Мирцелла собирается покачать головой, когда вспоминает о другом. "Я, кажется, видела девушку. Я не уверен, но она стояла там с протянутой рукой, подзывая меня. Это было почти так, как если бы она знала, что я был там, и все же я не знаю, как она могла знать. Я не знаю, как она могла узнать, что я был там, и была ли она вообще реальной."

"Я слышал об этих вещах". Томмен говорит тихо, застенчиво. "Кажется, они называются "зеленые сны". И ты видишь вещи, которые либо уже произошли, либо произойдут".

"Я думал, это легенды". Джоффри говорит тогда.

"Я тоже, но если то, что говорит Селла, правда, то это явно не просто легенда, а сущая правда". Говорит Томмен.

"И ты думаешь, то, что ты видела, было правдой, Селла?" Спрашивает Джоффри, пристально глядя на нее.

Мирцелла обдумывает этот вопрос, а затем вздыхает. "Я не знаю, но это определенно казалось очень реальным. И я клянусь старыми и новыми богами, что я почувствовал дыхание этой девушки, или кем бы она ни была, на своих щеках ".

Ее братья смотрят на нее, и она замечает, что Джоффри выглядит заинтригованным, в то время как Томмен выглядит обеспокоенным. "А тебе она что-нибудь говорила, Селла?" Спрашивает Томмен.

Селла удивленно смотрит на своего брата, а затем вспоминает. "Она сказала что-то о ключе и двери. Но в этом не было особого смысла. Я не был уверен, обращается ли она ко мне или к Джоджену Риду. Но он определенно обращался к ней. "

"О чем он с ней говорил?" - Внезапно заинтересовавшись, спрашивает Джоффри.

Мирцелла смотрит на своего брата, задаваясь вопросом, почему он хочет знать, если она честна сама с собой, она не совсем уверена, действительно ли помнит, что было сказано. Большую часть времени она пыталась не кричать слишком громко от чувства, что ее раздавливают изнутри. В конце концов она говорит. "Что-то о драконе и женщине с серебряными волосами. Он сказал, что время почти пришло, и он хотел знать, готова ли она быть вызванной обратно в мир, какой она должна быть."

Ее братья смотрят на нее в замешательстве, неуверенные в том, что она имеет в виду, по правде говоря, даже она сама не уверена в том, что она имеет в виду. "Вернулась такой, какой она должна была быть? Это не имеет никакого смысла". Говорит Джоффри.

"Я знаю, но я точно не мог убежать от того, что удерживало меня на месте. Это было почти так, как будто там было что-то, мешающее мне уйти. Это беспокоило ". Говорит Мирцелла, слегка вздрагивая при воспоминании.

"И теперь этот проклятый пожиратель лягушек ушел". Говорит Джоффри, его голос полон гнева. "Я не знаю, почему он сбежал, если он сделал что-то ужасающее. То, что никто не смог его найти, тоже вызывает беспокойство. Очень беспокоит. "

"Как ты думаешь, чего он хотел? Как ты думаешь, почему это случилось со мной, а не с кем-либо еще?" Спрашивает Мирцелла, беспокойство, которое она испытывала некоторое время, выходит на первый план.

"Я не знаю Селлу, но что я точно знаю, так это то, что здесь определенно что-то не так. Вы видели, как посмотрел лорд Старк, когда увидел, что осталось позади? Здесь определенно что-то не так ". Говорит Джоффри. Ее брат на мгновение замолкает, а затем говорит. "Я помню, когда Робб Старк увидел то, что осталось позади, и хотя он хорошо это скрывал, я мог сказать, что что-то было не так. С ним что-то глубоко не так."

"Правда?" Спрашивает Мирцелла, теперь заинтригованная. "Что ты имеешь в виду?"

"Ну, ему показалось, что он увидел Привидение. Я не совсем уверен, что со всем этим делать, но определенно кажется, что здесь есть вещи, которые Старки отчаянно пытаются скрыть, вещи, которые они не хотят, чтобы мы или кто-либо еще знал. И есть только одна вещь, которую такая семья сделала бы все возможное, чтобы скрыть ". отвечает ее брат.

Ей требуется мгновение, чтобы понять, о чем говорит ее брат, и когда она понимает, то обнаруживает, что шокирована. "Ты же не имеешь в виду то, кем я тебя считаю? Зачем им это делать? В этом нет смысла, вообще никакого."

Ее брат смотрит на нее как на простушку, и она действительно сожалеет о том, что только что сказала. "У каждой семьи есть свои секреты, и один из них такой же старый, как у Старков? Что ж, у них наверняка есть множество секретов. Вопрос в том, чтобы выяснить, что именно заставило их всех действовать так, как они поступили. Черт возьми, даже наш отец вел себя так, как будто увидел привидение, было ли это из-за того, как вел себя лорд Старк, или из-за чего-то другого, я не знаю. Но это определенно подозрительно."

"Как ты думаешь, что нам следует делать?" Спрашивает Мирцелла. "Ты собираешься выйти замуж за одного из них достаточно скоро, особенно если отец добьется своего. Как нам убедиться, что они не сделают ничего, что могло бы навредить нам?"

Ее брат, похоже, серьезно обдумывает это. "Я не думаю, что Санса Старк будет сильно беспокоиться. О, несомненно, она умна, но я не думаю, что она достаточно умна, чтобы переиграть нас вместе. Без сомнения, какая-то ее часть действует по отношению ко мне, но есть и большая часть, которая заинтригована перспективой отправиться на юг. И я воспользуюсь этим, я воспользуюсь этим и удостоверюсь, что она знает, кому она предана ".

Что-то во всем этом сильно беспокоит Мирцеллу, но она все равно кивает. "А что насчет мальчиков Старков? Робб Старк женат, а его младший брат - нет".

"У меня такое чувство, что один из них отправится с нами на юг. Я думаю, тебе пора начать очаровывать его. Не то чтобы ты этого еще не сделала, я уверен, но не забудь начать изучать его более подробно. Посмотри, что сможешь узнать, и используй это ". Отвечает Джоффри.

Мирцелла кивает, она знает, что ее брат прав, обычно так оно и есть, но какая-то часть ее немного нервничает. Что-то кажется неправильным, и именно это ее беспокоит. Она не знает, что это такое, но сейчас внутри нее что-то есть, что-то внутри нее, что просто кричит, что со всем этим путешествием что-то не так, и что им нужно немедленно уезжать. Она не знает, почему она так себя чувствует, но это так. Она приводит в порядок свои мысли, как раз в тот момент, когда открывается дверь и входит ее мать. Ее мать выглядит усталой, но, кажется, сейчас сосредоточена. "И что вы все здесь делаете?" спрашивает она.

"Мы просто разговаривали, вот и все, мама. Беспокоиться не о чем". Джоффри быстро говорит:

Их мать смотрит на них всех по очереди, хотя Мирцелла отмечает, что она не слишком долго смотрит на Томмена, а затем садится и говорит. "Ну, к какому выводу ты пришел?"

Все они шокированы этим, и Мирцелла - та, кто озвучивает этот шок. "Что ты имеешь в виду, мама?"

"Не валяйте дурака со мной, я знаю, что вы обсуждали события последних нескольких дней. Я вижу это в ваших глазах и слышу в ваших голосах. Итак, скажи мне, к каким выводам ты пришел?" - снова спрашивает их мать.

Мирцелла смотрит на Джоффри, который просто кивает, а затем начинает говорить. "Ну, мы согласились, что во всем этом деле есть что-то опасно подозрительное. Есть что-то, что Старки скрывают, и именно поэтому они все выглядели такими окаменевшими, когда волосы и палец остались позади. И хотя, да, можно поспорить, что увидеть палец было бы страшно само по себе, в семье все еще есть что-то еще, о чем они боятся рассказать. Мы все думаем, что это делает их более опасными. И поэтому мы думаем, что нам нужно очаровать их больше, чем мы делали раньше ".

Затем наступает тишина, когда все они смотрят на свою мать, ожидая, что она скажет, согласна ли она с ними. В конце концов, королева Серсея нарушает молчание. "Я думаю, что это очень мудрое решение. Эти Старки определенно что-то скрывают, но они не раскроют это без большой борьбы. Нужно ослабить их защиту, прежде чем они даже подумают об этом. Девочка, скорее всего, многого не раскроет, она слишком умна для этого, но младший брат, Брэндон, и он сам со временем все раскроет. И именно поэтому ты должна в полной мере использовать свои чары, Мирцелла. Подружись с ним и дай ему понять, какая ты хорошая компания. "

Мирцелла кивает, а затем Джоффри спрашивает. "Что еще мы знаем о матери Ридов? Я знаю, что лорд Хауленд приезжал повидаться с отцом и лордом Старком. Ты узнал что-нибудь еще?"

"Да". отвечает их мать, а затем ненадолго замолкает, как будто обдумывает, как лучше поднять эту тему. Тишина начинает затягиваться, и Мирцелла начинает нервничать, во всем этом что-то не так, что-то, что отчаянно беспокоит, и она это знает, она знает, что ее братья тоже это чувствуют. В конце концов, их мать все-таки заговаривает, и когда она это делает, новости шокирующие. "Джоджен Рид мертв, и был мертв некоторое время. Похоже, что человек, который был здесь, на самом деле не был Джодженом Ридом."

"Что? Как это возможно?" Спрашивает Джоффри.

Их мать смотрит на Джоффри и отвечает. "Кажется, был кто-то еще, кто был близок с Джодженом Ридом и кто занял его место, когда мальчик умер несколько лун назад. Я не совсем уверен, как это объяснить, или, скорее, правильно ли это объяснять. Но Лорд Хауленд не смог предложить полного объяснения, или, по крайней мере, я не получил его от этого человека. Твой отец и лорд Старк закончили его, и теперь, я думаю, мы должны покончить с этим делом."

"Что? Почему?" Затем спрашивает Джоффри. "Если в семье Старков есть недостаток, мы, конечно, можем воспользоваться этим?"

"Именно потому, что это вполне может быть ошибкой семьи Старков, мы должны оставить все как есть. Мы не можем позволить им узнать, что мы знаем об этом. По крайней мере, пока. Старку следует оставить думать, что мы просто существуем и не представляем для него серьезной угрозы. Если это так, его детей не будут так контролировать, как могли бы быть". отвечает их мать.

"Так что же нам делать тем временем?" Спрашивает Мирцелла.

Ее мать смотрит на нее, затем, на короткое мгновение, Мирцелла клянется, что видит что-то похожее на ревность во взгляде своей матери, но затем она думает, что ошиблась, потому что в следующее мгновение это исчезает. "Продолжайте делать то, что вы делаете, и то, что вы обещали сделать. Убедитесь, что никто не заподозрит, что может последовать дальше. И, более того, не делайте, я повторяю, не делайте здесь никаких ошибок. Мы пробудем здесь всего несколько дней, убедитесь, что все пойдет не так."

"Тебе не нужно беспокоиться на этом фронте, мама. Все будет в порядке". Джоффри отвечает уверенно.

"Я бы не была так уверена в этом". - отвечает их мать, прежде чем встать и выйти из комнаты.

Мирцелла смотрит, как ее мать выходит из комнаты, а затем смотрит на своих братьев. Джоффри ничего не говорит, но встает и тоже выходит из комнаты, вскоре за ним следует Томмен. Мирцелла остается одна в комнате, она видит сира Ариса в углу комнаты, молчаливую фигуру в темнеющей комнате, но не обращает на него внимания. Вместо этого она тянется за книгой, которую читала до того, как в комнату вошли ее братья, открывает ее, достает маленькую записку, которая была там, и смотрит на нее еще раз. Она перестает читать и задается вопросом, она задается вопросом, что будет дальше, теперь кости брошены.

15 страница8 января 2025, 18:43