6.
Слизеринский стол шумел громче остальных.
Пэнси что-то раздражённо рассказывала Дафне, Блейз смеялся так, будто слышал лучшую шутку в жизни, а Драко лениво листал «Пророк», иногда вставляя язвительные комментарии.
— Если я ещё раз услышу рождественские песни от пуффендуйцев, я кого-нибудь прокляну, — поморщилась Пэнси.
— Желательно себя, — спокойно сказал Блейз, отпивая кофе.
— Забини, ты невозможен.
— Зато красивый.
Дафна усмехнулась. — Это единственное, что тебя спасает.
Теодор сидел рядом, развалившись на скамье с таким видом, будто он у себя дома. Ослабленный галстук, закатанные рукава и привычная ленивая ухмылка. Несколько девушек за соседним столом снова слишком открыто смотрели в его сторону.
Блейз заметил это первым.
— Нотт, кажется, у тебя опять фан-клуб.
Теодор даже не обернулся.
— Как жаль.
— Бедный Тео, — театрально вздохнула Пэнси. — Быть мечтой половины школы так тяжело.
— Особенно когда половина школы ужасно скучная, — лениво протянул он.
Драко хмыкнул, откладывая газету.
— Ладно, ближе к делу. Мы устраиваем вечеринку или нет?
— Конечно устраиваем, — сразу сказал Блейз. — Я не собираюсь тухнуть перед каникулами.
— Только без твоих идиотских идей, Блейз— предупредил Драко.
— Завидуй молча.
Дафна отпила тыквенный сок и задумчиво посмотрела на остальных. — Вечеринка будет только для Слизерина? Или зовём всех?
— Только слизеринцы — это скучно, — протянул Блейз. — Кто тогда будет восхищаться мной?
Пэнси закатила глаза.
— Мерлин, твой эгоизм когда-нибудь перестанет помещаться в один зал?
— Нет.
Теодор тихо усмехнулся, наблюдая за их перепалкой.
— Предлагаю вот что, — начала Пэнси, поправляя волосы. — Если устраивать, то нормально. Позовём все факультеты. Шестой–седьмой курс.
Драко прищурился. — И впустим гриффиндорцев в слизеринскую вечеринку? Звучит отвратительно.
— Зато будет весело, — пожала плечами Дафна.
— И шумно, — добавил Блейз.
— И много красивых девушек, — лениво протянул Теодор.
Дафна медленно поставила стакан на стол и прищурилась. — Тебя вообще хоть что-нибудь кроме девушек интересует?
— Иногда сон, — невозмутимо ответил Теодор.
Блейз усмехнулся, переводя взгляд с Дафны на него. — О, нет. Гринграсс, только не говори, что ревнуешь Нотта к его фан-клубу.
— Я ревную? — Дафна холодно улыбнулась. — Забини, не смеши меня.
— Тогда почему ты сейчас смотришь на Тео так, будто готова отравить половину Хогвартса?
Пэнси прыснула со смеху, а Драко обречённо покачал головой.
Теодор только лениво улыбнулся. — Расслабьтесь. Мне и так хватает проблем.
— Да? — Блейз хитро прищурился. — Например, одной очень проблемной Блэк?
На секунду за столом стало подозрительно тихо. Дафна с интересом подняла бровь, Пэнси сразу расплылась в улыбке, а Драко медленно перевёл взгляд на Теодора.
— Забини, — спокойно произнёс Теодор, — жить надоело?
Блейз рассмеялся.
— О, значит, я попал прямо в цель.
— Ты сейчас договоришься.
— Да ладно тебе, Тео. Весь Хогвартс уже заметил, что ты либо смотришь на Ариэль, либо делаешь вид, что её не существует.
Пэнси довольно ухмыльнулась.
— Второе выглядит ещё подозрительнее.
Теодор откинулся на спинку скамьи, сохраняя абсолютно спокойное выражение лица.
— Вам всем слишком скучно живётся.
— А тебе слишком нравится Блэк, — тут же бросил Блейз.
Теодор медленно повернул к нему голову.
— Ещё слово, и на вечеринку ты не попадёшь.
— Всё, молчу, — поднял руки Блейз. — Но отрицать не стал.
Драко покачал головой. — Иногда мне кажется, что вы вообще не умеете быть серьёзными.
— А смысл? — Блейз закинул руку на спинку скамьи. — Мы молодые, богатые и слишком красивые для скуки.
— Говори только за себя, — фыркнула Пэнси.
— О, Паркинсон, не отрицай очевидное.
Дафна тихо рассмеялась, пока Теодор лениво крутил кольцо на пальце, явно что-то обдумывая. И это Блейзу сразу не понравилось.
— Нет, — мгновенно сказал он. — Я знаю этот взгляд.
— Какой?
— Тот самый, после которого нас обычно хотят убить преподаватели.
На губах Теодора медленно появилась ухмылка. — Значит, вечеринка точно получится удачной.
***
Поздняя ночь в Хогвартсе всегда ощущалась иначе.Не как часть дня, просто затянувшаяся до темноты, а как отдельное состояние замка глухое, холодное, почти живое. Коридоры пустели, портреты дремали, факелы горели тише, будто тоже не хотели нарушать тишину.
Теодор шёл медленно.
Астрономическая башня. Самое бесполезное место в такую ночь и самое тихое. Он толкнул дверь почти без звука. И сначала подумал, что там никого нет. Потом увидел её.
Ариэль Блэк стояла у самого края, опираясь ладонями о каменный парапет. Ветер трепал её волосы. Теодор Нотт остановился в дверях.
Первое, что мелькнуло в голове — уйти. Просто развернуться и сделать вид, что он сюда не заходил. Второе — чуть честнее он не хочет уходить.
Она его заметила. — Только не начинай с «это опасно», — сказала она, не оборачиваясь.
Голос спокойный. Уверенный. Как будто она заранее знает все его слова. Теодор закрыл за собой дверь и прошёл внутрь.
— Я вообще ничего не начинал, — ответил он. — Пока что.
Она усмехнулась и наконец повернулась.
Он остановился на привычном расстоянии. Не близко, но и не слишком далеко так, как они обычно разговаривали. Между ними всегда оставалось это напряжение, которое нельзя было назвать ни дружбой, ни нормальной враждой.
— Ты часто выбираешь башню ночью? — спросил он.
— Только когда не хочу никого видеть. — отвечает она смотря вдаль.
— Тогда тебе не повезло, — сказал Теодор спокойно, чуть усмехнувшись.
Ариэль даже не сразу повернула голову. — Это ты сейчас о чём?
— О том, что ты выбрала худший вариант для одиночества, — он кивнул в её сторону. — Я здесь.
Она наконец посмотрела на него. — И ты считаешь себя проблемой?
— Иногда.
— Скромность тебе не идёт.
Он сделал пару шагов ближе, но остановился на расстоянии.
Теодор стоял рядом с парапетом, чуть в стороне от неё, будто разговор его особо не касался. Смотрел вниз, в темноту двора, и только потом спросил.
— Через пару дней бал. Тебя уже кто-то пригласил?
Сказал спокойно. Почти без интереса. Но внутри всё равно было это лёгкое напряжение, которое он сам не любил замечать. Ариэль не сразу ответила. И это почему-то уже раздражало.
— Да, — сказала она наконец. — Гарри.
Теодор кивнул, не сразу повернув голову. Гарри. Конечно же, кто ещё мог быть. Мысль о том, что Ариэль будет весь вечер с ним, в его объятиях, не отпускала его. Он сам не понимал, почему это так цепляет и почему от этого внутри поднимается раздражение, которое он не может нормально объяснить. Он выдохнул медленно, будто это могло помочь вернуть привычное равнодушие.
— Понятно, — сказал он наконец.
Голос вышел ровным. Слишком ровным. Ариэль посмотрела на него чуть внимательнее, чем раньше.
— А ты кого-то уже позвал? У тебя-то вариантов много, — ответила Ариэль, чуть прищурившись.
В её голосе не было явной насмешки, но Теодор её всё равно уловил. Как будто она проверяла его реакцию. Он усмехнулся, не сразу отвечая.
— Вариантов много — звучит так, будто я выбираю по списку, — сказал он наконец.
— А разве нет?
Он коротко взглянул на неё. — Нет.
Пауза. Он снова посмотрел вниз, в темноту двора. И только потом добавил спокойнее
— Я иду с Дафной.
Сказал ровно. Без акцента. Как факт, который не должен ничего значить. Но почему-то именно сейчас это звучало иначе.
Ариэль кивнула. — Логично.
Слишком спокойно. И Теодор поймал себя на том, что ему это не нравится. Не её ответ — а то, что он вообще его ждал. Он чуть сжал челюсть.
— А ты что, рассчитывала, что у меня никого не будет? — спросил он спокойно, но чуть резче, чем планировал.
Ариэль хмыкнула. — С чего бы мне на это рассчитывать?
Пауза. Она повернулась к нему чуть сильнее.
— Просто ты любишь, когда всё под контролем. Вот я и подумала, что ты уже всё решил заранее.
Теодор усмехнулся. — Ты меня переоцениваешь.
— Нет, — спокойно ответила она.
— Сразу после бала у нас в гостиной будет вечеринка в честь Рождества. Придёшь? — спросил Теодор.
Сказал как будто между делом, но сам же почувствовал, что это «между делом» звучит не так уверенно, как обычно. Он не любил, когда в таких вопросах появлялось лишнее значение. А сейчас оно было.
Ариэль не сразу ответила. Она чуть повернула голову, будто взвешивала не сам вопрос, а его подачу.
— А ты уверена, что меня там хотят видеть? — спокойно спросила она.
Теодор усмехнулся уголком губ. — Мы устраиваем её для всех шестых и седьмых курсов, — ответил он ровно. — Так что можешь смело приходить... вместе со своим Поттером.
Он сказал это спокойно. Слишком спокойно. И сразу пожалел, что добавил последнюю часть.
Ариэль посмотрела на него чуть дольше обычного. Не резко, не обиженно — скорее внимательно, будто проверяя, зачем он вообще это сказал.
— Мой Поттер? — переспросила она тихо.
В этом «мой» не было насмешки. Было что-то другое. Почти вопрос. Теодор чуть сжал челюсть.
— А он разве не твой? — спросил Нотт, глядя на неё сверху вниз.
Сказал это спокойно, будто между делом, но взгляд всё равно задержался на ней чуть дольше, чем нужно.
Ариэль медленно повернулась. — Ты сейчас серьёзно? — уточнила она.
— А похоже, что шучу? — он чуть усмехнулся.
Она прищурилась. — Ты вообще слышишь себя иногда?
Он хмыкнул. — Ладно.
Он сказал это коротко и отвернулся, будто разговор действительно закончился.Между ними повисла тишина.
Ариэль больше ничего не добавила. Просто снова посмотрела в темноту ночи, будто его здесь уже не было.
Теодор постоял ещё пару секунд, затем развернулся и направился к двери. И только когда шаги затихли в коридоре, в башне снова стало по-настоящему тихо.
