46 часть, Наш "forever young"..?
Прошёл месяц. Тихая Гавань постепенно оживала — солнце грело сильнее, океан шумел спокойнее, а сердца, несмотря на всё, начинали биться легче. Даже Бренда, потерявшая когда-то Джека, теперь вновь была жизнерадостной. С Джеком, конечно. Они часто гуляли вдоль берега, смеялись, и хотя между ними всё ещё жила тень прошлого, они держались за настоящее. Джек, конечно же, не остался без дела — Винс безжалостно «впихнул» его в отряд бойцов. «Свеженький, зато живучий», — так сказал Винс.
Харпер тем временем целый день не могла найти любимую игрушку Минсу — плюшевого медвежонка с одним пришитым глазом. Обшарив всё в доме, она подумала, что, может, тот выпал, когда они гуляли недалеко от леса. Минсу уже давно спал, поэтому она вышла одна, с фонариком в руке. Лес тихо шелестел, ночь была мягкой и удивительно звёздной.
Проходя у старого ящика, почти заросшего мхом, Харпер наткнулась на нечто, застрявшее между досок. Сердце ёкнуло. Она присела и вытащила... чёрный кинжал. Тот самый. Знакомая тяжесть, холодная рукоятка с трещиной на конце.
В голове, будто молнией, вспыхнули воспоминания. Глейд. Запах травы. Картохранилище. Прогулки по лесу. Чак. Алби. Уинстон. Смех ребят у костра. Перепалки с Минхо. Они были юными, наивными, и такими... живыми. Тогда всё казалось бессмертным. Тогда они были просто бегунами. Без войн. Без шизов. Без потерь.
Из-за деревьев показался силуэт — Минхо. Он был в лёгкой тёмной футболке, с рюкзаком за спиной. Увидев в руках Харпер знакомый предмет, он прищурился, подошёл ближе и замер:
— Эй... — он указал на кинжал. — Подожди... откуда он у тебя?.. Он же был в картохранилище. Мы его потеряли ещё до вылазки.
Харпер слабо улыбнулась, будто стеснялась этого момента:
— Я... эээ... стырила его. Тогда. Когда гуляла у картохранилища... Мне он казался красивым. И... напоминающим, что всё это было — по-настоящему.
Минхо опустился рядом с ней на корточки. Помолчал. Он тоже вспомнил. Тех, кого больше нет. Тех, кого они спасли. Тех, кого не смогли.
— А ведь мы правда были тогда другими, — тихо сказал он. — Просто бегали по лабиринту... а теперь — по миру.
— Forever young, — выдохнула Харпер, глядя в небо.
Харпер всё ещё держала кинжал в руках, пальцы машинально скользили по его лезвию — тупому, но до сих пор внушающему трепет. Она вздохнула, глядя куда-то вдаль, в темнеющий горизонт. Минхо сидел рядом, смотрел на неё и на огонёк воспоминаний в её глазах.
— Знаешь, — тихо начал он, — мне казалось, мы всё потеряли. Там, в Лабиринте. А потом снова — в городе. Но, чёрт возьми, мы всё ещё здесь.
Харпер посмотрела на него, глаза блестели от накопившихся слёз — не грусти, а какого-то сладкого, тёплого сожаления. Он провёл рукой по её щеке и усмехнулся:
— А ты у нас оказывается воровка. Даже кинжалы воруешь.
— Ну извини, я была молода и впечатлительная, — фыркнула она. — К тому же… тогда я ещё не знала, что выйду замуж за куратора бегунов и рожу ему ребёнка.
Минхо усмехнулся, глядя на неё с такой любовью, что слова едва успевали за его мыслями.
— Вообще-то мы уже женаты, — хмыкнул он.
— Ты только что это понял? — Она подмигнула ему, смеясь.
Они оба рассмеялись — легко, громко, будто бы мир снова стал прежним. Но их смех прервал тонкий голосок. Из-за кустов показался сонный, растрёпанный Минсу в своей пижамке с машинками, с медвежонком в руке. Он топал босыми ножками по тропинке, слегка хмурясь.
— Мама?.. Папа?.. Где вы?
Харпер сразу вскочила, подхватила малыша на руки, прижимая к себе:
— Минсу! Что ты тут делаешь, котёнок? Ты чего не спишь?
— Минсу проснуться, а ма па нет — пробормотал малыш, уткнувшись лицом в её шею.
Минхо тут же подошёл, обнял их обоих, прижимая ладонь к спинке сына.
— Прости, малыш, — прошептал он, целуя его в макушку. — Мы рядом. Всегда рядом. Ты же знаешь, здесь всё хорошо. Тут нет ничего страшного.
— У нас в Тихой Гавани спокойно, и ты в полной безопасности, — добавила Харпер, улыбаясь сквозь лёгкую грусть.
Минсу тихонько кивнул, всё ещё прижимая к себе медвежонка. Он чувствовал, что рядом с мамой и папой бояться нечего.
И под звуки моря, под лёгкий шорох травы, трое шли обратно к своему дому — туда, где всё было по-настоящему. Где было счастье. Где было настоящее "навсегда".
...Они втроём шли по узкой тропинке вдоль берега. Ветер приятно щекотал щёки, а небо над Тихой Гаванью окрашивалось в розовые и золотистые оттенки заката. Минхо держал Харпер за талию, а она прижимала к себе Минсу, который уже начал что-то лепетать, глядя на небо.
— Маа, там... ффаки летяаают! — радостно указал он крошечным пальцем на стаю чаек.
— Птички, зайчик, — поправила его Харпер, улыбаясь.
— Птитьки, — повторил малыш, неуверенно. — Они... они крыло́м машут!
— Ага, умничка, — кивнула Харпер и поцеловала его в щёку.
— Па, — повернулся Минсу к Минхо, — а ты... ты был как... как супер! Дрался, как... как тадада!
— Как кто? — переспросил Минхо, усмехаясь.
— Тадада! — серьёзно повторил Минсу, размахивая лапкой медвежонка. — Как… тадада… бам!
Минхо захохотал и подкинул малыша чуть вверх, тот визгнул от восторга.
— Да уж, Харпер, наш сын уже сочиняет свои комиксы, — хмыкнул он.
— Ну ты же хотел бойкого мальчика, вот и получил, — подмигнула она.
Минсу снова посмотрел на маму, потом на папу, потом тихо прошептал:
— Я тябе лю… люлю… лублю…
— А мы тебя любим, мой зайчонок, — с нежностью прошептала Харпер.
Они подошли к своему дому. Из окна лился тёплый свет, пахло ванилью и корицей — кто-то, возможно Бренда, готовил пирог. Всё было… правильно. Спокойно. Мирно.
Минсу зевнул и уткнулся носом в плечо матери.
— Спааать...
Минхо отворил дверь, пропуская жену с сыном вперёд. Он обернулся к берегу, на секунду задержал взгляд на закате, где когда-то был Лабиринт, шизы, кровь, страх... А теперь — всё это было позади.
Он прошептал:
— Спасибо.
И закрыл дверь.
---
На следующее утро Харпер проснулась раньше обычного. Солнечные лучи мягко пробивались сквозь занавески, и было то самое утреннее спокойствие, когда мир будто бы ещё не начал шуметь. Минхо спал, раскинувшись поперёк кровати, прикрыв лицо рукой. А вот Минсу… Минсу уже сидел на полу с перевёрнутым вверх дном ящиком игрушек.
— Мааам! Где мой… где мишка в шапке? — возмущённо забубнил малыш, оглядывая всё вокруг.
— Какой ещё мишка в шапке? — Харпер села, зевая. — У тебя их пять...
— Тот! С синяя! — надув губки, он кивнул, явно обиженный тем, что мама не может читать мысли.
Она встала и подошла, помогая ему перерыть игрушки.
— А вот он, малыш. Спал под подушкой, наверное, замёрз, — улыбнулась она, вручая ему медвежонка.
— Глупый миша, — с серьёзным видом сказал Минсу, прижимая игрушку к себе. — Не уходи больше.
Минхо застонал в кровати, приоткрыв один глаз:
— Кто-то тут уже с утра воспитывает медведей…
— Вставай, — засмеялась Харпер, — я хочу устроить пикник. На том месте, где мы с тобой когда-то впервые поссорились.
— Романтика в стиле "ты дурак, а я тебя люблю", — хмыкнул Минхо, подтягиваясь. — Я за.
Через час они уже были на поляне у старой рощи, где когда-то кипели страсти, а теперь — только детский смех и запах яблок.
Минсу бегал по траве с мишкой, крича:
— Па! Смотри! Я — динозавр! Рааар!
Минхо наклонился к Харпер, сидящей на пледе.
— Тогда я ещё не знал, что женюсь на настолько упрямой и прекрасной девушке, — прошептал он. — А ты?
Харпер усмехнулась, прижимаясь к его плечу:
— Тогда я ещё не знала, что выйду замуж за самого упрямого и дерзкого парня, так ещё и куратора бегунов… и рожу ему вот этого динозавра.
— Динозавр голоодный! — прокричал Минсу, подбегая к ним. — Динозавр хучет кууушать!
— Ну всё, — засмеялась Харпер, — пора кормить чудовище.
И в тот момент, под солнцем, на зелёной траве, под звонкий детский смех и лёгкий шорох ветра… они снова поняли — всё правильно. Всё на своих местах.
...Они втроём шли по узкой тропинке вдоль берега. Ветер приятно щекотал щёки, а небо над Тихой Гаванью окрашивалось в розовые и золотистые оттенки заката. Минхо держал Харпер за талию, а она прижимала к себе Минсу, который уже начал что-то лепетать, глядя на небо.
И в тот момент, под солнцем, на зелёной траве, под звонкий детский смех и лёгкий шорох ветра… они снова поняли — всё правильно. Всё на своих местах.
Минсу, наконец, устроившись на пледе среди игрушек, задремал, уютно завернувшись в одеяло. Харпер с Минхо, наблюдая за ним, тихо посмеялись. Минхо отнёс его в хижину и присел рядом, Харпер села рядом с Минхо.
— Смотри, как он спокойно спит, — Харпер улыбнулась, потирая глаза. — А ещё говорят, что дети не устают.
— Устал он, — Минхо слегка покачал головой, пытаясь не потревожить сына. — Он же такой активный.
Когда Минсу начал посапывать, родители устроились рядом, и тишина, казалось, затмевала всё вокруг. Минхо неожиданно заговорил первым:
— Он весь в меня, — сказал он, не смотря на Харпер. — И внешностью, и характером. Смотри, как он упрямо носится, как я раньше. Я знаю, ты это тоже видишь.
Харпер взглянула на него, и её глаза мягко загорелись.
— Ну, ты ведь и сам не такой ангел был, — усмехнулась она. — Я помню, как ты в тот раз с Алексом сцепился.
Минхо тихо фыркнул, немного покраснев от воспоминаний. Он ещё помнил ту стычку, когда ревность сделала его неосторожным, и все из-за того, что Алекс слишком близко общался с Харпер, когда они только начали встречаться.
— Это было давно, — сказал он, не желая углубляться в детали. — Но, ты знаешь, у меня всегда была ревность по отношению к тебе. Ты — мой мир, и мне сложно было принять, что ты с кем-то другим.
Харпер посмотрела на него с мягким пониманием, но тут же заметила его взгляд на Минсу.
— Ну, он точно весь в тебя, — усмехнулась она. — И характером, и… внешностью, хоть ты этого не признаешь. Упрямый, как ты.
Минхо вздохнул и уселся рядом, облокотившись на локоть.
— А ты вспомни, как ты с Жанной сцепилась в мой двадцатилетний день рождения, — сказал он с хмурым видом. — Ты тоже не ангел, Харпер.
Харпер немного застыла. Она помнила тот случай: её давняя стычка с Жанной, когда та начала слишком заигрывать с Минхо. Харпер не выдержала и устроила целую сцену на глазах у всех.
— Ну, если бы она не стояла так близко, может, я и не… — она остановилась, смущённо покраснев. — Но это было давно, и я тогда не могла понять, что она действительно его не интересует. Просто ревность, понимаешь?
Минхо улыбнулся, хотя и продолжал смотреть на Минсу.
— Ну, в любом случае, он не дерётся, — сказал он, немного успокаиваясь. — Вот, посмотри на него. Он спит, не тронет никого.
Но Харпер задумалась и посмотрела на Минсу, который, похоже, дремал мирно, не осознавая, о чём говорят его родители.
— Ты думаешь? — спросила она, снова поглаживая волосы сына. — Помнишь, что было в садике?
Минхо приподнял бровь.
— В садике? Что с ним?
— Минсу подрался. Ты не знал? — она посмотрела на него, пытаясь угадать его реакцию. — Всё из-за того, что какой-то мальчишка дернул Эллисон за косичку. Минсу тогда такой бурный ответ устроил… Я даже испугалась немного.
Минхо прищурился, пытаясь понять, о чём она.
— Он подрался из-за девочки? — сказал он с удивлением. — Ну да, наверное, это тоже моё. Тот самый "страж" женщин. Думаю, он действительно в меня.
— Эй, ну, это не так уж и плохо, — Харпер посмеялась, но глаза её были полны материнской заботы. — Просто иногда он будет защищать тех, кого любит. Это нормально, Минхо.
Минхо кивнул и снова посмотрел на сына. Тот всё ещё крепко спал, не подозревая, что его родители обсуждают его будущие драки и ревность.
— Мы с тобой сделали его хорошим, — сказал Минхо, глядя на Харпер. — У него есть все качества, которые нам в жизни пригодились.
Харпер тихо улыбнулась и погладила его по руке.
— Да, и, может, нам с ним ещё много повидать.
Минхо смотрел на Харпер, затем перевёл взгляд на мирно спящего Минсу, и с лёгкой, почти игривой улыбкой сказал:
— Я вот думаю… хочу ещё одного ребёнка. Дочку.
Харпер удивлённо вскинула брови, не сразу веря в серьёзность его слов.
— Ещё одного? — она усмехнулась. — Ты с ума сошёл?
— Почему? — Минхо пожал плечами. — Представь: маленькая копия тебя… или меня.
Харпер с хмурой улыбкой прищурилась:
— Или тебя? Сразу уверен, да?
Минхо ухмыльнулся:
— Ну, извини, но азиатские гены сильнее. Дочка точно будет похожа на меня. Такие же глаза, такие же щёки. Всё. Один в один.
— Смешной ты, — Харпер покачала головой. — Спорим, она будет копией меня? Те же веснушки, цвет волос … характер.
Минхо оживился:
— О, давай! Проигравший весь день сидит с детьми, а победитель — отдыхает. Без криков, памперсов и разбросанных игрушек.
— Подкупает… — Харпер усмехнулась. — Но если честно… — голос её немного дрогнул. — Мне страшно проходить всё это снова. Роды, бессонные ночи, тревога за ребёнка… Я не уверена, что готова.
Минхо стал серьёзным. Он потянулся, положил руку на её ладонь.
— Мы справимся, Харпер. Мы ведь уже однажды справились.
Она кивнула… а потом, будто что-то вспомнив, замерла.
— Как ты думаешь… каким бы был наш первый ребёнок? — её голос стал почти шёпотом. — Тот, которого… — она не договорила.
Глаза её внезапно заблестели. Воспоминания всплыли с новой силой. Она отвернулась, но было уже поздно — слёзы потекли по щеке.
— Если бы я тогда просто не ушла… если бы не было той встречи с Жанной… если бы я не была такой упрямой, — её голос дрожал. — Может быть… всё было бы иначе.
Минхо молчал. Но он всё понял.
Он обнял её, крепко, сильно, как только он умел.
— Ты всё ещё помнишь, — тихо сказал он. — Ты всё ещё винишь себя.
— А как мне забыть? — прошептала она. — Я ведь… я потеряла нашего ребёнка.
— Мы потеряли, Харпер, — мягко поправил Минхо. — Это был не твой выбор. Это был просто… злой поворот судьбы. И да, мы могли бы сделать многое по-другому. Но это не отменяет того, что мы здесь. Вместе. С Минсу. С будущим. С надеждой.
Он нежно провёл рукой по её волосам.
— И если ты когда-нибудь захочешь… ещё одного ребёнка — я рядом. А если нет… я всё равно буду рядом.
Харпер молча кивнула, прижимаясь к его плечу.
— Спасибо, Минхо… За всё.
Они ещё долго сидели в тишине, пока лёгкий морской ветер не донёс до них знакомые звуки — щебетание птиц, всплески волн и где-то вдалеке, как обычно, смех других жителей Тихой Гавани.
Харпер тихо выдохнула, немного успокоившись, а Минхо всё так же не отпускал её руку.
— Ты правда хочешь ещё ребёнка? — наконец нарушила тишину она, заглянув в его тёплые, тёмные глаза.
— Если это с тобой — то да, — просто ответил он. — Я не хочу просто больше детей. Я хочу больше с тобой.
Она невольно улыбнулась и медленно покачала головой:
— Ты становишься всё романтичнее с годами, мистер Ли.
— Я стараюсь, миссис Ли, — с усмешкой ответил он и чуть-чуть наклонился, чтобы поцеловать её в висок.
В этот момент со стороны дома донёсся сонный голосок:
— Мааааам… пааап…
— Минсу… — Харпер сразу поднялась на ноги, — проснулся…
— Я схожу, — сказал Минхо и встал. На секунду он задержался, оглянувшись на неё:
— Подумай о дочке. Я серьёзно.
— Подумаю… — тихо прошептала она ему в спину, а когда он скрылся за дверью, она провела рукой по лицу, смахивая последние слёзы.
А в сердце — впервые за долгое время — поселилось нечто новое.
Спокойствие.
И лёгкая, тёплая надежда.
________(2387 слов)____
От лица автора:
Как вам? Скоро будет немного стекла🤏😈) Если будут ошибки пишите в комментариях!!! На наличие ошибок, я перепроверю главу и исправлю ошибки 🙏🏼
