6 страница8 января 2025, 18:33

Рука короля

ЭДДАРД

Он был расстроен, очень расстроен. Он презирал Королевскую Гавань, это было место, наполненное грехом и алчностью, в этом проклятом городе было очень мало честных людей, и Нед часто ловил себя на мысли, как Роберт мог выжить в нем, а потом он посмотрел на своего друга и понял, как именно Роберт это делал. Это была очень удручающая мысль, его друг, который когда-то был так полон жизни, теперь мертв внутри. Нед видел это по его глазам, торжественность, мрачность, которые преследовали его, это было печально. Не в первый раз Нед проклинал Лианну за то, что она сбежала с этим болваном Рейегаром, за то, что позволила ему обмануть себя ложью. Он проводит рукой по волосам, а затем возвращает свое внимание к заседанию совета.

Редкость, когда Роберт присутствует на заседании совета, и все же впервые его друг, казалось, был бодр, не пьян и, конечно же, не хотел ничего упускать. Его друг пристально посмотрел на него на мгновение, а затем сказал. "Я благодарю вас всех за то, что пришли. Я знаю, это странное зрелище, черт возьми, я даже не знаю, что я здесь делаю, но я точно знаю, что есть некоторые вещи, на которые король должен обратить внимание, и эта встреча - одна из них. Я хотел бы знать, в каком состоянии мое королевство."

На мгновение воцаряется тишина, а затем заговаривает Нед. "Что ж, ваша светлость, раз уж вы здесь, мы могли бы также упомянуть сумму долга трона различным кредиторам. Лорд Бейлиш?"

При этом он видит, как Роберт немного сутулится, и все же его друг остается настороже. Затем говорит маленький червяк Бейлиш. "Благодарю тебя, мой лорд десница. Железный банк снова был у моей двери, спрашивая, когда корона вернет им свой долг. Я испробовал все, что знал, чтобы заставить их смягчиться, но мы должны что-то сделать, ваша светлость, иначе они заставят нас отступить. "

В глазах Роберта появляется слабый огонек, когда он спрашивает. "Они угрожают войной?"

Бейлиш выглядит ошеломленным, и Нед понимает, что мужчина либо скрывает свои истинные мысли, либо искренне удивлен. "Я так не думаю, ваша светлость. Это было бы не в их интересах. И все же долг короны перед ними увеличивается с выплатой процентов."

Нед смотрит на своего друга и короля и видит, как Роберт размышляет, странное зрелище, которое он должен признать, но которое он находит ободряющим. "Сколько мы должны проклятому Браавоси?"

"Около пятисот тысяч драконов, ваша светлость". Отвечает Бейлиш.

Роберт выглядит ошеломленным этим. "Ты уверен?"

"Я, ваша светлость, пятьсот тысяч драконов - это сумма, причитающаяся Железному банку". Отвечает Бейлиш.

"И как, черт возьми, это стало так много? Ты что, не считаешь свои медяки, как положено бейлишу?" Спрашивает Роберт.

Затем по лицу мастера монет пробегает странное выражение, но он просто отвечает. "Я - ваша светлость, но когда король требует денег, мой долг найти их где-нибудь".

"Тогда делай свою работу и найди деньги, чтобы выплатить этот проклятый долг". Роберт рычит.

Затем говорит Нед. "Несомненно, нам следует подумать о других способах погашения долга, кроме простого вымогательства денег, ваша светлость?"

"Ты хочешь сказать, что Бейлиш не может нормально выполнять свою работу, Нед?" Роберт спрашивает, забавляясь.

ДА. "Нет, ваша светлость. Я просто говорю, что, возможно, для нас пришло время искать другие способы добывания денег, не оглядываясь по сторонам, как будто мы нищие. Королевство не может себе этого позволить ". он отвечает.

"А что же тогда с "проклятым добрым отцом"? Спрашивает Роберт. "Он что-нибудь сказал?"

Бейлиш смотрит на свои книги, а затем говорит. "Нет, ваша светлость. Лорд Тайвин не говорил о долге перед ним короны. Я думаю, он просто ждет".

"Хорошо, так и должно быть. Если он так отчаянно хочет, чтобы я его запомнил, то, возможно, ему стоит подумать о том, чтобы самому расплатиться с этими проклятыми долгами. Он сделал это ради этого сукиного сына Эйриса, а мы - семья ". Говорит Роберт.

Нед приходит в ужас от этого. "Ваша светлость не может говорить правду? Тайвин Ланнистер попросил бы что-нибудь серьезное за такую вещь".

Его друг просто смеется. "Да, конечно, он это сделает, он, черт возьми, попросит вернуть своего сына и наследника, и если это означает, что Браавос удовлетворен, я вполне могу дать это ему ".

При этих словах Нед чувствует, как в нем закипает гнев. "Сир Джейме - рыцарь Королевской гвардии, а королевская гвардия служит всю жизнь, ваша светлость".

"Они служат по воле своего короля, а я король. Кроме того, я подумал, ты был бы рад увидеть, что это светловолосое дерьмо исчезло?" Отвечает Роберт.

"Только если он пойдет на стену, ваша светлость". Говорит Нед.

"О, ради всех богов, Нед, только не это снова!" Роберт вздыхает. "Этот человек оказал всем нам услугу, когда убил безумного короля. Ты, конечно, не станешь этого отрицать?"

"Не его дело было убивать безумного короля. Он был человеком, который поклялся этому человеку стать рыцарем Королевской гвардии, в тот день он нарушил свои клятвы". Отвечает Нед.

"И мы оба дали клятвы верности Эйрису в Харренхолле, Нед. Мы, черт возьми, нарушили их, когда восстали". Роберт гремит.

"Мы только что причинили. Этот человек просил наши головы". Говорит Нед. "Цареубийца не имел права делать то, что он сделал. Если и есть какое-то место, куда ему следует отправиться, так это на стену. Я знаю, что лорд Станнис согласен со мной. "

"И все же шута здесь нет". Хрипло говорит Роберт. "Где, черт возьми, мой брат?"

"Драконий камень, ваша светлость", - отвечает младший брат короля Ренли. "Кажется, он решил отправиться туда после того, как вы отправились в Винтерфелл".

"Без сомнения, разозлился, что я не назвал его десницей", - хохочет Роберт. "Честно говоря, для человека, который утверждает, что выше таких вещей, иногда он может быть очень мелочным. Я надеюсь, ты послал ему ворона с просьбой вернуться, Нед?"

"Я отправил ему много воронов, ваша светлость", - отвечает Нед. "Ни один из них не получил ответа. Создается впечатление, что лорд Станнис намеренно отгораживается".

Он видит, как при этих словах глаза его друга сужаются. В его голосе слышен глубокий гнев, когда он говорит. "Дурак, абсолютный дурак. Что ж, пошлем ему еще одного ворона Неда, также приложим к нему мою печать и скажем ему, что если он не вернется в Королевскую Гавань, то потеряет должность капитана кораблей. И его светлость, вполне возможно, тоже находятся под пристальным вниманием."

После этого наступает долгое молчание, а затем Нед спрашивает. "Не многовато ли это, ваша светлость?"

"Нет. Он неоднократно отказывался выполнять прямой приказ из рук короля. Если он не ответит на этот раз, он сознательно совершил государственную измену, и ему пора усвоить этот урок ". Роберт отвечает огнем в глазах и голосе.

"Мудрое решение, ваша светлость, и, возможно, оно научит Станниса поступать так, как он хочет, чтобы с ним обращались". Говорит Ренли.

Нед чувствует там более глубокое скрытое напряжение и какой-то скрытый смысл между двумя братьями Баратеонами, и он удивляется этому, но прежде чем он успевает заговорить об этом, его друг заговаривает снова. "Я слышал о твоем мальчике Неде и о том, что он снова ходит. Молодец, я знал, что это ненадолго".

Да, я уверен, что ты Роберт, и все же знаешь ли ты, кто мог его толкнуть? У Неда были свои подозрения на этот счет, но он просто улыбается и говорит. "Благодарю вас, ваша светлость".

Роберт, удовлетворенный этим, просто кивает, а затем говорит. "Есть еще одна вещь, о которой я хотел поговорить. Как я уверен, вы знаете, леди Уэнт удалось спасти часть состояния своей семьи в конце восстания, в основном благодаря старому лорду Хостеру, и поэтому она потратила немало времени на перестройку замка Харренхолл, чтобы сделать его более пригодным для жизни. Леди Уэнт больна, и поэтому у нее нет наследников своего тела. Пицель, если бы ты мог. "

Затем говорит старый великий мейстер, который, по убеждению Неда, состоит на службе у Ланнистеров. "Проведя некоторое исследование по поручению короля, я обнаружил, что ближайшей живой родственницей леди Уэнт является ее племянница от кузины леди Минизы, ваша жена, лорд Старк, является наследницей леди Уэнт, и, следовательно, ваши дети тоже".

"И?" Спрашивает Нед. "Какое это имеет отношение к чему-либо?"

"Леди Уэнт умирает, Нед. Она умирает уже давно, и поэтому написала мне письмо с просьбой назвать вместо нее наследника. И поэтому я решил назвать твоего сына Роббом ее наследником. Роберт отвечает, ухмыляясь.

Нед ошеломлен этим. "Ваша светлость... Я не знаю, что сказать".

"Ты можешь сказать спасибо и принять". Роберт отвечает, улыбка все еще на его лице.

"Робб также наследник Винтерфелла, ваша светлость. Это не вызовет проблем?" Спрашивает Нед.

"Тьфу, я король, я могу решать, кому что достанется. У него самые высокие права, и поэтому он ее наследник. Когда леди Уэнт умрет, он будет утвержден в качестве лорда Харренхолла и сохранит свое положение наследника Винтерфелла. Там будет турнир, чтобы отпраздновать это и утвердить. Твоя задача подготовить все это". Роберт отвечает, вставая и кладя руку на плечо Неда, прежде чем выйти из зала совета.

Стоя, Нед смотрит, как его друг выходит из комнаты, и удивляется этому. Он не может отделаться от ощущения, что за действиями его друга стоит нечто большее. Сделала ли Королевская гавань его более подозрительным или нет, он не знает. Но он знает, что здесь происходит что-то еще, и он должен выяснить, что именно, иначе он боится, что может случиться что-то плохое. И после того, что произошло в Винтерфелле, он не может этого допустить.

6 страница8 января 2025, 18:33